summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/textImportMsgs.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-lt/suite/chrome/mailnews/textImportMsgs.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-lt/suite/chrome/mailnews/textImportMsgs.properties')
-rw-r--r--l10n-lt/suite/chrome/mailnews/textImportMsgs.properties56
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/textImportMsgs.properties b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/textImportMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1ac9873d28
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/suite/chrome/mailnews/textImportMsgs.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the outlook express import code to display status/error
+# and informational messages
+#
+
+#
+# The following are used by the outlook express import code to display status/error
+# and informational messages
+#
+
+#
+# The following are used by the text import code to display status/error
+# and informational messages
+#
+
+# Short name of import module
+## @name TEXTIMPORT_NAME
+## @loc None
+2000=Tekstinis failas (LDIF, .tab, .csv, .txt)
+
+# Description of import module
+## @name TEXTIMPORT_DESCRIPTION
+## @loc None
+2001=Adresų knygos importavimas iš tekstinio failo: LDIF failai (.ldif, .ldi), failai, kuriuose laukų skirtukai yra kableliai (.csv) arba tabuliacijos ženklai (.tab, .txt).
+
+# Description of import module
+## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_NAME
+## @loc None
+2002=Tekstinė adresų knyga
+
+# Description
+## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_SUCCESS
+## @loc None
+2003=Importuotos adresų knygos numatytasis vardas: %S
+
+# Error message
+## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_BADPARAM
+## @loc None
+2004=Netinkami adresų knygos importavimo parametrai.
+
+# Error message
+## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_BADSOURCEFILE
+## @loc None
+2005=Įvyko klaida kreipiantis į adresų knygos „%S“ failą.
+
+# Error message
+## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_CONVERTERROR
+## @loc None
+2006=Importuojant adresų knygą „%S“ įvyko klaida. Todėl galėjo būti importuoti ne visi adresai.
+
+
+