summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ms/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-ms/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ms/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties')
-rw-r--r--l10n-ms/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties18
1 files changed, 18 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ms/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties b/l10n-ms/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2762a9da3e
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+## Msg Mdn Report strings
+MsgMdnDisplayed=Nota: Resit Pemberitahu Serahan ini hanya memperakui bahawa mesej telah dipaparkan dalam komputer penerima. Tiada jaminan bahawa penerima telah membaca atau memahami kandungan mesej.
+MsgMdnDispatched=Mesej ini samada telah dicetak, difaks, atau dikirim semula tanpa dipaparkan kepada penerima. Tiada jaminan bahawa penerima akan membaca mesej ini kemudian.
+MsgMdnProcessed=Mesej ini telah diproses oleh klien mel penerima tanpa dipaparkan. Tiada jaminan bahawa mesej ini akan dibaca kemudian.
+MsgMdnDeleted=Mesej telah dihapuskan. Penerima mungkin sudah atau belum melihatnya. Mereka mungkin membatalkan menghapuskan mesej dan membacanya kemudian.
+MsgMdnDenied=Penerima mesej tidak mahu menghantar resit pemberitahu serahan kepada anda.
+MsgMdnFailed=Ada kegagalan. Resit pemberitahu serahan yang sepatutnya tidak boleh dijana atau dihantar kepada anda.
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+MsgMdnMsgSentTo=Ini adalah Resit Pemberitahu Serahan untuk mel yang anda hantar kepada %S.
+MdnDisplayedReceipt=Resit Pemberitahu Serahan (dipaparkan)
+MdnDispatchedReceipt=Resit Pemberitahu Serahan (dihantar)
+MdnProcessedReceipt=Resit Pemberitahu Serahan (diproses)
+MdnDeletedReceipt=Resit Pemberitahu Serahan (dibuang)
+MdnDeniedReceipt=Resit Pemberitahu Serahan (ditolak)
+MdnFailedReceipt=Resit Pemberitahu Serahan (gagal)