summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ko/toolkit/chrome/mozapps
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-ko/toolkit/chrome/mozapps
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-ko/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties115
-rw-r--r--l10n-ko/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties23
-rw-r--r--l10n-ko/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties55
-rw-r--r--l10n-ko/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties45
4 files changed, 238 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ko/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-ko/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
new file mode 100644
index 0000000000..99c3864f56
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
@@ -0,0 +1,115 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortSeconds): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# s is the short form for seconds
+shortSeconds=초
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortMinutes): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# m is the short form for minutes
+shortMinutes=분
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortHours): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# h is the short form for hours
+shortHours=시간
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortDays): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# d is the short form for days
+shortDays=일
+
+downloadErrorAlertTitle=다운로드 오류
+# LOCALIZATION NOTE (downloadErrorBlockedBy): %S is the name of the blocking
+# extension.
+downloadErrorBlockedBy=다운로드가 %S 확장 기능에 의해 차단되었기 때문에 저장할 수 없습니다.
+# LOCALIZATION NOTE (downloadErrorExtension): used when the blocking extension
+# name is unavailable.
+downloadErrorExtension=다운로드가 확장 기능에 의해 차단되었기 때문에 저장할 수 없습니다.
+downloadErrorGeneric=알 수 없는 오류가 발생하여 다운로드를 저장할 수 없습니다.\n\n다시 시도하세요.
+
+# LOCALIZATION NOTE: we don't have proper plural support in the CPP code; bug 463102
+quitCancelDownloadsAlertTitle=모든 다운로드를 취소하시겠습니까?
+quitCancelDownloadsAlertMsg=지금 종료하면 1개의 다운로드가 취소됩니다. 종료하시겠습니까?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=지금 종료하면 %S개의 다운로드가 취소됩니다. 종료하시겠습니까?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMac=지금 종료하면 1개의 다운로드가 취소됩니다. 종료하시겠습니까?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=지금 종료하면 %S개의 다운로드가 취소됩니다. 종료하시겠습니까?
+offlineCancelDownloadsAlertTitle=모든 다운로드를 취소하시겠습니까?
+offlineCancelDownloadsAlertMsg=오프라인 상태가 되면 1개의 다운로드가 취소됩니다. 오프라인 상태로 전환하시겠습니까?
+offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=오프라인 상태가 되면 %S개의 다운로드가 취소됩니다. 오프라인 상태로 전환하시겠습니까?
+leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=모든 다운로드를 취소하시겠습니까?
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2=모든 사생활 보호 창을 닫으면, 1개의 다운로드가 취소됩니다. 사생활 보호 모드에서 나가시겠습니까?
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2=모든 사생활 보호 창을 닫으면, %S개의 다운로드가 취소됩니다. 사생활 보호 모드에서 나가시겠습니까?
+cancelDownloadsOKText=다운로드 1개 취소
+cancelDownloadsOKTextMultiple=다운로드 %S개 취소
+dontQuitButtonWin=종료 안 함
+dontQuitButtonMac=종료 안 함
+dontGoOfflineButton=온라인 상태 유지
+dontLeavePrivateBrowsingButton2=사생활 보호 모드 계속하기
+
+# LOCALIZATION NOTE (infiniteRate):
+# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used
+infiniteRate=매우 빠름
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormat3): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S rate number; %3$S rate unit; %4$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec)
+statusFormat3=%4$S — %1$S (%2$S %3$S/초)
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormatInfiniteRate): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S substitute phrase for Infinity speed; %3$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast)
+statusFormatInfiniteRate=%3$S — %1$S (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormatNoRate): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB
+statusFormatNoRate=%2$S — %1$S
+
+bytes=바이트
+kilobyte=KB
+megabyte=MB
+gigabyte=GB
+
+# LOCALIZATION NOTE (transferSameUnits2):
+# %1$S progress number; %2$S total number; %3$S total unit
+# example: 1.1 of 333 MB
+transferSameUnits2=%1$S / %2$S %3$S
+# LOCALIZATION NOTE (transferDiffUnits2):
+# %1$S progress number; %2$S progress unit; %3$S total number; %4$S total unit
+# example: 11.1 MB of 3.3 GB
+transferDiffUnits2=%1$S %2$S / %3$S %4$S
+# LOCALIZATION NOTE (transferNoTotal2):
+# %1$S progress number; %2$S unit
+# example: 111 KB
+transferNoTotal2=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (timePair3): %1$S time number; %2$S time unit
+# example: 1m; 11h
+timePair3=%1$S%2$S
+# LOCALIZATION NOTE (timeLeftSingle3): %1$S time left
+# example: 1m left; 11h left
+timeLeftSingle3=%1$S 남음
+# LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble3): %1$S time left; %2$S time left sub units
+# example: 11h 2m left; 1d 22h left
+timeLeftDouble3=%1$S %2$S 남음
+timeFewSeconds2=몇 초 남음
+timeUnknown2=남은 시간 알 수 없음
+
+# LOCALIZATION NOTE (doneScheme2): #1 URI scheme like data: jar: about:
+doneScheme2=%1$S 리소스
+# LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file:
+# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case
+doneFileScheme=로컬 파일
+
+# LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday
+yesterday=어제
+
+fileExecutableSecurityWarning="%S"는 실행 파일입니다. 실행 파일에는 컴퓨터를 손상시킬 수 있는 바이러스 또는 기타 악성 코드가 포함되어 있을 수 있습니다. 이 파일을 열 때 주의하세요. "%S"을(를) 실행하시겠습니까?
+fileExecutableSecurityWarningTitle=실행 파일을 여시겠습니까?
+
+# Desktop folder name for downloaded files
+downloadsFolder=다운로드
diff --git a/l10n-ko/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-ko/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
new file mode 100644
index 0000000000..90b4799c2e
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
@@ -0,0 +1,23 @@
+# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*-
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title=%S 열기
+saveDialogTitle=저장할 파일 이름 입력…
+defaultApp=%S (기본)
+chooseAppFilePickerTitle=도우미 애플리케이션 선택
+badApp=선택한 “%S” 애플리케이션을 찾을 수 없습니다. 파일 형식을 확인하거나 다른 애플리케이션을 선택하세요.
+badApp.title=애플리케이션을 찾을 수 없음
+badPermissions=적절한 권한이 없기 때문에 파일을 저장할 수 없습니다. 다른 저장 디렉터리를 선택하세요.
+badPermissions.title=저장 권한이 없음
+unknownAccept.label=파일 저장
+unknownCancel.label=취소
+fileType=%S 파일
+# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit
+orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S)
+avifExtHandlerDescription=AV1 이미지 파일 (AVIF)
+pdfExtHandlerDescription=Portable Document Format (PDF)
+svgExtHandlerDescription=Scalable Vector Graphics (SVG)
+webpExtHandlerDescription=WebP 이미지
+xmlExtHandlerDescription=Extensible Markup Language (XML)
diff --git a/l10n-ko/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-ko/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6057ececc4
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.
+
+# Application not responding
+# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name.
+restartTitle=%S 닫기
+restartMessageNoUnlocker2=%S가 이미 실행 중이지만 응답하지 않습니다. %S를 사용하려면, 먼저 기존 %S 프로세스를 닫거나 기기를 다시 시작하거나 또는 다른 프로필을 사용해야 합니다.
+restartMessageUnlocker=%S가 이미 실행 중이지만 응답이 없습니다. 새 창을 열기 위해서는 이전 %S 프로세스를 닫아야 합니다.
+restartMessageNoUnlockerMac=%S 복사본이 이미 열려 있습니다. 한 번에 하나의 %S 복사본만 열 수 있습니다.
+restartMessageUnlockerMac=%S 복사본이 열려 있습니다. 새로 열기 위해 실행 중인 %S 복사본을 종료합니다.
+
+# Profile manager
+# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder.
+profileTooltip=프로필: '%S' - 경로: '%S'
+
+pleaseSelectTitle=프로필 선택
+pleaseSelect=%S를 시작하기 위해 프로필을 선택하거나 새로 만드세요.
+
+renameProfileTitle=프로필 이름 변경
+renameProfilePrompt="%S" 프로필 이름 변경:
+
+profileNameInvalidTitle=유효하지 않은 프로필 이름
+profileNameInvalid="%S" 프로필 이름은 사용할 수 없습니다.
+
+chooseFolder=프로필 폴더 선택
+profileNameEmpty=빈 프로필 이름은 허용되지 않습니다.
+invalidChar="%S" 문자는 프로필 이름으로 사용할 수 없습니다. 다른 이름을 선택하세요.
+
+deleteTitle=프로필 삭제
+deleteProfileConfirm=프로필을 삭제하면 사용 가능한 프로필 목록에서 프로필이 제거되며 취소할 수 없습니다.\n사용자 설정, 인증서 및 기타 사용자 관련 데이터를 포함하여 프로필 데이터 파일을 삭제하도록 선택할 수도 있습니다. 이 옵션은 “%S” 폴더를 삭제하며 취소할 수 없습니다.\n프로필 데이터 파일을 삭제하시겠습니까?
+deleteFiles=모두 삭제
+dontDeleteFiles=삭제 안 함
+
+profileCreationFailed=프로필을 만들 수 없습니다. 선택한 폴더가 쓰기 가능한지 확인하세요.
+profileCreationFailedTitle=프로필 만들기 실패
+profileExists=프로필 이름이 이미 있습니다. 다른 이름을 선택하세요.
+profileFinishText=새 프로필 만들기를 끝내려면 완료를 선택하세요.
+profileFinishTextMac=새 프로필을 만드려면 완료를 누르세요.
+profileMissing=%S 프로필을 불러오지 못했습니다. 프로필이 없거나 접근을 할 수 없는 것 같습니다.
+profileMissingTitle=프로필 없음
+profileDeletionFailed=프로필이 사용중일 수 있기 때문에 삭제할 수 없습니다.
+profileDeletionFailedTitle=삭제 실패
+
+# Profile reset
+# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name.
+resetBackupDirectory=이전 %S 데이터
+
+flushFailTitle=변경 내용이 저장되지 않음
+flushFailMessage=예상치 못한 오류가 발생하여 변경 내용을 저장하지 못했습니다.
+# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName.
+flushFailRestartButton=%S 다시 시작
+flushFailExitButton=종료
diff --git a/l10n-ko/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-ko/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
new file mode 100644
index 0000000000..85becdb098
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version
+# where update version from the update xml
+# example: MyApplication 10.0.5
+updateName=%S %S
+
+noThanksButton=아니요
+noThanksButton.accesskey=N
+restartLaterButton=나중에 다시 시작
+restartLaterButton.accesskey=L
+restartNowButton=%S 다시 시작
+restartNowButton.accesskey=R
+
+statusFailed=설치 실패함
+
+installSuccess=업데이트가 성공적으로 설치됨
+installPending=설치 보류 중
+patchApplyFailure=업데이트를 설치할 수 없음 (패치 적용 실패)
+elevationFailure=이 업데이트를 설치할 권한이 없습니다. 시스템 관리자에게 문의하세요.
+
+check_error-200=업데이트 XML 파일 형식 오류 (200)
+check_error-403=액세스 거부됨 (403)
+check_error-404=업데이트 XML 파일 없음 (404)
+check_error-500=내부 서버 오류 (500)
+check_error-2152398849=실패 (이유를 알 수 없음)
+check_error-2152398861=연결 거부됨
+check_error-2152398862=연결 시간 초과
+# NS_ERROR_OFFLINE
+check_error-2152398864=네트워크가 오프라인 상태 (온라인으로 전환하세요)
+check_error-2152398867=허용되지 않는 포트
+check_error-2152398868=받은 데이터 없음 (다시 시도하세요)
+check_error-2152398878=업데이트 서버 없음 (인터넷 연결을 확인하세요)
+check_error-2152398890=프록시 서버 없음 (인터넷 연결을 확인하세요)
+# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED
+check_error-2152398918=네트워크가 오프라인 상태 (온라인으로 전환하세요)
+check_error-2152398919=데이터 전송 중단됨 (다시 시도하세요)
+check_error-2152398920=프록시 서버 연결이 거부됨
+check_error-2153390069=서버 인증서가 만료됨 (시스템 시계가 부정확한 경우 정확한 날짜와 시간으로 조정하세요)
+check_error-verification_failed=업데이트 무결성을 확인할 수 없음
+check_error-move_failed=설치할 업데이트 준비 실패
+check_error-update_url_not_available=업데이트 URL을 사용할 수 없음
+check_error-connection_aborted=연결이 중단됨