diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd | 31 |
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd new file mode 100644 index 0000000000..aec20a8a20 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pane.title "रसीद फर्काउनुहोस्"> +<!ENTITY useGlobalPrefs.label "यो खाताका लागि मेरो विश्वव्यापी फर्काउने रसीद प्राथमिकता प्रयोग गर्नुहोस्"> +<!ENTITY useGlobalPrefs.accesskey "U"> +<!ENTITY useCustomPrefs.label "यो खाताका लागि फर्काउने रसीद अनुकूलन गर्नुहोस्"> +<!ENTITY useCustomPrefs.accesskey "C"> +<!ENTITY requestReceipt.label "सन्देशहरु पठाउँदा, सधै फर्काउने रसीद अनुरोध गर्नुहोस्"> +<!ENTITY requestReceipt.accesskey "W"> +<!ENTITY receiptArrive.label "रसीद आइपुग्दा:"> +<!ENTITY leaveIt.label "यो मेरो पत्रमञ्जूषामा छोड्नुहोस्"> +<!ENTITY leaveIt.accesskey "I"> +<!-- LOCALIZATION NOTE moveToSent.label Translate: 'Sent' according to Netscape glossary --> +<!ENTITY moveToSent.label "यसलाई मेरो "पठाइएका" फोल्डरमा सार्नुहोस्"> +<!ENTITY moveToSent.accesskey "M"> +<!ENTITY requestMDN.label "मैले फर्काउने रसीदका लागि अनुरोध प्राप्त गर्दा:"> +<!ENTITY returnSome.label "केही सन्देशहरूका लागि फर्काउने रसीदलाई अनुमति दिनुहोस्"> +<!ENTITY returnSome.accesskey "e"> +<!ENTITY never.label "फर्काउने रसीद कहिल्यै नपठाउनुहोस्"> +<!ENTITY never.accesskey "N"> +<!ENTITY notInToCc.label "यदि म सन्देशको लाई वा बोधार्थ प्रतिलिपिमा छैन भने:"> +<!ENTITY notInToCc.accesskey "T"> +<!ENTITY outsideDomain.label "यदि प्रेषक मेरो डोमेन बाहिर छ भने:"> +<!ENTITY outsideDomain.accesskey "s"> +<!ENTITY otherCases.label "सबै अन्य केसहरूमा:"> +<!ENTITY otherCases.accesskey "o"> +<!ENTITY askMe.label "मलाई सोध्नुहोस्"> +<!ENTITY alwaysSend.label "सधै पठाउनुहोस्"> +<!ENTITY neverSend.label "कहिल्यै नपठाउनुहोस्"> |