summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lv/mail/messenger/accountCentral.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-lv/mail/messenger/accountCentral.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-lv/mail/messenger/accountCentral.ftl')
-rw-r--r--l10n-lv/mail/messenger/accountCentral.ftl68
1 files changed, 68 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lv/mail/messenger/accountCentral.ftl b/l10n-lv/mail/messenger/accountCentral.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d9acf6b0d5
--- /dev/null
+++ b/l10n-lv/mail/messenger/accountCentral.ftl
@@ -0,0 +1,68 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+account-central-title = Sveicināti { -brand-full-name }
+account-settings = Konta iestatījumi
+
+# $accounts (Number) - the number of configured accounts
+setup-title =
+ { $accounts ->
+ [0] Izvēlieties, ko uzstādīt
+ *[other] Izveidot citu kontu
+ }
+about-title = Par { -brand-full-name }
+resources-title = Resursi
+
+release-notes =
+ .title = Par { -brand-full-name }
+
+email-label = Epasts
+ .aria-label = Savienoties ar jūsu esošo epasta kontu
+email-description = Izmantojot { -brand-short-name }, varat izveidot savienojumu ar savu esošo epasta kontu, lai ērti un efektīvi lasītu epastus ar lietotni.
+
+calendar-label = Kalendārs
+ .aria-label = Izveidot jaunu kalendāru
+calendar-description = { -brand-short-name } ļauj jums apstrādāt notikumus un uzturēt kārtību. Savienojoties ar attālu kalendāru, visi notikumi tiks sinhronizēti visās jūsu ierīcēs.
+
+chat-label = Tērzēšana
+ .aria-label = Savienoties ar tērzēšanas kontu
+chat-description = { -brand-short-name } ļauj izveidot savienojumu ar vairākiem tūlītējās ziņapmaiņas kontiem, piedāvājot atbalstu dažādām platformām.
+
+filelink-label = Failsaite
+ .aria-label = Izveidot failsaiti
+filelink-description = { -brand-short-name } ļauj izveidot failu saites mākoņa kontu, lai ērti nosūtītu lielus pielikumus.
+
+addressbook-label = Adrešu grāmata
+ .aria-label = Izveidot jaunu adrešu grāmatu
+addressbook-description = { -brand-short-name } ļauj sakārtot visus kontaktus adrešu grāmatā. Varat arī izveidot savienojumu ar attālu adrešu grāmatu, lai visi kontakti būtu sinhronizēti.
+
+feeds-label = Plūsmas
+ .aria-label = Savienoties ar plūsmām
+feeds-description = Izmantojot { -brand-short-name }, varat izveidot savienojumu ar RSS/Atom plūsmām, lai saņemtu ziņas un jaunumus no dažādām vietām.
+
+newsgroups-label = Ziņu grupas
+ .aria-label = Savienoties ar ziņu grupu
+newsgroups-description = { -brand-short-name } ļauj izveidot savienojumu ar kādām vien vēlaties ziņu grupām.
+
+import-title = Importēt no citas programmas
+
+import-label = Importēt
+ .aria-label = Importēt datus no citām programmām
+
+about-paragraph = Thunderbird ir vadošais atvērtā pirmkoda, starpplatformu epasta un kalendāra klients, ko var bez maksas lietot gan personīgi, gan uzņēmējdarbībā. Mēs vēlamies, lai tas ir drošs un kļūst vēl labāks. Ziedojums ļaus mums pieņemt darbā izstrādātājus, maksāt par infrastruktūru un turpināt attīstīties.
+
+about-paragraph-consider-donation = <strong>Thunderbird finansē tādi paši lietotāji kā jūs! Ja jums patīk Thunderbird, lūdzu, apsveriet iespēju ziedot.</strong> Labākais veids, kā nodrošināt Thunderbird pastāvēšanu, ir <a class="more" href="%(donate)s">ziedošana</a>.
+
+explore-link = Izpētiet iespējas
+support-link = Atbalsts
+involved-link = Iesaistieties
+developer-link = Izstrādātāja dokumentācija
+
+read = Lasīt vēstules
+compose = Rakstīt jaunu vēstuli
+search = Meklēt vēstules
+filter = Pārvaldīt vēstuļu filtrus
+nntp-subscription = Pārvaldīt ziņu grupu abonementus
+rss-subscription = Pārvaldīt plūsmu abonementus
+e2e = Tiešās saziņas šifrēšana