diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-nb-NO/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-nb-NO/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd | 89 |
1 files changed, 89 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nb-NO/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd b/l10n-nb-NO/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd new file mode 100644 index 0000000000..84b8297c13 --- /dev/null +++ b/l10n-nb-NO/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd @@ -0,0 +1,89 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY messageStorage.label "Meldingslagring"> +<!ENTITY securitySettings.label "Sikkerhetsinnstillinger"> +<!ENTITY serverSettings.label "Serverinnstillinger"> +<!ENTITY serverType.label "Servertype:"> +<!ENTITY serverName.label "Servernavn:"> +<!ENTITY serverName.accesskey "T"> +<!ENTITY userName.label "Brukernavn:"> +<!ENTITY userName.accesskey "n"> +<!ENTITY port.label "Port:"> +<!ENTITY port.accesskey "P"> +<!ENTITY serverPortDefault.label "Std:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (biffStart.label) : translate below 2 line with grammer dependency + For example, in Japanese cases: + biffStart.label "every" + biffEnd.label "minutes for new messages Check" +--> +<!ENTITY biffStart.label "Se etter nye meldinger hvert"> +<!ENTITY biffStart.accesskey "y"> +<!ENTITY biffEnd.label "minutt"> +<!ENTITY useIdleNotifications.label "Tillat umiddelbare servervarsler når nye meldinger mottas"> +<!ENTITY useIdleNotifications.accesskey "u"> +<!ENTITY connectionSecurity.label "Tilkoblingssikkerhet:"> +<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "T"> +<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "Ingen"> +<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, dersom tilgjengelig"> +<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS"> +<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS"> +<!ENTITY authMethod.label "Autentiseringsmetode:"> +<!ENTITY authMethod.accesskey "i"> +<!ENTITY leaveOnServer.label "La meldinger ligge på serveren"> +<!ENTITY leaveOnServer.accesskey "m"> +<!ENTITY headersOnly.label "Last ned bare meldingshoder"> +<!ENTITY headersOnly.accesskey "n"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.label "Som er maks"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.accesskey "o"> +<!ENTITY daysEnd.label "dager"> +<!ENTITY deleteOnServer2.label "Inntil jeg sletter de"> +<!ENTITY deleteOnServer2.accesskey "n"> +<!ENTITY downloadOnBiff.label "Last ned nye meldinger automatisk"> +<!ENTITY downloadOnBiff.accesskey "L"> +<!ENTITY deleteMessagePrefix.label "Når jeg sletter en melding:"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.label "Flytt den til denne mappen:"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.accesskey "F"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.label "Marker den som slettet"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.accesskey "M"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.label "Fjern den umiddelbart"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.accesskey "F"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (expungeOnExit.label) : do not translate two of """ in below line --> +<!ENTITY expungeOnExit.label "Tøm (slett) innboks ved avslutning"> +<!ENTITY expungeOnExit.accesskey "u"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.label "Tøm søppelkasse ved avslutning"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.accesskey "T"> +<!ENTITY loginAtStartup.label "Se etter nye meldinger ved oppstart"> +<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "o"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesStart.label) : translate below 2 lines with grammar dependency + maxMessengerStart.label will be followed by maxMessagesEnd.label with the number + of messages between them +--> +<!ENTITY maxMessagesStart.label "Spør meg før nedlasting av mer enn"> +<!ENTITY maxMessagesStart.accesskey "m"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesEnd.label) : see note for maxMessagesStart.label --> +<!ENTITY maxMessagesEnd.label "meldinger"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.label "Alltid spør etter autentisering ved tilkobling til denne serveren"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.accesskey "A"> +<!ENTITY newsrcFilePath.label "newsrc-fil:"> +<!ENTITY newsrcPicker.label "Velg newsrc-fil:"> +<!ENTITY abbreviate.label "Vis navn i mappelista med"> +<!ENTITY abbreviateOn.label "Fulle navn (for eksempel «netscape.public.mozilla.mail-news»)"> +<!ENTITY abbreviateOff.label "Forkortede navn (for eksempel «n.p.m.mail-news»)"> +<!ENTITY advancedButton.label "Avansert …"> +<!ENTITY serverDefaultCharset2.label "Standard tekstkoding:"> +<!ENTITY advancedButton.accesskey "A"> +<!ENTITY localPath.label "Lokal mappe:"> +<!ENTITY localFolderPicker.label "Velg lokal mappe:"> +<!ENTITY browseFolder.label "Bla gjennom …"> +<!ENTITY browseFolder.accesskey "B"> +<!ENTITY browseNewsrc.label "Bla gjennom …"> +<!ENTITY browseNewsrc.accesskey "e"> + +<!ENTITY accountTitle.label "Kontoinnstillinger"> +<!ENTITY accountSettingsDesc.label "Dette er en spesialkonto. Ingen identiteter er knyttet til den."> +<!ENTITY storeType.label "Meldingslagertype:"> +<!ENTITY storeType.accesskey "t"> +<!ENTITY mboxStore2.label "Fil per mappe (mbox)"> +<!ENTITY maildirStore.label "Fil per melding (maildir)"> |