summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nn-NO/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-nn-NO/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-nn-NO/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd')
-rw-r--r--l10n-nn-NO/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd27
1 files changed, 27 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nn-NO/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd b/l10n-nn-NO/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5f80988724
--- /dev/null
+++ b/l10n-nn-NO/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- extracted from MsgSynchronize.xul and msgSelectOffline.xul-->
+
+
+<!-- extracted from MsgSynchronize.xul and msgSelectOfflineFolders.xul-->
+
+<!-- extracted from MsgSynchronize.xhtml and msgSelectOfflineFolders.xhtml-->
+
+<!ENTITY MsgSynchronize.label "Last ned og synkroniser meldingar">
+<!ENTITY MsgSelect.label "Element for fråkopla bruk">
+<!ENTITY MsgSyncDesc.label "Om du allereie har valt e-postmapper eller nyhendegrupper for fråkopla bruk, kan du laste ned og/eller synkronisere dei no. Elles kan du bruka «Vel»-knappen for å velja e-postmappene og nyhendegruppene du ønskjer å nytte fråkopla.">
+<!ENTITY MsgSyncDirections.label "Last ned og/eller synkroniser følgjande:">
+<!ENTITY syncTypeMail.label "E-postmeldingar">
+<!ENTITY syncTypeMail.accesskey "m">
+<!ENTITY syncTypeNews.label "Nyhendegruppe-meldingar">
+<!ENTITY syncTypeNews.accesskey "N">
+<!ENTITY sendMessage.label "Send usende meldingar">
+<!ENTITY sendMessage.accesskey "u">
+<!ENTITY workOffline.label "Arbeid fråkopla når nedlastinga/synkroniseringa er ferdig">
+<!ENTITY workOffline.accesskey "f">
+<!ENTITY selectButton.label "Vel…">
+<!ENTITY selectButton.accesskey "V">
+<!ENTITY MsgSelectDesc.label "Vel e-postmappene og nyhendegruppene du ønskjer å bruka fråkopla.">
+<!ENTITY MsgSelectInd.label "Last ned">
+<!ENTITY MsgSelectItems.label "Mapper og nyhendegrupper">