summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ne-NP/dom/chrome/layout
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-ne-NP/dom/chrome/layout
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ne-NP/dom/chrome/layout')
-rw-r--r--l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties43
-rw-r--r--l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties21
-rw-r--r--l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/css.properties30
-rw-r--r--l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/htmlparser.properties36
-rw-r--r--l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/layout_errors.properties28
-rw-r--r--l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/printing.properties56
-rw-r--r--l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/xmlparser.properties48
-rw-r--r--l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/xul.properties5
8 files changed, 267 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties b/l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
new file mode 100644
index 0000000000..073950a51f
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+Reset=रिसेट गर्नुहोस्
+Submit=क्वेरी पेश गर्नुहोस्
+Browse=ब्राउज गर्नुहोस्…
+FileUpload=फाइल अपलोड गर्नुहोस्
+DirectoryUpload=अपलोड गर्ने फोल्डर चयन गर्नुहोस्
+DirectoryPickerOkButtonLabel=अपलोड गर्नुहोस्
+ForgotPostWarning=फारमले enctype=%S समाविष्ट गर्दछ, तर method=post समाविष्ट गर्दैन । method=GET सँगै सामान्य रुपमा पेस हुँदैछ र सट्टामा enctype छैन ।
+ForgotFileEnctypeWarning=फारामले फाइल आगत समाविष्ट गर्दछ, तर फाराममा method=POST र enctype=multipart/form-data हराइरहेको छ । फाइल पठाइने छैन ।
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName
+DefaultFormSubject=%S बाट फाराम पोस्ट गर्नुहोस्
+CannotEncodeAllUnicode=एउटा फर्म %S इनकोडिङ्मा पेस गरिएको छ जसले सबै युनिकोड वर्ण इनकोड गर्न सक्दैन, त्यसैले प्रयोगकर्ताको इनपुट बिग्रिन सक्छ। यो समस्याबाट बच्नका लागि, या त पृष्ठकै इनकोडिङ्लाई UTF-8 मा परिवर्तन गरेर वा फर्म वस्तुमा accept-charset=utf-8 विशेष रुपमा औँल्याउनु पर्छ ताकि पृष्ठ परिवर्तन होस् र फर्म UTF-8 इनकोडिङ्मा पेस होस।
+AllSupportedTypes=सबै समर्थित प्रकारहरू
+# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a
+# <input type='file'> when there is no file selected yet.
+NoFileSelected=फाइल चयन गरिएको छैन ।
+# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there is no file selected yet.
+NoFilesSelected=फाइल चयन गरिएको छैन ।
+# LOCALIZATION NOTE (NoDirSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' directory/webkitdirectory> when there is no directory
+# selected yet.
+NoDirSelected=डाइरेक्टरी चयन गरिएको छैन।
+# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there are more than one selected file.
+# %S will be a number greater or equal to 2.
+XFilesSelected=%S फाइल चयन गरियो ।
+ColorPicker=एउटा रङ चयन गर्नुहोस्
+# LOCALIZATION NOTE (AndNMoreFiles): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This string is shown at the end of the tooltip text for <input type='file'
+# multiple> when there are more than 21 files selected (when we will only list
+# the first 20, plus an "and X more" line). #1 represents the number of files
+# minus 20 and will always be a number equal to or greater than 2. So the
+# singular case will never be used.
+AndNMoreFiles=र अझै एउटा;र अझै #1 बढि
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a <details> when
+# it has no direct <summary> child. Google Chrome should already have this
+# string translated.
+DefaultSummary=विवरण
diff --git a/l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties b/l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
new file mode 100644
index 0000000000..58563f250f
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2AndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithoutDimensions): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2): first %S is type, second %S is width and third %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile): first %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type
+ImageTitleWithDimensions2AndFile=%S (%S द्रिश्य, %S × %S पिक्सेल)
+ImageTitleWithoutDimensions=%S (%S तस्विर)
+ImageTitleWithDimensions2=(%S Image, %Sx%S pixels)
+ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(%S तस्विर)
+MediaTitleWithFile=%S (%S वस्तु)
+MediaTitleWithNoInfo=(%S वस्तु)
+
+InvalidImage=“%S” तस्विरमा त्रुटि भएको हुनाले त्यो प्रदर्शित हुन सक्दैन।
+ScaledImage=मापन गरिएको (%S%%)
+
+TitleWithStatus=%S - %S
diff --git a/l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/css.properties b/l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/css.properties
new file mode 100644
index 0000000000..35a42af64e
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/css.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+MimeNotCss=शैलीपाना %1$S लोड हुन सकेन किनभने यसको माइमप्रकार, "%2$S", "text/css" होइन।
+MimeNotCssWarn=यद्यपि यसको माइमप्रकार, "%2$S", "text/css" नभएता पनि शैलीपाना %1$S CSS को रूपमा लोड भयो ।
+
+PEDeclDropped=घोषणा छोडियो ।
+PEDeclSkipped=पछिल्लो घोषणा फड्काइयो ।
+PEUnknownProperty=अज्ञात गूण '%1$S' ।
+PEValueParsingError=‘%1$S’ को लागि मान पदवर्णन गर्न त्रुटि भयो ।
+PEUnknownAtRule=at-rule '%1$S' पद वर्णन गर्दा त्रुटि वा at-rule चिनिएन ।
+PEAtNSUnexpected=@namespace भित्र अनपेक्षित टोकन: '%1$S' ।
+PEBadSelectorRSIgnored=खराब चयनकर्ताको कारणले गर्दा रुलसेट उपेक्षा गरियो ।
+PESelectorGroupNoSelector=चयनकर्ता अपेक्षित।
+PESelectorGroupExtraCombinator=हल्लिरहेको संयोजनकर्ता।
+PEClassSelNotIdent=वर्ग चयनकर्ताको लागि पहिचायक अपेक्षा गरियो तर '%1$S' फेला पर्यो ।
+PETypeSelNotType=वस्तु नाम वा '*' अपेक्षा गरियो तर '%1$S' फेला पर्यो ।
+PEUnknownNamespacePrefix=अज्ञात नेमस्पेस उपसर्ग '%1$S' ।
+PEAttributeNameExpected=विशेषता नामको लागि पहिचायक अपेक्षा गरियो तर '%1$S' फेला पर्यो ।
+PEAttributeNameOrNamespaceExpected=विशेषता नाम वा नेमस्पेस अपेक्षा गरियो तर '%1$S' फेला पर्यो ।
+PEAttSelNoBar='|' अपेक्षा गरियो तर '%1$S' फेला पर्यो ।
+PEAttSelUnexpected=विशेषता चयनकर्तामा अनपेक्षित टोकन: '%1$S' ।
+PEAttSelBadValue=विशेषता चयनकर्तामा मानको लागि अपेक्षित पहिचायक वा स्ट्रिङ्ग तर '%1$S' फेला पर्यो ।
+PEPseudoSelBadName=pseudo-class वा pseudo-element को लागि पहिचायक अपेक्षा गरियो तर '%1$S' फेला पर्यो ।
+PEPseudoSelUnknown=अज्ञात pseudo-class वा pseudo-element '%1$S' ।
+PEPseudoClassArgNotIdent=pseudo-class वा pseudo-element को लागि पहिचायक अपेक्षा गरियो तर '%1$S' फेला पर्यो ।
+PEColorNotColor=रङ अपेक्षा गरियो तर '%1$S' फेला पर्यो ।
+PEParseDeclarationDeclExpected=वर्णन अपेक्षा गरियो तर '%1$S' फेला पर्यो ।
+
diff --git a/l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e79cefc17d
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Encoding warnings and errors
+EncNoDeclarationFrame=The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
+EncMetaUnsupported=An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
+EncProtocolUnsupported=An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol level. The declaration was ignored.
+EncMetaUtf16=A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
+EncMetaUserDefined=A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
+
+# The bulk of the messages below are derived from
+# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java
+# which is available under the MIT license.
+
+# Tokenizer errors
+errGarbageAfterLtSlash=“</” पछि फोहोर भयो।
+errLtSlashGt=Saw “</>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped end tag.
+errCharRefLacksSemicolon=Character reference was not terminated by a semicolon.
+errNoDigitsInNCR=संख्यात्मक वर्ण सन्दर्भमा कुनै अंक छैन।
+errGtInSystemId=“>” in system identifier.
+errGtInPublicId=“>” in public identifier.
+errNamelessDoctype=Nameless doctype.
+errConsecutiveHyphens=Consecutive hyphens did not terminate a comment. “--” is not permitted inside a comment, but e.g. “- -” is.
+errPrematureEndOfComment=Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly.
+errBogusComment=Bogus comment.
+errUnquotedAttributeLt=“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
+errUnquotedAttributeGrave=“`” in an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
+errNoSpaceBetweenAttributes=बिशेषताहरुकाे बिचमा खाली ठाउँ हुँदैन ।
+maybeErrAttributesOnEndTag=आन्तिम ट्यागमा बिशेषताहरु थिए।
+errDuplicateAttribute=नक्कली विशेषता।
+
+# Tree builder errors
+errUnclosedElements=“%1$S” को लागि समाप्ति ट्याग देखेको, तर त्यहाँ बन्द नगरिएको वस्तु छन्।
+errUnclosedElementsImplied=“%1$S” को लागि समाप्ति ट्याग देखेको, तर त्यहाँ बन्द नगरिएका वस्तु छन्।
+errEndWithUnclosedElements=“%1$S” को लागि समाप्ति ट्याग देखेको, तर त्यहाँ बन्द नगरिएको वस्तु छन्।
diff --git a/l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/layout_errors.properties b/l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
new file mode 100644
index 0000000000..bfc5be0bb6
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+ImageMapRectBoundsError=<area shape="rect"> ट्यागको "coords" विशेषता "बायाँ,माथि,दायाँ,तल" ढाँचामा छैन।
+ImageMapCircleWrongNumberOfCoords=<area shape="circle"> ट्यागको "coords" विशेषता "center-x,center-y,radius" ढाँचामा छैन ।
+ImageMapCircleNegativeRadius=<area shape="circle"> ट्यागको "coords" विशेषतासंग ऋणात्मक अर्धव्यास छ।
+ImageMapPolyWrongNumberOfCoords=<area shape="poly"> ट्यागको "coords" विशेषता "बायाँ,माथि,दायाँ,तल …" ढाँचामा छैन।
+
+
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea):
+## %1$S is an integer value of the area of the frame
+## %2$S is an integer value of the area of a limit based on the viewport size
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLarge2):
+## (%1$S, %2$S) is a pair of integer values of the frame size
+## (%3$S, %4$S) is a pair of integer values of a limit based on the viewport size
+## (%5$S, %6$S) is a pair of integer values of an absolute limit
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden):
+## 'backface-visibility: hidden' is a CSS property, don't translate it.
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformPreserve3D):
+## 'transform-style: preserve-3d' is a CSS property, don't translate it.
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformSVG,
+## CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties,
+## CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations,
+## CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive,
+## CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive):
+## 'transform' and 'opacity' mean CSS property names, don't translate it.
+
diff --git a/l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/printing.properties b/l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/printing.properties
new file mode 100644
index 0000000000..570b859ec7
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/printing.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page number formatting
+## @page_number The current page number
+#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+pagenumber=%1$d
+
+# Page number formatting
+## @page_number The current page number
+## @page_total The total number of pages
+#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+# the second %ld will receive the total number of pages
+pageofpages=%2$d को %1$d
+
+PrintToFile=फाइलमा मुद्रण गर्नुहोस्
+print_error_dialog_title=मुद्रकको त्रुटि
+printpreview_error_dialog_title=मुद्रण पूर्वदृश्य त्रुटि
+
+# Printing error messages.
+#LOCALIZATION NOTE: Some of these messages come in pairs, one
+# for printing and one for print previewing. You can remove that
+# distinction in your language by removing the entity with the _PP
+# suffix; then the entity without a suffix will be used for both.
+# You can also add that distinction to any of the messages that don't
+# already have it by adding a new entity with a _PP suffix.
+#
+# For instance, if you delete PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP, then
+# the PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY message will be used for that error
+# condition when print previewing as well as when printing. If you
+# add PERR_FAILURE_PP, then PERR_FAILURE will only be used when
+# printing, and PERR_FAILURE_PP will be used under the same conditions
+# when print previewing.
+#
+PERR_FAILURE=मुद्रण गर्दा एउटा त्रुटि देखापर्‍यो।
+
+PERR_ABORT=मुद्रण कार्यलाई परित्याग गरियो, वा खारेज गरियो।
+PERR_NOT_AVAILABLE=केही मुद्रण प्रकार्यहरू हाल उपलब्ध छैनन्।
+PERR_NOT_IMPLEMENTED=केही मुद्रण प्रकार्यहरू अहिलेसम्म प्रयोग गरिएका छैनन्।
+PERR_OUT_OF_MEMORY=मुद्रण गर्न चाहिने मात्रामा मेमोरी उपलब्ध हुन सकेन।
+PERR_UNEXPECTED=मुद्रण गर्दा एउटा अनपेक्षित समस्या भयो।
+
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=प्रिन्टरहरू उपलब्ध छैनन् ।
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP=प्रिन्टरहरू उपलब्ध छैनन्, मुद्रण पूर्वदृश्य देखाउन सकिदैन।
+PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=चयन गरिएको प्रिन्टर भेट्टाउन सकिएन।
+PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=फाइल मुद्रणका लागि आउटपुट फाइल खोल्न असफल भयो।
+PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC=मुद्रण कार्य सिर्जना गर्दा त्रुटी भएकोले मुद्रण गर्न सकिएन।
+PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC=मुद्रण कार्य सम्पन्न गर्दा त्रुटी भएकोले मुद्रण गर्न सकिएन।
+PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=नयाँ पृष्ठ सुरु गर्दा मुद्रण असफल भयो।
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=यो कागजात मुद्रण गर्न सकिँदैन, यो अझै पनि लोड भइरहेको छ।
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=यो कागजात मुद्रण-पूर्वावलोकन गर्न सकिँदैन, यो अझै पनि लोड भइरहेको छ।
diff --git a/l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/xmlparser.properties b/l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/xmlparser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6706e3daff
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/xmlparser.properties
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Map Expat error codes to error strings
+1 = मेमोरि सकियो
+2 = विन्यास त्रुटि
+3 = कुनै root वस्तु फेला परेन
+4 = राम्रो बनाइएको छैन
+5 = बन्द नगरिएको टोकन
+6 = आंशिक क्यारेक्टर
+7 = मेल नखाएका ट्याग
+8 = नक्कली विशेषता
+9 = कागजात वस्तु पछि रद्दीमा सार्नुहोस्
+10 = गैरकानूनी परामिति अस्तित्व सन्दर्भ
+11 = परिभाषित नगरिएको अस्तित्व
+12 = उल्टा अस्तित्व सन्दर्भ
+13 = एककालीन अस्तित्व
+14 = अवैध वर्णसंग संख्याको सन्दर्भ
+15 = बाइनरी अस्तित्वसंग सन्दर्भ
+16 = विशेषतामा बाह्य अस्तित्वसंग सन्दर्भ
+17 = XML वा पाठ घोषणा इकाईको सुरुमा छैन
+18 = अज्ञात सङ्केतन
+19 = xml घोषणामा निर्दिष्ट गरिएको सङ्केतन गलत छ
+20 = बन्द नगरिएको CDATA सेक्सन
+21 = बाह्य अस्तित्व सन्दर्भ प्रक्रियामा त्रुटि
+22 = कागाजत स्टान्डएलोन होइन
+23 = अनपेक्षित पद वर्णक स्थिति
+24 = परिमिति अस्तित्वमा अस्तित्व घोषणा गरियो
+27 = उपसर्ग नामस्थानमा रोकिएको छैन
+28 = उपसर्ग अघोषित गर्न हुँदैन
+29 = प्यारामिटर इकाईमा अपूर्ण मार्कअप
+30 = XML घोषणा राम्रो तरिकाले भएको छैन
+31 = पाठ घोषणा राम्रो तरिकाले भएको छैन
+32 = सार्वजनिक आइडीमा अवैध वर्ण(हरू)
+38 = आरक्षित उपसर्ग (xml) लाई अघोषित गर्न हुँदैन वा अर्को नेमस्पेसको नामको परिधि मा राख्नु पर्छ
+39 = सञ्चित गरिएको उपसर्ग (xmlns) वर्णन गरिएको वा नगरिएको हुनुहुदैन
+40 = उपसर्ग लाई कुनै पनि एक आरक्षित नेमस्पेस नामहरुको परिधि मा राख्नु हुँदैन
+
+# %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below)
+# %2$S is replaced by URL
+# %3$u is replaced by line number
+# %4$u is replaced by column number
+XMLParsingError = XML पदवर्णन त्रुटि: %1$S\n ठेगाना: %2$S\n पङ्क्ति सङ्ख्या %3$u, स्तम्भ %4$u:
+
+# %S is replaced by a tag name.
+# This gets appended to the error string if the error is mismatched tag.
+Expected = . अपेक्षित: </%S>.
diff --git a/l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/xul.properties b/l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/xul.properties
new file mode 100644
index 0000000000..334d2ba2c6
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/xul.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+PINotInProlog=<?%1$S?> प्रक्रिया निर्देशनको कुनै प्रभाव हुँदैन प्रोलग को बाहिर अब (त्रुटि हेर्नुहोस् 360119) ।