diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-nn-NO/suite/chrome/common | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
113 files changed, 3785 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/about.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/about.dtd new file mode 100644 index 0000000000..791b18bddf --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/about.dtd @@ -0,0 +1,70 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE the following declarations were copied from + mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/about.dtd which was removed + by bug 1408044. --> + +<!ENTITY about.version "versjon"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (about.credits.beforeLink): note that there is no space + between this phrase and the linked about.credits.linkTitle phrase, so if + your locale needs a space between words, add it at the end of this + entity. --> +<!ENTITY about.credits.beforeLink "Sjå liste over "> +<!ENTITY about.credits.linkTitle "bidragsytarar"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (about.credits.afterLink): note that there is no space + between the linked about.credits.linkTitle phrase and this phrase, so if + your locale needs a space between words, add it at the start of this + entity. --> +<!ENTITY about.credits.afterLink " til Mozilla-prosjektet."> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (about.license.beforeTheLink): note that there is no + space between this phrase and the linked about.license.linkTitle phrase, + so if your locale needs a space between words, add it at the end of this + entity. --> +<!ENTITY about.license.beforeTheLink "Les "> +<!ENTITY about.license.linkTitle "lisensinformasjonen"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (about.license.afterTheLink): note that there is no + space between the linked about.license.linkTitle phrase and this phrase, + so if your locale needs a space between words, add it at the start of + this entity. --> +<!ENTITY about.license.afterTheLink " for dette produktet."> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (about.relnotes.beforeTheLink): note that there is no + space between this phrase and the linked about.relnotes.linkTitle phrase, + so if your locale needs a space between words, add it at the end of this + entity. --> +<!ENTITY about.relnotes.beforeTheLink "Les "> +<!ENTITY about.relnotes.linkTitle "versjonsnotatet"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (about.relnotes.afterTheLink): note that there is no + space between the linked about.relnotes.linkTitle phrase and this phrase, + so if your locale needs a space between words, add it at the start of + this entity. --> +<!ENTITY about.relnotes.afterTheLink " for denne versjonen."> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (about.buildconfig.beforeTheLink): note that there is + no space between this phrase and the linked about.buildconfig.linkTitle + phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end + of this entity. --> +<!ENTITY about.buildconfig.beforeTheLink "Sjå "> +<!ENTITY about.buildconfig.linkTitle "bygginnstillingane"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (about.buildconfig.afterTheLink): note that there is no + space between the linked about.buildconfig.linkTitle phrase and this + phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the + start of this entity. --> +<!ENTITY about.buildconfig.afterTheLink " brukt av denne versjonen."> + +<!ENTITY about.buildIdentifier "Byggidentifikasjon: "> + +<!-- LOCALIZATION NOTE end of declarations that were copied from + mozilla/toolkit/locales/en-US/chrome/global/about.dtd --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (channel.description.start,channel.description.end): + channel.description.start and channel.description.end create one sentence, + with the current channel label inserted in between. + example: You are currently on the _Stable_ update channel. --> +<!ENTITY channel.description.start "Du brukar no "> +<!ENTITY channel.description.end " oppdateringskanalen."> +<!ENTITY about.userAgent "Brukaragent: "> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/aboutPrivateBrowsing.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/aboutPrivateBrowsing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..748944faa2 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/aboutPrivateBrowsing.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: where ".private" and ".normal" variants exist, + - the former is shown in a private browsing window and the latter in + - a regular (non-private) browsing window. --> + +<!ENTITY privatebrowsingpage.title.private "Du er i eit privat nettlesingsvindauge"> +<!ENTITY privatebrowsingpage.title.normal "Vil du starte privat nettlesing?"> + +<!ENTITY privatebrowsingpage.status.private "&brandShortName; vil ikkje hugse historikk for dette vindauget."> +<!ENTITY privatebrowsingpage.status.normal "Du er ikkje i eit privat vindauge."> + +<!ENTITY privatebrowsingpage.learnmore.label "Les meir"> +<!ENTITY privatebrowsingpage.learnmore.accesskey "L"> + +<!ENTITY privatebrowsingpage.close.label "Lat att dette vindauget no"> +<!ENTITY privatebrowsingpage.close.accesskey "a"> + +<!ENTITY privatebrowsingpage.private.label "Opne eit nytt privat vindauge"> +<!ENTITY privatebrowsingpage.private.accesskey "O"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/aboutSessionRestore.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/aboutSessionRestore.dtd new file mode 100644 index 0000000000..00c2597000 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/aboutSessionRestore.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY restorepage.tabtitle "Bygg oppatt programøkta"> +<!ENTITY restorepage.pagetitle "Vil du byggje oppatt programøkta?"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: If "closed unexpectedly" sounds too awkward in the translation, + you may translate "crash" instead (even though it's IT-speak) --> +<!ENTITY restorepage.issueDesc "Den siste &brandShortName;-programøkta fekk eit uventa avbrot. Vi beklagar det. Du kan byggje oppatt faner og vindauge frå siste programøkt, eller du kan starte ei ny programøkt dersom du ikkje treng dei meir."> +<!ENTITY restorepage.remedies "Dersom &brandShortName; avsluttar mange gongar:"> +<!ENTITY restorepage.dueToChrome "Prøv då å slå av utvidingar du nyleg har installert i Utvidingshandteraren."> +<!ENTITY restorepage.dueToContent "Prøv å starte programøkta utan nettsider som du trur kan ha forårsaka problemet:"> + +<!ENTITY restorepage.restoreButton "Bygg oppatt siste programøkt"> +<!ENTITY restorepage.restore.access "B"> +<!ENTITY restorepage.cancelButton "Start ny programøkt"> +<!ENTITY restorepage.cancel.access "S"> + +<!ENTITY restorepage.restoreHeader "Bygg oppatt"> +<!ENTITY restorepage.listHeader "Vindauge og faner"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with a number. --> +<!ENTITY restorepage.windowLabel "Vindauge %S"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/aboutSyncTabs.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/aboutSyncTabs.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9c5879c1c4 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/aboutSyncTabs.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (tabs.otherComputers.label): Keep this in sync with syncTabsMenu.label from navigator.dtd --> +<!ENTITY tabs.otherComputers.label "Faner frå andre datamaskiner"> + +<!ENTITY tabs.searchText.label "Skriv her for å finne faner…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (tabs.context.openTab.accesskey, tabs.context.openMultipleTabs.accesskey; + tabs.context.bookmarkSingleTab.accesskey, tabs.context.bookmarkMultipleTabs.accesskey): + Only one of each of these pairs will show at a time (based on selection), so reusing accesskey is ok. --> +<!ENTITY tabs.context.openTab.label "Opne denne fana"> +<!ENTITY tabs.context.openTab.accesskey "O"> +<!ENTITY tabs.context.openMultipleTabs.label "Opne valde faner"> +<!ENTITY tabs.context.openMultipleTabs.accesskey "n"> +<!ENTITY tabs.context.bookmarkSingleTab.label "Bokmerk denne fana…"> +<!ENTITY tabs.context.bookmarkSingleTab.accesskey "B"> +<!ENTITY tabs.context.bookmarkMultipleTabs.label "Bokmerk valde faner…"> +<!ENTITY tabs.context.bookmarkMultipleTabs.accesskey "v"> +<!ENTITY tabs.context.refreshList.label "Oppdater liste"> +<!ENTITY tabs.context.refreshList.accesskey "O"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/askViewZoom.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/askViewZoom.dtd new file mode 100644 index 0000000000..403451ea41 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/askViewZoom.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY askViewZoom.title "Zoom"> +<!ENTITY selectZoom.label "Vel zoom (%):"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/certError.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/certError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..cb88afd9cf --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/certError.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- These strings are used by SeaMonkey's custom about:certerror page, +a replacement for the standard security certificate errors produced +by NSS/PSM via netError.xhtml. --> + +<!ENTITY certerror.pagetitle "Utrygg tilkopling"> +<!ENTITY certerror.longpagetitle "Dette sambandet er ikkje trygt"> + +<!-- Localization note (certerror.introPara1a) - The text content of the span +tag will be replaced at runtime with the name of the server to which the user +was trying to connect. --> + +<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.heading "Kva bør eg gjere?"> + +<!ENTITY certerror.expert.heading "Eg forstår risikoen"> +<!ENTITY certerror.addException.label "Lag ein unntaksregel…"> + +<!ENTITY certerror.technical.heading "Tekniske detaljar"> + +<!ENTITY dnsNotFound.pageTitle "Fann ikkje serveren"> +<!ENTITY malformedURI.pageTitle "Ugyldig nettadresse"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/console/console.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/console/console.dtd new file mode 100644 index 0000000000..17a71358f6 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/console/console.dtd @@ -0,0 +1,47 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY errorConsole.title "Feilmeldingar"> + +<!ENTITY errFile.label "Kjeldefil:"> +<!ENTITY errLine.label "Linje:"> +<!ENTITY errColumn.label "Kolonne:"> + +<!ENTITY all.label "Alle"> +<!ENTITY all.accesskey "A"> +<!ENTITY errors.label "Feil"> +<!ENTITY errors.accesskey "e"> +<!ENTITY warnings.label "Åtvaringar"> +<!ENTITY warnings.accesskey "Å"> +<!ENTITY messages.label "Meldingar"> +<!ENTITY messages.accesskey "M"> +<!ENTITY clear.label "Tøm"> +<!ENTITY clear.accesskey "m"> +<!ENTITY codeEval.label "Kode:"> +<!ENTITY codeEval.accesskey "o"> +<!ENTITY evaluate.label "Evaluer"> +<!ENTITY evaluate.accesskey "u"> +<!ENTITY filter2.label "Filter:"> +<!ENTITY filter2.accesskey "i"> + +<!ENTITY copyCmd.label "Kopier"> +<!ENTITY copyCmd.accesskey "K"> +<!ENTITY copyCmd.commandkey "C"> +<!ENTITY sortFirst.label "Første -> Siste sorteringsrekkjefølgje"> +<!ENTITY sortFirst.accesskey "F"> +<!ENTITY sortLast.label "Siste > Første sorteringsrekkjefølgje"> +<!ENTITY sortLast.accesskey "S"> +<!ENTITY closeCmd.commandkey "w"> +<!ENTITY focus1.commandkey "l"> +<!ENTITY focus2.commandkey "d"> + +<!ENTITY menuBar.tooltip "Menylinje"> +<!ENTITY modeToolbar.tooltip "Modus-verktøylinje"> +<!ENTITY entryToolbar.tooltip "Javascript-inntastingsverktøylinje"> +<!ENTITY toolbarsCmd.label "Vis/Gøym"> +<!ENTITY toolbarsCmd.accesskey "G"> +<!ENTITY toolbarMode.label "Modus"> +<!ENTITY toolbarMode.accesskey "M"> +<!ENTITY toolbarEval.label "JavaScript-inntasting"> +<!ENTITY toolbarEval.accesskey "J"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/console/console.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/console/console.properties new file mode 100644 index 0000000000..1c6694a76d --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/console/console.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +typeError=Feil: +typeWarning=Åtvaring: +typeMessage=Melding: +errFile=Kjeldefil: %S +errLine=Linje: %S +errLineCol=Linje: %S, kolonne: %S +errCode=Kjeldekode: +errTime=Tidsstempel: %S + +# LOCALIZATION NOTE (evaluationContextChanged): The message displayed when the +# browser console's evaluation context (window against which input is evaluated) +# changes. +evaluationContextChanged=Evalueringskonteksten til konsollen endra, sannsynlegvis på grunnav at målvindauget vart lukka eller fordi du opna eit hovudvindauge konsollvindauget i nettlesaren. diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd new file mode 100644 index 0000000000..64625b1d04 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd @@ -0,0 +1,165 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY openLinkCmdInTab.label "Opne lenkje i ny fane"> +<!ENTITY openLinkCmdInTab.accesskey "p"> +<!ENTITY openLinkCmd.label "Opne lenkje i nytt vindauge"> +<!ENTITY openLinkCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY openLinkCmdInPrivateWindow.label "Opne lenkje i privat vindauge"> +<!ENTITY openLinkCmdInPrivateWindow.accesskey "n"> +<!ENTITY openLinkInWindowCmd.label "Opne"> +<!ENTITY openLinkInWindowCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY openFrameCmd.label "Opne ramme i nytt vindauge"> +<!ENTITY openFrameCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY openFrameCmdInTab.label "Opne ramme i ny fane"> +<!ENTITY openFrameCmdInTab.accesskey "f"> +<!ENTITY keywordfield.label "Legg til eit nykelord i dette søket…"> +<!ENTITY keywordfield.accesskey "L"> +<!ENTITY showOnlyThisFrameCmd.label "Vis berre denne ramma"> +<!ENTITY showOnlyThisFrameCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY goBackCmd.label "Tilbake"> +<!ENTITY goBackCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY goForwardCmd.label "Fram"> +<!ENTITY goForwardCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY goUpCmd.label "Opp"> +<!ENTITY goUpCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY reloadCmd.label "Oppdater"> +<!ENTITY reloadCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY reloadCmd.commandkey "r"> +<!ENTITY stopCmd.label "Stopp"> +<!ENTITY stopCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY reloadFrameCmd.label "Oppdater ramme"> +<!ENTITY reloadFrameCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY viewPartialSourceForSelectionCmd.label "Vis kjeldekode for vald tekst"> +<!ENTITY viewPartialSourceForMathMLCmd.label "Vis MathML-kjeldekode"> +<!ENTITY viewPartialSourceCmd.accesskey "V"> +<!ENTITY viewPageSourceCmd.label "Vis kjeldekode"> +<!ENTITY viewPageSourceCmd.accesskey "k"> +<!ENTITY viewFrameSourceCmd.label "Vis kjeldekode for ramma"> +<!ENTITY viewFrameSourceCmd.accesskey "V"> +<!ENTITY viewPageInfoCmd.label "Vis sideinfo"> +<!ENTITY viewPageInfoCmd.accesskey "V"> +<!ENTITY viewFrameInfoCmd.label "Vis rammeinformasjon"> +<!ENTITY viewFrameInfoCmd.accesskey "i"> +<!ENTITY fitImageCmd.label "Tilpass bildet til vindauget"> +<!ENTITY fitImageCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY reloadImageCmd.label "Oppdater bildet"> +<!ENTITY reloadImageCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY viewImageCmd.label "Vis bildet"> +<!ENTITY viewImageCmd.accesskey "V"> +<!ENTITY viewImageInfoCmd.label "Vis bildeinfo"> +<!ENTITY viewImageInfoCmd.accesskey "f"> +<!ENTITY viewVideoCmd.label "Vis video"> +<!ENTITY viewVideoCmd.accesskey "V"> +<!ENTITY viewBGImageCmd.label "Vis bakgrunnsbildet"> +<!ENTITY viewBGImageCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY setDesktopBackgroundCmd.label "Vel skrivebordsbakgrunn…"> +<!ENTITY setDesktopBackgroundCmd.accesskey "V"> +<!ENTITY bookmarkPageCmd.label "Bokmerk denne sida…"> +<!ENTITY bookmarkPageCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY bookmarkLinkCmd.label "Bokmerk denne lenkja…"> +<!ENTITY bookmarkLinkCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY bookmarkFrameCmd.label "Bokmerk denne ramma…"> +<!ENTITY bookmarkFrameCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY savePageAsCmd.label "Lagre sida som…"> +<!ENTITY savePageCmd.label "Lagre sida"> +<!ENTITY savePageCmd.accesskey "a"> +<!ENTITY savePageCmd.commandkey "s"> +<!ENTITY saveFrameAsCmd.label "Lagre ramme som…"> +<!ENTITY saveFrameCmd.label "Lagre ramme"> +<!ENTITY saveFrameCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY printFrameCmd.label "Skriv ut ramma…"> +<!ENTITY printFrameCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY saveLinkAsCmd.label "Lagre lenkjemål som…"> +<!ENTITY saveLinkCmd.label "Lagre lenkjemål"> +<!ENTITY saveLinkCmd.accesskey "a"> +<!ENTITY saveImageAsCmd.label "Lagre bilde som…"> +<!ENTITY saveImageCmd.label "Lagre bilde"> +<!ENTITY saveImageCmd.accesskey "L"> +<!ENTITY saveVideoCmd.label "Lagre video som…"> +<!ENTITY saveVideoCmd.accesskey "L"> +<!ENTITY saveAudioCmd.label "Lagre lyd som…"> +<!ENTITY saveAudioCmd.accesskey "L"> +<!ENTITY copyLinkCmd.label "Kopier lenkjemål"> +<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "K"> +<!ENTITY copyImageCmd.label "Kopier bildeadresse"> +<!ENTITY copyImageCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY copyVideoURLCmd.label "Kopier videoadresse"> +<!ENTITY copyVideoURLCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY copyAudioURLCmd.label "Kopier lydadresse"> +<!ENTITY copyAudioURLCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY metadataCmd.label "Eigenskapar"> +<!ENTITY metadataCmd.accesskey "E"> +<!ENTITY copyEmailCmd.label "Kopier e-postadresse"> +<!ENTITY copyEmailCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY thisFrameMenu.label "Denne ramma"> +<!ENTITY thisFrameMenu.accesskey "D"> +<!ENTITY mediaPlay.label "Spel av"> +<!ENTITY mediaPlay.accesskey "S"> +<!ENTITY mediaPause.label "Pause"> +<!ENTITY mediaPause.accesskey "P"> +<!ENTITY mediaMute.label "Slå av lyd"> +<!ENTITY mediaMute.accesskey "S"> +<!ENTITY mediaUnmute.label "Slå på lyd"> +<!ENTITY mediaUnmute.accesskey "l"> +<!ENTITY mediaPlaybackRate.label "Avspelingsfart"> +<!ENTITY mediaPlaybackRate.accesskey "A"> +<!ENTITY mediaPlaybackRate050.label "Sakte (½×)"> +<!ENTITY mediaPlaybackRate050.accesskey "S"> +<!ENTITY mediaPlaybackRate100.label "Normal fart"> +<!ENTITY mediaPlaybackRate100.accesskey "N"> +<!ENTITY mediaPlaybackRate125.label "Rask fart (1¼×)"> +<!ENTITY mediaPlaybackRate125.accesskey "R"> +<!ENTITY mediaPlaybackRate150.label "Høg fart (1½×)"> +<!ENTITY mediaPlaybackRate150.accesskey "H"> +<!ENTITY mediaPlaybackRate200.label "Dobbel fart"> +<!ENTITY mediaPlaybackRate200.accesskey "D"> +<!ENTITY mediaLoop.label "Repeter"> +<!ENTITY mediaLoop.accesskey "e"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Show Controls" and +"Hide Controls" are the same because the two context-menu +items are mutually exclusive. --> +<!ENTITY mediaShowControls.label "Vis mediakontrollar"> +<!ENTITY mediaShowControls.accesskey "V"> +<!ENTITY mediaHideControls.label "Gøym mediakontrollar"> +<!ENTITY mediaHideControls.accesskey "k"> +<!ENTITY videoFullScreen.label "Fullskjerm"> +<!ENTITY videoFullScreen.accesskey "F"> +<!ENTITY videoSaveImage.label "Lagre knipsa bilde som…"> +<!ENTITY videoSaveImage.accesskey "L"> +<!ENTITY videoShowStats.label "Vis statistikk"> +<!ENTITY videoShowStats.accesskey "t"> +<!ENTITY videoHideStats.label "Gøym statistikk"> +<!ENTITY videoHideStats.accesskey "t"> +<!ENTITY search.accesskey "N"> +<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Byt sideretning"> +<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "d"> +<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Byt tekstretning"> +<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey "t"> +<!ENTITY spellAddToDictionary.label "Legg til i ordbok"> +<!ENTITY spellAddToDictionary.accesskey "L"> +<!ENTITY spellUndoAddToDictionary.label "Angre legg til i ordbok"> +<!ENTITY spellUndoAddToDictionary.accesskey "t"> +<!ENTITY spellIgnoreWord.label "Ignorer ord"> +<!ENTITY spellIgnoreWord.accesskey "n"> +<!ENTITY spellCheckEnable.label "Stavekontrollar"> +<!ENTITY spellCheckEnable.accesskey "S"> +<!ENTITY spellNoSuggestions.label "(Ingen forslag)"> +<!ENTITY spellDictionaries.label "Språk"> +<!ENTITY spellDictionaries.accesskey "r"> +<!ENTITY spellAddDictionaries.label "Last ned fleire ordbøker…"> +<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "L"> + +<!ENTITY fillLoginMenu.label "Fyll ut innlogging"> +<!ENTITY fillLoginMenu.accesskey "F"> +<!ENTITY fillPasswordMenu.label "Fyll inn passord"> +<!ENTITY fillPasswordMenu.accesskey "F"> +<!ENTITY fillUsernameMenu.label "Fyll inn brukarnamn"> +<!ENTITY fillUsernameMenu.accesskey "F"> +<!ENTITY noLoginSuggestions.label "(Ingen innloggingsforslag)"> +<!ENTITY viewSavedLogins.label "Vis lagra innloggingar"> + +<!-- Developer Tools --> +<!ENTITY devtoolsInspect.label "Inspiser element"> +<!ENTITY devtoolsInspect.accesskey "n"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/contentAreaCommands.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/contentAreaCommands.properties new file mode 100644 index 0000000000..5bc9eb3864 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/contentAreaCommands.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# context menu strings + +# LOCALIZATION NOTE (searchSelected): %1$S is the search engine, +# %2$S is the selection string. +searchSelected=Søk med %1$S etter «%2$S» +searchSelected.accesskey=ø + +blockImage=Blokker bilde frå %S +blockImage.accesskey=B +unblockImage=Tillat bilde frå %S +unblockImage.accesskey=T diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/customizeToolbar.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/customizeToolbar.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6351731dbc --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/customizeToolbar.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: Strings below used to be in mozilla-central's + toolkit/locales/en-US/chrome/global/customizeToolbar.dtd --> +<!ENTITY dialog.title "Tilpass verktøylinje"> +<!ENTITY dialog.dimensions "width: 92ch; height: 36em;"> +<!ENTITY instructions.description "Du kan leggje til eller fjerne element ved å dra dei til eller frå verktøylinjer."> +<!ENTITY show.label "Vis:"> +<!ENTITY iconsAndText.label "Ikon og tekst"> +<!ENTITY icons.label "Ikon"> +<!ENTITY text.label "Tekst"> +<!ENTITY useSmallIcons.label "Bruk små ikon"> +<!ENTITY restoreDefaultSet.label "Bygg oppatt standard"> +<!ENTITY addNewToolbar.label "Legg til ny verktøylinje"> +<!ENTITY saveChanges.label "Ferdig"> +<!ENTITY undoChanges.label "Angre endringar"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/customizeToolbar.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/customizeToolbar.properties new file mode 100644 index 0000000000..73444841ea --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/customizeToolbar.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: Strings below used to be in mozilla-central's +# toolkit/locales/en-US/chrome/global/customizeToolbar.properties +enterToolbarTitle=Ny verktøylinje +enterToolbarName=Skriv inn eit namn for denne verktøylinja: +enterToolbarDup=Det finst allereie ei verktøylinje med namnet «%S». Vel eit anna namn. +enterToolbarBlank=Du må skrive inn eit namn for å opprette ei ny verktøylinje. +separatorTitle=Skiljelinje +springTitle=Fleksibelt mellomrom +spacerTitle=Mellomrom diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/dataman/dataman.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/dataman/dataman.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4d55dca3f9 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/dataman/dataman.dtd @@ -0,0 +1,154 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY dataman.windowTitle "Databehandlar"> + +<!ENTITY selectAll.key "a"> + +<!ENTITY select.all.label "Alle datatypar"> +<!ENTITY select.cookies.label "Berre infokapslar"> +<!ENTITY select.permissions.label "Berre løyve"> +<!ENTITY select.preferences.label "Berre innstillingar"> +<!ENTITY select.passwords.label "Berre passord"> +<!ENTITY select.storage.label "Berre datalagring"> + +<!ENTITY domain.search.placeholder "Søk i domene"> +<!ENTITY domain.search.key "f"> + +<!ENTITY domain.tree.domain.label "Domene"> + +<!ENTITY domain.ctx.forgetdomain.label "Gløym alt om dette domenet"> +<!ENTITY domain.ctx.forgetdomain.accesskey "G"> +<!ENTITY domain.ctx.forgetglobal.label "Gløym alt om globale data"> +<!ENTITY domain.ctx.forgetglobal.accesskey "e"> + +<!ENTITY data.search.key "k"> + +<!ENTITY tab.cookies.label "Infokapslar"> +<!ENTITY tab.permissions.label "Løyve"> +<!ENTITY tab.preferences.label "Innstillingar"> +<!ENTITY tab.passwords.label "Passord"> +<!ENTITY tab.storage.label "Datalagring"> +<!ENTITY tab.formdata.label "Skjemadata"> +<!ENTITY tab.forget.label "Gløym"> + +<!-- cookies --> +<!ENTITY cookies.description "Dette domenet har lagra følgjande infokapslar på datamaskina di:"> + +<!ENTITY cookies.tree.host.label "Nettstad"> +<!ENTITY cookies.tree.name.label "Namn på infokapsel"> +<!ENTITY cookies.tree.expires.label "Går ut"> + +<!ENTITY cookies.infobox.label "Informasjon om vald infokapsel"> + +<!ENTITY cookies.info.name.label "Namn:"> +<!ENTITY cookies.info.value.label "Innhald:"> +<!ENTITY cookies.info.host.label "Server:"> +<!ENTITY cookies.info.domain.label "Domene:"> +<!ENTITY cookies.info.path.label "Sti:"> +<!ENTITY cookies.info.sendtype.label "Send for:"> +<!ENTITY cookies.info.expires.label "Går ut:"> + +<!ENTITY cookies.ctx.remove.label "Fjern"> +<!ENTITY cookies.ctx.remove.accesskey "F"> +<!ENTITY cookies.ctx.selectAll.label "Vel alle"> +<!ENTITY cookies.ctx.selectAll.accesskey "V"> + +<!ENTITY cookies.button.remove.label "Fjern"> +<!ENTITY cookies.button.remove.accesskey "r"> + +<!ENTITY cookies.blockOnRemove.accesskey "f"> + +<!-- permissions --> +<!ENTITY perm.UseDefault "Bruk standard"> +<!ENTITY perm.AskAlways "Spør alltid"> +<!ENTITY perm.NeverSave "Lagre aldri"> +<!ENTITY perm.Allow "Tillat"> +<!ENTITY perm.AllowSameDomain "Tillat for same domene"> +<!ENTITY perm.AllowSession "Tillat for programøkta"> +<!ENTITY perm.Block "Blokker"> + +<!ENTITY perm.host.placeholder "Skriv inn eit tenarnamn"> +<!ENTITY perm.button.add.label "Legg til"> +<!ENTITY perm.button.add.accesskey "L"> + +<!-- preferences --> + +<!ENTITY prefs.tree.host.label "Nettstad"> +<!ENTITY prefs.tree.name.label "Innstillingnamn"> +<!ENTITY prefs.tree.value.label "Verdi"> + +<!ENTITY prefs.ctx.remove.label "Fjern"> +<!ENTITY prefs.ctx.remove.accesskey "F"> +<!ENTITY prefs.ctx.selectAll.label "Merk alt"> +<!ENTITY prefs.ctx.selectAll.accesskey "M"> + +<!ENTITY prefs.button.remove.label "Fjern"> +<!ENTITY prefs.button.remove.accesskey "F"> + +<!-- passwords --> +<!ENTITY pwd.description "Du har lagra følgjande passord for dette domenet:"> + +<!ENTITY pwd.tree.host.label "Nettstad"> +<!ENTITY pwd.tree.username.label "Brukarnamn"> +<!ENTITY pwd.tree.password.label "Passord"> + +<!ENTITY pwd.ctx.remove.label "Fjern"> +<!ENTITY pwd.ctx.remove.accesskey "F"> +<!ENTITY pwd.ctx.copyPasswordCmd.label "Kopier passordet"> +<!ENTITY pwd.ctx.copyPasswordCmd.accesskey "K"> +<!ENTITY pwd.ctx.selectAll.label "Merk alt"> +<!ENTITY pwd.ctx.selectAll.accesskey "A"> + +<!ENTITY pwd.button.remove.label "Fjern"> +<!ENTITY pwd.button.remove.accesskey "F"> + +<!-- storage --> +<!ENTITY storage.description "Dette domenet brukar følgjande datalager på datamaskina:"> + +<!ENTITY storage.tree.host.label "Nettstad"> +<!ENTITY storage.tree.type.label "Type"> +<!ENTITY storage.tree.size.label "Storleik"> + +<!ENTITY storage.ctx.remove.label "Fjern"> +<!ENTITY storage.ctx.remove.accesskey "F"> +<!ENTITY storage.ctx.selectAll.label "Merk alle"> +<!ENTITY storage.ctx.selectAll.accesskey "M"> + +<!ENTITY storage.button.remove.label "Fjern"> +<!ENTITY storage.button.remove.accesskey "F"> + +<!-- form data --> +<!ENTITY fdata.search.placeholder "Søk i feltdata"> + +<!ENTITY fdata.tree.fieldname.label "Feltnamn"> +<!ENTITY fdata.tree.value.label "Innskriven verdi"> +<!ENTITY fdata.tree.usecount.label "Tal på brukstilfelle"> +<!ENTITY fdata.tree.firstused.label "Først brukt"> +<!ENTITY fdata.tree.lastused.label "Sist brukt"> + +<!ENTITY fdata.ctx.remove.label "Fjern"> +<!ENTITY fdata.ctx.remove.accesskey "F"> +<!ENTITY fdata.ctx.selectAll.label "Merk alt"> +<!ENTITY fdata.ctx.selectAll.accesskey "A"> + +<!ENTITY fdata.button.remove.label "Fjern"> +<!ENTITY fdata.button.remove.accesskey "F"> + +<!-- forget --> +<!ENTITY forget.cookies.label "Infokapslar"> +<!ENTITY forget.cookies.accesskey "K"> +<!ENTITY forget.permissions.label "Løyve"> +<!ENTITY forget.permissions.accesskey "L"> +<!ENTITY forget.preferences.label "Innhaldsinnstillingar"> +<!ENTITY forget.preferences.accesskey "I"> +<!ENTITY forget.passwords.label "Passord"> +<!ENTITY forget.passwords.accesskey "a"> +<!ENTITY forget.storage.label "Datalagring"> +<!ENTITY forget.storage.accesskey "D"> +<!ENTITY forget.formdata.label "Skjemadata"> +<!ENTITY forget.formdata.accesskey "S"> + +<!ENTITY forget.button.label "Gløym desse dataa"> +<!ENTITY forget.button.accesskey "G"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/dataman/dataman.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/dataman/dataman.properties new file mode 100644 index 0000000000..7a5cffa9f2 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/dataman/dataman.properties @@ -0,0 +1,71 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# cookies +cookies.expireAtEndOfSession=På slutten av programøkta + +cookies.secureOnly.all=Berre krypterte tilkoplingar +cookies.anyConnection.all=Alle tilkoplingstypar + +cookies.deleteSelected=Er du sikker på at du vil slette valde infokapslar? +cookies.deleteSelectedTitle=Slett valde infokapslar +cookies.deleteSelectedYes=&Fjern + +# permissions +perm.allowXULXBL.label=Bruk XUL/XBL-oppmerking +perm.cookie.label=Vel infokapslar +perm.geo.label=Del plassering +perm.image.label=Last inn bilde +perm.indexedDB.label=Lagre lokale databasar +perm.install.label=Installer utvidingar +perm.offline-app.label=Fråkopla webapplikasjonar +perm.object.label=Køyr programtillegg +perm.login-saving.label=Lagre passord +perm.plugins.label=Aktiver programtillegg +perm.popup.label=Opne sprettoppvindauge +perm.script.label=Køyr skript +perm.stylesheet.label=Last stilsett +perm.trackingprotection.label=Sporingsaktivitet + +perm.type.default=Vel ein type +perm.validation.invalidurl=Spesifisert adresse er ikkje gyldig + +# passwords +pwd.hidePasswords=Gøym passord +pwd.hidePasswords.accesskey=G +pwd.showPasswords=Vis passord +pwd.showPasswords.accesskey=p +pwd.noMasterPasswordPrompt=Er du sikker på at du ønskjer å vise passorda dine? + +pwd.deleteSelected=Er du sikker på at du ønskjer å slette dei valde passorda? +pwd.deleteSelectedTitle=Slett valde passord +pwd.deleteSelectedYes=&Slett + +# preferences +prefs.deleteSelected=Er du sikker på at du ønskjer å slette dei valde innstillingane? +prefs.deleteSelectedTitle=Slett valde innstillingar +prefs.deleteSelectedYes=&Slett + +# storage + +# LOCALIZATION NOTE: The next string is for disk usage of any storage +# e.g. storageUsage: "50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +storageUsage=%1$S %2$S + +storage.deleteSelected=Er du sikker på at du vil slette dei valde weblagringane? +storage.deleteSelectedTitle=Fjern valde lager +storage.deleteSelectedYes=&Fjern + +# form data +fdata.deleteSelected=Er du sikker på at du ønskjer å slette dei valde skjemahistorikkoppføringane? +fdata.deleteSelectedTitle=Slett valde skjemahistorikkoppføringar +fdata.deleteSelectedYes=&Slett + +# forget +forget.desc.domain.pre=Gløym all data av følgjande typar knytte til domenet «%S»: +forget.desc.domain.post=Alle data knytte til domenet «%S» av følgjande type, er sletta: +forget.desc.global.pre=Gløym alt av globaldata som gjeld følgjande typar: +forget.desc.global.post=Alle globaldata av følgjande typar er sletta: diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/datetimepicker.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/datetimepicker.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b010c48313 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/datetimepicker.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- first day of week to display in datepicker, a value from 0 to 6, + 0 = Sunday, 1 = Monday, etc. --> +<!ENTITY firstdayofweek.default "0"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/defaultClientDialog.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/defaultClientDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..19fcb65dc8 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/defaultClientDialog.dtd @@ -0,0 +1,14 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY defaultClient.title "Standardprogram"> +<!ENTITY defaultClient.intro "Bruk &brandShortName; som standard klientprogram for:"> + +<!ENTITY browser.label "Nettlesar"> +<!ENTITY email.label "E-post"> +<!ENTITY newsgroups.label "Nyheitsgrupper"> +<!ENTITY feeds.label "RSS-kjelder"> + +<!ENTITY checkOnStartup.label "Alltid kontroller standardprogram når &brandShortName; startar"> +<!ENTITY checkOnStartup.accesskey "A"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7452a14760 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.dtd @@ -0,0 +1,95 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY downloadManager.title "Nedlastingshandsamar"> + +<!ENTITY menuBar.tooltip "Menylinje"> +<!ENTITY searchBar.tooltip "Søkjelinje"> + +<!ENTITY search.placeholder "Søk i nedlastingar"> +<!ENTITY search.label "Søk i nedlastingar"> +<!ENTITY search.accesskey "S"> +<!ENTITY search.key "f"> + +<!ENTITY cmd.clearList.label "Tøm lista"> +<!ENTITY cmd.clearList.tooltip "Fjerner fullførte, avbrotne og mislykka nedlastingar frå lista"> +<!ENTITY cmd.clearList.accesskey "T"> + +<!ENTITY col.name.label "Namn"> +<!ENTITY col.name.accesskey "N"> +<!ENTITY col.name.tooltip "Filnamn"> +<!ENTITY col.status.label "Status"> +<!ENTITY col.status.accesskey "S"> +<!ENTITY col.status.tooltip "Status"> +<!ENTITY col.actionPlay.label "Pause/Fortset/Prøv på nytt"> +<!ENTITY col.actionPlay.accesskey "u"> +<!ENTITY col.actionPlay.tooltip "Pause/Fortset/Prøv på nytt"> +<!ENTITY col.actionStop.label "Avbryt/fjern"> +<!ENTITY col.actionStop.accesskey "A"> +<!ENTITY col.actionStop.tooltip "Avbryt/fjern"> +<!ENTITY col.progress.label "Framdrift"> +<!ENTITY col.progress.accesskey "F"> +<!ENTITY col.progress.tooltip "Framdrift"> +<!ENTITY col.timeremaining.label "Tid att"> +<!ENTITY col.timeremaining.accesskey "T"> +<!ENTITY col.timeremaining.tooltip "Tid att"> +<!ENTITY col.transferred.label "Overført"> +<!ENTITY col.transferred.accesskey "O"> +<!ENTITY col.transferred.tooltip "Overført"> +<!ENTITY col.transferrate.label "Fart"> +<!ENTITY col.transferrate.accesskey "F"> +<!ENTITY col.transferrate.tooltip "Fart"> +<!ENTITY col.timeelapsed.label "Tid brukt"> +<!ENTITY col.timeelapsed.accesskey "b"> +<!ENTITY col.timeelapsed.tooltip "Tid brukt"> +<!ENTITY col.starttime.label "Starttid"> +<!ENTITY col.starttime.accesskey "S"> +<!ENTITY col.starttime.tooltip "Starttid"> +<!ENTITY col.endtime.label "Sluttid"> +<!ENTITY col.endtime.accesskey "u"> +<!ENTITY col.endtime.tooltip "Sluttid"> +<!ENTITY col.progresstext.label "%"> +<!ENTITY col.progresstext.accesskey "%"> +<!ENTITY col.progresstext.tooltip "Framdrift (%)"> +<!ENTITY col.source.label "Kjelde"> +<!ENTITY col.source.accesskey "K"> +<!ENTITY col.source.tooltip "Kjelde"> + +<!ENTITY view.columns.label "Vis kolonner"> +<!ENTITY view.columns.accesskey "V"> +<!ENTITY view.sortBy.label "Sorter etter"> +<!ENTITY view.sortBy.accesskey "S"> + +<!ENTITY view.unsorted.label "Usortert"> +<!ENTITY view.unsorted.accesskey "U"> +<!ENTITY view.sortAscending.label "Sorteringsrekkjefølgje A -> Å"> +<!ENTITY view.sortAscending.accesskey "A"> +<!ENTITY view.sortDescending.label "Sorteringsrekkefølge Å > A"> +<!ENTITY view.sortDescending.accesskey "Å"> + +<!ENTITY cmd.pause.label "Pause"> +<!ENTITY cmd.pause.accesskey "P"> +<!ENTITY cmd.resume.label "Fortset"> +<!ENTITY cmd.resume.accesskey "F"> +<!ENTITY cmd.retry.label "Prøv igjen"> +<!ENTITY cmd.retry.accesskey "P"> +<!ENTITY cmd.cancel.label "Avbryt"> +<!ENTITY cmd.cancel.accesskey "A"> +<!ENTITY cmd.remove.label "Fjern frå lista"> +<!ENTITY cmd.remove.accesskey "F"> +<!ENTITY cmd.open.label "Opne"> +<!ENTITY cmd.open.accesskey "O"> +<!ENTITY cmd.show.label "Opne mappa med fila"> +<!ENTITY cmd.show.accesskey "m"> +<!ENTITY cmd.goToDownloadPage.label "Gå til nedlastingssida"> +<!ENTITY cmd.goToDownloadPage.accesskey "G"> +<!ENTITY cmd.copyDownloadLink.label "Kopier nedlastingslenkje"> +<!ENTITY cmd.copyDownloadLink.accesskey "K"> +<!ENTITY cmd.properties.label "Eigenskapar…"> +<!ENTITY cmd.properties.accesskey "E"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (cmd.unblock2.label): + This command is shown in the context menu when downloads are blocked. + --> +<!ENTITY cmd.unblock2.label "Tillat nedlasting"> +<!ENTITY cmd.unblock2.accesskey "l"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.properties new file mode 100644 index 0000000000..a0ff804829 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.properties @@ -0,0 +1,146 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (stateUnknown): +# Indicates that the download stat is unknown. +# You should never see this in the ui. +stateUnknown=Ukjend +# LOCALIZATION NOTE (stateDownloading): +# Indicates that the download is in progress. +stateDownloading=Lastar ned +# LOCALIZATION NOTE (stateUploading): +# Indicates that the upload is in progress. +stateUploading=Lastar opp +# LOCALIZATION NOTE (stateStarting): +# Indicates that the download is starting. +# You won't probably ever see this in the ui. +stateStarting=Startar… +# LOCALIZATION NOTE (stateNotStarted): +# Indicates that the download has not started yet. +# You won't probably ever see this in the ui. +stateNotStarted=Ikkje starta +# LOCALIZATION NOTE (stateScanning): +# Indicates that an external program is scanning the download for viruses. +stateScanning=Skannar etter virus… +# LOCALIZATION NOTE (stateFailed): +# Indicates that the download failed because of an error. +stateFailed=Feila +# LOCALIZATION NOTE (statePaused): +# Indicates that the download was paused by the user. +statePaused=Sett i pause +# LOCALIZATION NOTE (stateCanceled): +# Indicates that the download was canceled by the user. +stateCanceled=Avbrote +# LOCALIZATION NOTE (stateCompleted): +# Indicates that the download was completed. +stateCompleted=Fullført +# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls): +# Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of +# Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized +# with the display of this feature in Windows. The following article can +# provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various +# languages: +# http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls +stateBlockedParentalControls=Blokkert av foreldrekontroll +# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedPolicy): +# Indicates that the download was blocked on Windows because of the "Launching +# applications and unsafe files" setting of the "security zone" associated with +# the target site. "Security zone" should be consistently named and capitalized +# with the display of this feature in Windows. The following article can +# provide a reference for the translation of "security zone" in various +# languages: +# http://support.microsoft.com/kb/174360 +stateBlockedPolicy=Blokkert av tryggingssone-innstillingar +# LOCALIZATION NOTE (stateDirty): +# Indicates that the download was blocked after scanning. +stateDirty=Blokkert: Kan innehalde virus eller spionprogram + +# LOCALIZATION NOTE (blockedMalware, blockedPotentiallyUnwanted, +# blockedUncommon2): +# These strings are shown in the panel for some types of blocked downloads, and +# are immediately followed by the "Learn More" link, thus they must end with a +# period. You may need to adjust "downloadDetails.width" in "downloads.dtd" if +# this turns out to be longer than the other existing status strings. +# Note: These strings don't exist in the UI yet. See bug 1053890. +blockedMalware=Denne fila inneheld eit virus eller eit skadeprogram. +blockedPotentiallyUnwanted=Denne fila kan skade datamaskina di. +blockedUncommon2=Denne fila vert vanlegvis ikkje lasta ned. + +# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, +# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, +# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock): +# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked +# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in +# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected +# as malware and lower for uncommon downloads. +unblockHeaderUnblock=Er du sikker på at du vil tillate denne nedlastinga? +unblockHeaderOpen=Er du sikker på at du vil opne denne fila? +unblockTypeMalware=Denne fila inneheld eit virus eller anna skadevare som vil skade datamaskina di. +unblockTypePotentiallyUnwanted2=Denne fila er forkledd som ei hjelpsam nedlasting, men kan gjere uventa endringar i programma og innstillingane dine. +unblockTypeUncommon2=Denne fila vert vanlegvis ikkje lasta ned og kan vera utrygg å opna. Ho kan innehalde virus eller gjera uventa endringar i programma og innstillingane dine. +unblockTip2=Du kan søka etter ei alternativ nedlastingskjelde eller freista seinare. +unblockButtonOpen=Opne +unblockButtonUnblock=Tillat nedlasting +unblockButtonConfirmBlock=Fjern fil + +fileExecutableSecurityWarning=«%S» er ei køyrbar fil. Køyrbare filer kan innehade virus eller anna vondsinna kode som kan skade datamaskina. Ver forsiktig ved opning av denne fila. Er du sikker på at du vil opne «%S»? +fileExecutableSecurityWarningTitle=Opne køyrbar fil? +fileExecutableSecurityWarningDontAsk=Ikkje spør meg meir om dette + +# LOCALIZATION NOTE (otherDownloads3): +# This is displayed in an item at the bottom of the Downloads Panel when +# there are more downloads than can fit in the list in the panel. Use a +# semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +otherDownloads3=%1$S fil vert lasta ned;%1$S filer vert lasta ned + +# LOCALIZATION NOTE (downloadsTitleFiles, downloadsTitlePercent): Semi-colon list of +# plural forms. See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# %1$S number of files; %2$S overall download percent (only for downloadsTitlePercent) +# %% will appear as a single % sign, so %2$S%% is the percent number plus the % sign +# examples: 2% of 1 file - Download Manager; 22% of 11 files - Download Manager +downloadsTitleFiles=%1$S fil - Nedlastingar;%1$S filer - Nedlastingar +downloadsTitlePercent=%2$S%% av %1$S fil - Nedlastingar;%2$S%% av %1$S filer - Nedlastingar + +# LOCALIZATION NOTE (progressTitle): +# %1$S is the file name, %2$S is the download state +# examples: coolvideo.ogg - Finished; seamonkey-nightly.zip - Paused +progressTitle=%1$S - %2$S +# LOCALIZATION NOTE (progressTitlePercent): +# %1$S is download percent, %2$S is the file name, %3$S is the download state +# %% will appear as a single % sign, so %1$S%% is the percent number plus the % sign +# examples: 42% of coolvideo.ogg - Paused; 98% of seamonkey-nightly.zip - Downloading +progressTitlePercent=%1$S%% av %2$S - %3$S + +# LOCALIZATION NOTE (percentFormat): %1$S is download percent +# %% will appear as a single % sign, so %1$S%% is the percent number plus the % sign +percentFormat=%1$S%% + +# LOCALIZATION NOTE (speedFormat): +# %1$S rate number; %2$S rate unit +# units are taken from toolkit's downloads.properties +# example: 2.2 MB/sec +speedFormat=%1$S %2$S/sek + +# LOCALIZATION NOTE (timeSingle): %1$S time number; %2$S time unit +# example: 1 minute; 11 hours +timeSingle=%1$S %2$S +# LOCALIZATION NOTE (timeDouble): +# %1$S time number; %2$S time unit; %3$S time sub number; %4$S time sub unit +# example: 11 hours, 2 minutes; 1 day, 22 hours +timeDouble=%1$S %2$S, %3$S %4$S + +# LOCALIZATION NOTE (sizeSpeed): +# %1$S is transfer progress; %2$S download speed +# example: 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec) +sizeSpeed=%1$S (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (statusActive): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S download status; %2$S time remaining +# example: Paused — 11 hours, 2 minutes remaining +statusActive=%1$S — %2$S + +fromSource=Frå %S +toTarget=Til %S diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/downloads/progressDialog.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/downloads/progressDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..dd3ff6ce42 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/downloads/progressDialog.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY progress.title "Nedlasting i framdrift…"> +<!ENTITY closeWindow.key "w"> +<!ENTITY cmd.pause.tooltip "Pause"> +<!ENTITY cmd.resume.tooltip "Fortset"> +<!ENTITY cmd.retry.tooltip "Prøv igjen"> +<!ENTITY cmd.cancel.tooltip "Avbryt"> +<!ENTITY cmd.open.label "Opne"> +<!ENTITY cmd.open.accesskey "O"> +<!ENTITY cmd.show.label "Opne mappa med fila"> +<!ENTITY cmd.show.accesskey "n"> +<!ENTITY cmd.goToDownloadPage.label "Gå til nedlastingssida"> +<!ENTITY cmd.goToDownloadPage.accesskey "G"> +<!ENTITY cmd.copyDownloadLink.label "Kopier nedlastingslenkje"> +<!ENTITY cmd.copyDownloadLink.accesskey "K"> +<!ENTITY closeWhenDone.label "Lat at dette vindauget når nedlastinga er fullført."> +<!ENTITY closeWhenDone.accesskey "u"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d8b9a70688 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY feedPage.title "Viser RSS-kjelde"> +<!ENTITY feedSubscribeNow "Abonner no"> +<!ENTITY feedMessenger "Nyheiter og bloggar"> +<!ENTITY feedLiveBookmarks "Levande bokmerke"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties new file mode 100644 index 0000000000..77da460303 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties @@ -0,0 +1,49 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +linkTitleTextFormat=Gå til %S +addHandler=Legga til «%S» (%S) som ein RSS-kjeldelesar? +addHandlerAddButton=Legg til RSS-kjeldelesar +addHandlerAddButtonAccesskey=L +handlerRegistered=«%S» er allereie registrert som ein RSS-kjeldelesar +subscribeNow=Abonner no +chooseApplicationMenuItem=Vel applikasjon… +chooseApplicationDialogTitle=Vel applikasjon +alwaysUse=Alltid bruk %S for å abonnere på RSS-kjelder +mediaLabel=Mediafiler + +# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the size of the enclosed media. +# e.g. enclosureSizeText : "50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +enclosureSizeText=%1$S %2$S + +bytes=bytes +kilobytes=KB +megabytes=MB +gigabytes=GB + +# LOCALIZATION NOTE: The next three strings explains to the user what they're +# doing. +# e.g. alwaysUseForVideoPodcasts : "Always use Miro to subscribe to video podcasts." +# %S = application to use (Miro, iTunes, ...) +alwaysUseForFeeds=Alltid bruk %S for å abonnere på RSS-kjelder. +alwaysUseForAudioPodcasts=Alltid bruk %S for å abonnere på podkastar. +alwaysUseForVideoPodcasts=Alltid bruk %S for å abonnere på video-podkastar. + +subscribeFeedUsing=Abonner på denne RSS-kjelda med +subscribeAudioPodcastUsing=Abonner på denne podkasten med +subscribeVideoPodcastUsing=Abonner på denne videopodkasten med + +feedSubscriptionFeed1=Dette er ei «nyheitskjelde» med innhald som endrar seg ofte på denne nettstaden. + +feedSubscriptionFeed2=Du kan abonnera på denne kanalen for å få oppdateringar når innhaldet endrar seg. +feedSubscriptionAudioPodcast2=Du kan abonnere på denne podkasten for å ta imot oppdateringar når innhaldet endrar seg. +feedSubscriptionVideoPodcast2=Du kan abonnera på denne video-podkasten for å ta imot oppdateringar når innhaldet endrar seg. + +# Protocol Handling +# "Add %appName (%appDomain) as an application for %protocolType links?" +addProtocolHandler=Vil du leggje til %S (%S) som eit program for å handtere %S-lenker? +addProtocolHandlerAddButton=Legg til program +# "%appName has already been added as an application for %protocolType links." diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/gopherAddon.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/gopherAddon.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ded543f133 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/gopherAddon.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY loadError.label "Sidelastingsfeil"> +<!ENTITY gopherAddon.title "Gopher-protokoll"> +<!ENTITY gopherAddon.shortDesc "gopher er ikkje registrert som ein protokoll."> +<!ENTITY goToAddOn.label "Gå til utvidingsnettstaden"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/helpviewer/help.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/helpviewer/help.dtd new file mode 100644 index 0000000000..063637bc36 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/helpviewer/help.dtd @@ -0,0 +1,56 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY printCmd.commandkey "p"> + +<!ENTITY findOnCmd.commandkey "F"> +<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "G"> +<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> + +<!ENTITY backButton.label "Tilbake"> +<!ENTITY backButton.accesskey "T"> +<!ENTITY backButton.tooltip "Gå tilbake ei side"> +<!ENTITY forwardButton.label "Fram"> +<!ENTITY forwardButton.accesskey "F"> +<!ENTITY forwardButton.tooltip "Gå fram ei side"> +<!ENTITY copyCmd.label "Kopier"> +<!ENTITY copyCmd.accesskey "K"> +<!ENTITY selectAllCmd.label "Merk alt"> +<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY goBackCmd.commandkey "["> +<!ENTITY goForwardCmd.commandkey "]"> +<!ENTITY homeButton.label "Heim"> +<!ENTITY homeButton.tooltip "Gå til hovudsida for hjelp"> +<!ENTITY printButton.label "Skriv ut"> +<!ENTITY printButton.tooltip "Skriv ut denne sida"> +<!ENTITY closeWindow.commandkey "W"> + +<!ENTITY search.emptytext "Søk"> +<!ENTITY searchHeader.label "Søkjeresultat"> +<!ENTITY toctab.label "Innhald"> +<!ENTITY toctab.accesskey "n"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE : +fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and +fullZoomResetCmd.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom. +If shift key is needed with your locale popular keyboard for them, +you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty. --> + +<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> +<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey2 ""> +<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> +<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey2 "="> <!-- + is above this key on many keyboards --> +<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey3 ""> +<!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey "0"> +<!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey2 ""> + +<!ENTITY helpSearch.commandkey "k"> + +<!ENTITY zLevel.label "Alltid øvst"> +<!ENTITY zLevel.accesskey "T"> + +<!ENTITY fullZoomReduceBtn.label "Mindre skrift"> +<!ENTITY fullZoomReduceBtn.accesskey "M"> +<!ENTITY fullZoomEnlargeBtn.label "Større skrift"> +<!ENTITY fullZoomEnlargeBtn.accesskey "S"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/helpviewer/help.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/helpviewer/help.properties new file mode 100644 index 0000000000..d7ff708550 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/helpviewer/help.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +emptySearchText=Ingen søkjeelement funne. diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/migration/migration.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/migration/migration.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c9de40fbfb --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/migration/migration.dtd @@ -0,0 +1,28 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY migrationWizard.title "Importvegvisar"> + +<!ENTITY importAllFrom.label "Importer alle element frå:"> +<!ENTITY importBookmarksFrom.label "Importer bokmerke frå:"> + +<!ENTITY importFromThunderbird.label "Thunderbird"> +<!ENTITY importFromThunderbird.accesskey "T"> +<!ENTITY importFromFile.label "Fil"> +<!ENTITY importFromFile.accesskey "F"> +<!ENTITY importFromNothing.label "Ikkje importer noko"> +<!ENTITY importFromNothing.accesskey "I"> + +<!ENTITY importSource.title "Importer innstillingar og data"> +<!ENTITY importItems.title "Element som skal importerast"> +<!ENTITY importItems.label "Velg kva for element som skal importerast:"> + +<!ENTITY selectProfile.title "Vel profil"> +<!ENTITY selectProfile.label "Følgjande profilar er tilgjengelege å importere frå:"> + +<!ENTITY migrating.title "Importerer…"> +<!ENTITY migrating.label "Følgjande element vert importerte…"> + +<!ENTITY done.title "Import fullført"> +<!ENTITY done.label "Følgjande element er importerte:"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/migration/migration.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/migration/migration.properties new file mode 100644 index 0000000000..57e0a023f0 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/migration/migration.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# the following section is used in the first-time migration wizard +# new and scary, however if these strings are not present, we will simply +# skip this wizard page +homePageStartDefault=Standard SeaMonkey startside +homePageStartCurrent=Gjeldande SeaMonkey startside +homePageImport=Importer startsida di frå %S + +homePageMigrationPageTitle=Startsideval +homePageMigrationDescription=Vel kva for nettside du vil bruke som startside: +# end safe-to-not-have section + +# note that the names of apps are in lower case to fit in with the +# protocol specifications. +sourceNamethunderbird=Thunderbird + +importedBookmarksFolder=Fr[ %S + +importedSeamonkeyBookmarksTitle=SeaMonkey 1.x, Netscape 6/7 eller Mozilla 1.x + +# Import Sources +# These are the string names for the values given in nsISuiteProfileMigrator.idl +# _generic will apply to all import sources unless specifically overriden by another +# item. +# e.g. 1_ie=Internet Options will display "Internet Options" rather than "Preferences" when +# importing from Internet Explorer. +1_generic=Innstillingar + +2_generic=Infokapslar + +4_generic=Nettlesarhistorikk + +8_generic=Startside + +16_generic=Lagra passord + +32_generic=Bokmerke + +64_generic=Andre data + +128_generic=Kontoinnstillingar + +256_generic=Adressebøker + +512_generic=Søppelpost-læredata + +1024_generic=Nyheitsgruppemapper + +2048_generic=E-postmapper diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/notification.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/notification.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6ac3addbd0 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/notification.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY closeNotification.tooltip "Lat att denne meldinga"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (closeNotificationItem.label): This entity is used + to replace the Toolkit default closeNotificationItem.label ("Not Now") + which is ambiguous in some cases. Thus, make sure to select a phrase + that clearly relates to closing the current doorhanger. --> +<!ENTITY closeNotificationItem.label "Slå av varsel"> + +<!ENTITY checkForUpdates "Sjå etter oppdateringar…"> + +<!ENTITY learnMore "Les meir…"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/notification.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/notification.properties new file mode 100644 index 0000000000..2e777bfd9f --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/notification.properties @@ -0,0 +1,154 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +crashedpluginsMessage.title=Programtillegget %S krasja +crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Last sida på nytt +crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=L +crashedpluginsMessage.submitButton.label=Send inn ein krasjrapport +crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=S +crashedpluginsMessage.learnMore=Les meir… + +pluginInfo.unknownPlugin=Ukjent + +# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.message): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is brandShortName and #2 is the number of popups blocked. +popupWarning.message=#1 hindra nettstaden frå å opne eit sprettoppvindauge.;#1 hindra nettstaden frå å opne #2 sprettoppvindauge. +popupWarningButton=Innstillingar +popupWarningButton.accesskey=I + +xpinstallHostNotAvailable=ukjend vert +xpinstallPromptWarning=%S hindra denne nettstaden (%S) frå å spørje om å installere programvare på datamaskina. +xpinstallPromptInstallButton=Installer programvare… +xpinstallPromptInstallButton.accesskey=I +xpinstallDisabledMessageLocked=Programvareinstallasjon er avslått av systemansvarleg. +xpinstallDisabledMessage=Programvareinstallasjon er avslått no. Trykk på Tillat for å slå på, og prøv igjen. +xpinstallDisabledButton=Slå på +xpinstallDisabledButton.accesskey=S + +# LOCALIZATION NOTE (addonDownloading, addonDownloadCancelled): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# The number of add-ons is not itself substituted in the string. +addonDownloading=Lastar ned utviding:;Lastar ned utvidingar: +addonDownloadCancelled=Nedlasting av utviding avbroten.;Nedlasting av utvidingar avbrotne. +addonDownloadCancelButton=Avbryt +addonDownloadCancelButton.accesskey=v +addonDownloadRestartButton=Start på nytt +addonDownloadRestartButton.accesskey=S + +# LOCALIZATION NOTE (addonsInstalled, addonsInstalledNeedsRestart): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# #1 first add-on's name, #2 number of add-ons, #3 application name +addonsInstalled=#1 er installert.;#2 utvidingar vart installerte. +addonsInstalledNeedsRestart=#1 vert installert etter at du startar #3 på nytt.;#2 utvidingar vert installerte etter at du startar #3 på nytt. +addonInstallRestartButton=Start på nytt no +addonInstallRestartButton.accesskey=S +addonInstallManageButton=Opne utvidingshandsamaren +addonInstallManageButton.accesskey=n + +# LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted): +# #1 is the add-on name, #2 is the host name, #3 is the application name +# #4 is the application version +addonError-1=Klarte ikkje å laste ned utvidinga på grunn av tilkoplingsfeil #2. +addonError-2=Klarte ikkje å installere utvidinga frå #2 fordi ho ikkje stemmer med utvidinga som #3 venta. +addonError-3=Klarte ikkje å installere utvidinga lasta ned frå #2, fordi ho ser ut til å vere skada. +addonError-4=Klarte ikkje å installere #1 fordi #3 ikkje kan endre ei påkravd fil. +addonErrorBlocklisted=#1 kan ikkje installerast fordi det er stor risiko for at ho lagar stabilitets- eller tryggingsproblem. +addonErrorIncompatible=#1 kan ikkje installerast fordi det ikkje er kompatibel med #3 #4. + +# Light Weight Themes +# LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with +# the host name of the site. +lwthemeInstallRequest.message=Denne nettstaden (%S) perøvde å installere it tema. Trykk Tillat for å fortsetje. +lwthemeInstallRequest.allowButton=Tillat +lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey=T + +lwthemeInstallNotification.message=Eit nytt tema er installert. +lwthemeInstallNotification.undoButton=Angre +lwthemeInstallNotification.undoButton.accesskey=n +lwthemeInstallNotification.manageButton=Handter tema… +lwthemeInstallNotification.manageButton.accesskey=H + +# LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message): +# %S will be replaced with the new theme name. +lwthemeNeedsRestart.message=%S vil bli installert etter at du har starta på nytt. +lwthemeNeedsRestart.restartButton=Start på nytt no +lwthemeNeedsRestart.restartButton.accesskey=S + +# Geolocation UI +geolocation.allowLocation=Tillat tilgang til plassering +geolocation.allowLocation.accesskey=a +geolocation.dontAllowLocation=Ikkje tillat +geolocation.dontAllowLocation.accesskey=k +geolocation.shareWithSite3=Vil du tillate %S å få tilgang til plasseringa di? +geolocation.shareWithFile3=Tillèt du at denne lokale fila får tilgang til plasseringa di? +geolocation.remember=Hugs valet for denne nettstaden + +# Persistent storage UI +persistentStorage.allow=Tillat +persistentStorage.allow.accesskey=a +persistentStorage.dontAllow=Ikkje tillat +persistentStorage.dontAllow.accesskey=k +persistentStorage.allowWithSite=Vil du tillate %S å lagre data i varig lager? +persistentStorage.remember=Hugs dette valet + +# Desktop Notifications +webNotifications.allow=Tillat varsel +webNotifications.allow.accesskey=a +webNotifications.notNow=Ikkje no +webNotifications.notNow.accesskey=o +webNotifications.never=Tillat aldri +webNotifications.never.accesskey=d +webNotifications.receiveFromSite2=Tillèt du at %S sender deg varsel? + +# IndexedDB +offlineApps.permissions=Denne nettstaden (%S) ber om å lagre data på datamaskina di for fråkopla bruk. +offlineApps.private=Du er i eit privat vindauge. Denne nettstaden (%S) har ikkje løyve til å lagre data på datamaskina di for fråkopla bruk. +offlineApps.quota=Denne nettstaden (%1$S) prøver å lagre meir enn %2$S MB data på datamaskina for fråkopla bruk. +offlineApps.always=Alltid tillat +offlineApps.always.accesskey=A +offlineApps.later=Ikkje no +offlineApps.later.accesskey=k +offlineApps.never=Aldri for denne nettstaden +offlineApps.never.accesskey=d + +# Block autorefresh +refreshBlocked.goButton=Tillat +refreshBlocked.goButton.accesskey=T +refreshBlocked.refreshLabel=%S hindra denne nettsida frå å automatisk laste på nytt. +refreshBlocked.redirectLabel=%S hindra denne netsida frå å automatisk omdirigere til ei anna nettside. + +# LOCALIZATION NOTE (updatePrompt.text) +# %S will be replaced with the application name. +updatePromptCheckButton.label=Sjå etter oppdateringar +updatePromptCheckButton.accesskey=S + +SecurityTitle=Tryggingsåtvaring +TrackingContentMessage=Delar av denne sida sporar kanskje onlineaktiviteten din. +MixedDisplayContentMessage=Du har førespurd ei side som berre er delvis kryptert, og som ikkje hindrar avlytting. +BlockedActiveContentMessage=Usikker informasjon på denne nettsida vart blokkert. +SecurityKeepBlocking.label=Fortset blokkeringa +SecurityKeepBlocking.accesskey=F +SecurityUnblock.label=Opphev blokkeringa +SecurityUnblock.accesskey=O +SecurityPreferences.label=Innstillingar +SecurityPreferences.accesskey=n +PostToInsecureContinue=Fortset + +# Phishing/Malware Notification Bar. +# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack) +# The two button strings will never be shown at the same time, so +# it's okay for them to have the same access key. +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=Få meg bort herifrå! +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=F +safebrowsing.deceptiveSite=Villeiande nettstad! +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=Dette er ikkje ein villeiande nettstad… +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=v +safebrowsing.reportedAttackSite=Rapportert åtaksnettstad! +safebrowsing.notAnAttackButton.label=Dette er ikkje ein åtaksnettstad… +safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=e +safebrowsing.reportedUnwantedSite=Rapporter nettstad med uønskte program! diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/openLocation.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/openLocation.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e6415c51bc --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/openLocation.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from content/openLocation.xul --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (enter.accesskey): should be present in both enter.label + as defined above and attachEnterLabel as defined in + openLocation.properties --> +<!ENTITY enter.accesskey "E"> +<!ENTITY chooseFile.label "Vel fil…"> +<!ENTITY chooseFile.accesskey "V"> +<!ENTITY newPrivate.label "Nytt privat vindauge"> +<!ENTITY newWindow.label "Nytt nettlesarvindauge"> +<!ENTITY newTab.label "Ny nettlesarfane"> +<!ENTITY currentTab.label "Gjeldande nettlesarfane"> +<!ENTITY editNewWindow.label "Nytt Composer-vindauge"> +<!ENTITY open.label "Opne"> +<!ENTITY caption.label "Opne nettadresse"> +<!ENTITY openWhere.label "Opne i:"> +<!ENTITY openWhere.accesskey "O"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/openLocation.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/openLocation.properties new file mode 100644 index 0000000000..04cae88301 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/openLocation.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +attachTitle=Legg ved nettside +# LOCALIZATION NOTE (attachEnterLabel): should contain "enter.accesskey" +# as defined in openLocation.dtd +attachButtonLabel=Legg ved +chooseFileDialogTitle=Vel fil diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/permissions/cookieViewer.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/permissions/cookieViewer.dtd new file mode 100644 index 0000000000..322b5a40c6 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/permissions/cookieViewer.dtd @@ -0,0 +1,43 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY tab.cookiesonsystem.label "Lagra infokapslar"> +<!ENTITY tab.bannedservers.label "Nettstad for infokapslar"> +<!ENTITY treehead.cookiename.label "Infokapselnamn"> +<!ENTITY treehead.cookiedomain.label "Nettstad"> +<!ENTITY treehead.cookieexpires.label "Går ut"> +<!ENTITY treehead.infoselected.label "Informasjon om vald infokapsel"> +<!ENTITY button.removecookie.label "Slett infokapsel"> +<!ENTITY button.removecookie.accesskey "S"> +<!ENTITY button.removeallcookies.label "Slett alle infokapslar"> +<!ENTITY button.removeallcookies.accesskey "e"> + +<!ENTITY search.placeholder "Søk i infokapslar"> +<!ENTITY focusSearch.key "f"> +<!ENTITY selectAll.key "a"> + +<!ENTITY props.name.label "Namn:"> +<!ENTITY props.value.label "Innhald:"> +<!ENTITY props.domain.label "Vert:"> +<!ENTITY props.path.label "Sti:"> +<!ENTITY props.secure.label "Send for:"> +<!ENTITY props.expires.label "Går ut:"> + +<!ENTITY treehead.sitename.label "Nettstad"> +<!ENTITY treehead.scheme.label "Skjema"> +<!ENTITY treehead.status.label "Status"> +<!ENTITY windowtitle.label "Infokapselhandsamar"> + +<!ENTITY blockSite.label "Blokker"> +<!ENTITY blockSite.accesskey "B"> +<!ENTITY allowSite.label "Tillat"> +<!ENTITY allowSite.accesskey "T"> +<!ENTITY allowSiteSession.label "Programøkt"> +<!ENTITY allowSiteSession.accesskey "P"> +<!ENTITY removepermission.label "Slett nettstad"> +<!ENTITY removepermission.accesskey "n"> +<!ENTITY removeallpermissions.label "Slett alle nettstadar"> +<!ENTITY removeallpermissions.accesskey "a"> + +<!ENTITY futureCookies.accesskey "D"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/permissions/cookieViewer.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/permissions/cookieViewer.properties new file mode 100644 index 0000000000..d6c987277d --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/permissions/cookieViewer.properties @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# note this section of the code may require some tinkering in other languages =( +# format in dialog: site [can/cannot] set cookies +can=nettstaden kan sette infokapslar +cannot=nettstaden kan ikkje sette infokapslar +canSession=nettstaden kan sette øktinfokapslar +domain=Domene denne infokapselen gjeld for: +host=Serveren som sette infokapselen: +hostColon=Vert: +domainColon=Domene: +forSecureOnly=Berre krypterte tilkoplingar +forAnyConnection=Alle tilkoplingstypar +expireAtEndOfSession=På slutten av programøkta +deleteAllCookies=Er du sikker på at du vil slette alle infokapslar? +deleteAllCookiesTitle=Slett alle infokapslar +deleteAllCookiesYes=&Slett +deleteAllCookiesSites=Er du sikker på at du vil slette alle infokapsel-nettsadar? +deleteAllSitesTitle=Fjern alle nettstadar +deleteAllSitesYes=&Slett +deleteSelectedCookies=Er du sikker på at du vil slette valde infokapslar? +deleteSelectedCookiesTitle=Slett valde infokapslar +deleteSelectedCookiesYes=&Slett +deleteSelectedCookiesSites=Er du sikker på at du vil slette dei valde infokapsel-nettstadane? +deleteSelectedSitesTitle=Slett valde nettstadar +deleteSelectedSitesYes=&Slett diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d6fa54c3a7 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowtitle.label "Unntak"> +<!ENTITY treehead.sitename.label "Nettstad"> +<!ENTITY treehead.status.label "Status"> +<!ENTITY remove.label "Fjern nettstad"> +<!ENTITY remove.accesskey "F"> +<!ENTITY removeall.label "Fjern alle nettstadar"> +<!ENTITY removeall.accesskey "e"> +<!ENTITY address.label "Adresse til nettstaden:"> +<!ENTITY address.accesskey "d"> +<!ENTITY block.label "Blokker"> +<!ENTITY block.accesskey "B"> +<!ENTITY session.label "Tillat for programøkta"> +<!ENTITY session.accesskey "a"> +<!ENTITY allow.label "Tillat"> +<!ENTITY allow.accesskey "T"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.properties new file mode 100644 index 0000000000..103136b3c0 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +installpermissionshelp=advanced_pref_installation +popuppermissionstitle=Tillatne nettstadar - Sprettoppvindauge +popuppermissionshelp=pop_up_blocking +imagepermissionstitle=Unntak - Bilde +imagepermissionshelp=images-help-managing +offline-apppermissionstitle=Fråkopla data +offline-apppermissionshelp=offline_apps + +can=Tillat +canSession=Tillat for økta +cannot=Blokker + +alertInvalid=Nettstaden %S er ugyldig. diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/places/bookmarkProperties.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/places/bookmarkProperties.properties new file mode 100644 index 0000000000..e7369d7c63 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/places/bookmarkProperties.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +dialogAcceptLabelAddItem=Legg til +dialogAcceptLabelSaveItem=Lagre +dialogAcceptLabelAddLivemark=Abonner +dialogAcceptLabelAddMulti=Legg til bokmerke +dialogAcceptLabelEdit=Lagre +dialogTitleAddBookmark=Nytt bokmerke +dialogTitleAddLivemark=Abonner med aktivt bokmerke +dialogTitleAddFolder=Ny mappe +dialogTitleAddMulti=Nye bokmerke +dialogTitleEdit=Eigenskapar for «%S» + +bookmarkAllTabsDefault=[Mappenamn] +newFolderDefault=Ny mappe +newBookmarkDefault=Nytt bokmerke +newLivemarkDefault=Nytt aktivt bokmerke diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/places/editBookmarkOverlay.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/places/editBookmarkOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..52fdf22467 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/places/editBookmarkOverlay.dtd @@ -0,0 +1,28 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY editBookmarkOverlay.name.label "Namn:"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.name.accesskey "N"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.location.label "Adresse:"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.location.accesskey "L"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.feedLocation.label "RSS-kjeldeadresse:"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.feedLocation.accesskey "F"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.siteLocation.label "Sideplassering:"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.siteLocation.accesskey "S"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.folder.label "Mappe:"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.foldersExpanderDown.tooltip "Vis alle bokmerkemapper"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.expanderUp.tooltip "Gøym"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.tags.label "Etikettar:"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.tags.accesskey "t"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.tagsEmptyDesc.label "Skil etikettar med komma"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.description.label "Skildring:"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.description.accesskey "D"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.keyword.label "Nøkkelord:"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.keyword.accesskey "k"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.tagsExpanderDown.tooltip "Vis alle etikettar"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.loadInSidebar.label "Last dette bokmerket i sidestolpen"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.loadInSidebar.accesskey "m"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.choose.label "Vel…"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.newFolderButton.label "Ny mappe"> +<!ENTITY editBookmarkOverlay.newFolderButton.accesskey "a"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/places/places.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/places/places.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ee2b11921c --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/places/places.dtd @@ -0,0 +1,106 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (places.library.title): use "Library", "Archive" or "Repository" --> +<!ENTITY places.library.title "Bibliotek"> +<!ENTITY places.library.width "700"> +<!ENTITY places.library.height "500"> +<!ENTITY organize.label "Organiser"> +<!ENTITY organize.accesskey "O"> +<!ENTITY organize.tooltip "Organiser bokmerka dine"> + +<!ENTITY file.close.label "Lat att"> +<!ENTITY file.close.accesskey "L"> +<!ENTITY cmd.close.key "w"> +<!ENTITY views.label "Visingar"> +<!ENTITY views.accesskey "V"> +<!ENTITY views.tooltip "Endre vising"> +<!ENTITY view.columns.label "Vis kolonner"> +<!ENTITY view.columns.accesskey "k"> +<!ENTITY view.sort.label "Sorter"> +<!ENTITY view.sort.accesskey "S"> +<!ENTITY view.unsorted.label "Usortert"> +<!ENTITY view.unsorted.accesskey "U"> +<!ENTITY view.sortAscending.label "Sorteringsrekkjefølgje A -> Å"> +<!ENTITY view.sortAscending.accesskey "A"> +<!ENTITY view.sortDescending.label "Sorteringsrekkjefølgje Å -> A"> +<!ENTITY view.sortDescending.accesskey "Å"> + +<!ENTITY importBookmarksFromHTML.label "Importer bokmerke frå HTML…"> +<!ENTITY importBookmarksFromHTML.accesskey "I"> +<!ENTITY exportBookmarksToHTML.label "Eksporter bokmerke til HTML…"> +<!ENTITY exportBookmarksToHTML.accesskey "E"> +<!ENTITY importOtherBrowser.label "Importer data frå ein annan nettlesar…"> +<!ENTITY importOtherBrowser.accesskey "a"> + +<!ENTITY cmd.backup.label "Tryggingskopier…"> +<!ENTITY cmd.backup.accesskey "k"> +<!ENTITY cmd.restore2.label "Gjenopprett"> +<!ENTITY cmd.restore2.accesskey "r"> +<!ENTITY cmd.restoreFromFile.label "Vel fil…"> +<!ENTITY cmd.restoreFromFile.accesskey "e"> + +<!ENTITY cmd.deleteDomainData.label "Gløym denne nettstaden"> +<!ENTITY cmd.deleteDomainData.accesskey "t"> + +<!ENTITY cmd.open.label "Opne"> +<!ENTITY cmd.open.accesskey "p"> +<!ENTITY cmd.open_window.label "Opne i nytt vindauge"> +<!ENTITY cmd.open_window.accesskey "n"> +<!ENTITY cmd.open_private_window.label "Opne i nytt privat vindauge"> +<!ENTITY cmd.open_private_window.accesskey "p"> +<!ENTITY cmd.open_tab.label "Opne i ny fane"> +<!ENTITY cmd.open_tab.accesskey "y"> +<!ENTITY cmd.open_all_in_tabs.label "Opne alle i faner"> +<!ENTITY cmd.open_all_in_tabs.accesskey "a"> + +<!ENTITY cmd.properties.label "Eigenskaper"> +<!ENTITY cmd.properties.accesskey "e"> + +<!ENTITY cmd.sortby_name.label "Sorter etter namn"> +<!ENTITY cmd.sortby_name.accesskey "S"> +<!ENTITY cmd.context_sortby_name.accesskey "r"> + +<!ENTITY cmd.new_bookmark.label "Nytt bokmerke…"> +<!ENTITY cmd.new_bookmark.accesskey "b"> +<!ENTITY cmd.new_folder.label "Ny mappe…"> +<!ENTITY cmd.new_folder.accesskey "a"> +<!ENTITY cmd.context_new_folder.accesskey "e"> +<!ENTITY cmd.new_separator.label "Ny skiljelinje"> +<!ENTITY cmd.new_separator.accesskey "s"> + +<!ENTITY cmd.reloadLivebookmark.label "Oppdater levande bokmerke"> +<!ENTITY cmd.reloadLivebookmark.accesskey "r"> + +<!ENTITY col.name.label "Namn"> +<!ENTITY col.tags.label "Etikettar"> +<!ENTITY col.url.label "Adresse"> +<!ENTITY col.mostrecentvisit.label "Sist besøkt"> +<!ENTITY col.visitcount.label "Tal på besøk"> +<!ENTITY col.description.label "Skildring"> +<!ENTITY col.dateadded.label "Lagt til"> +<!ENTITY col.lastmodified.label "Sist endra"> + +<!ENTITY search.placeholder "Søk"> + +<!ENTITY cmd.find.key "f"> + +<!ENTITY detailsPane.more.label "Meir"> +<!ENTITY detailsPane.more.accesskey "e"> +<!ENTITY detailsPane.less.label "Mindre"> +<!ENTITY detailsPane.less.accesskey "e"> +<!ENTITY detailsPane.selectAnItemText.description "Vel elementet du vil vise og redigere"> + +<!ENTITY view.label "Vis"> +<!ENTITY view.accesskey "s"> +<!ENTITY byDate.label "Etter dato"> +<!ENTITY byDate.accesskey "d"> +<!ENTITY bySite.label "Etter nettstad"> +<!ENTITY bySite.accesskey "s"> +<!ENTITY byMostVisited.label "Etter mest besøkt"> +<!ENTITY byMostVisited.accesskey "b"> +<!ENTITY byLastVisited.label "Etter sist besøkt"> +<!ENTITY byLastVisited.accesskey "b"> +<!ENTITY byDayAndSite.label "Etter dato og nettstad"> +<!ENTITY byDayAndSite.accesskey "t"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/places/places.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/places/places.properties new file mode 100644 index 0000000000..ed7ab30dec --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/places/places.properties @@ -0,0 +1,99 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +load-js-data-url-error=Av tryggingsårsaker kan ikkje javascript- eller data-URL-ar lastast frå historikkvindauget eller sidestolpen. +noTitle=(namnlaus) + +bookmarksMenuEmptyFolder=(Tom) + +bookmarksBackupTitle=Filnamn for tryggingskopi av bokmerke + +bookmarksRestoreAlertTitle=Tilbakestill bokmerke +bookmarksRestoreAlert=Dette vil erstatte alle bokmerke du har no med tryggingskopien. Er du sikker på at du vil gjere dette? +bookmarksRestoreTitle=Vel ein tryggingskopi +bookmarksRestoreFilterName=JSON + +bookmarksRestoreFormatError=Ustøtta filtype. +bookmarksRestoreParseError=Klarte ikkje å handtere tryggingskopien. + +bookmarksLivemarkLoading=Lastar levande bokmerke… +bookmarksLivemarkFailed=Mislykka innlasting av RSS-kjelda med aktive bokmerke. + +menuOpenLivemarkOrigin.label=Opne «%S» + +sortByName=Sorter «%S» etter namn +sortByNameGeneric=Sorter etter namn +# LOCALIZATION NOTE (view.sortBy.1.name.label): sortBy properties are versioned. +# When any of these changes, all of the properties must be bumped, and the +# change must be annotated here. Both label and accesskey must be updated. +# - version 1: changed view.sortBy.1.date. +view.sortBy.1.name.label=Sorter etter namn +view.sortBy.1.name.accesskey=n +view.sortBy.1.url.label=Sorter etter plassering +view.sortBy.1.url.accesskey=l +view.sortBy.1.date.label=Sorter etter sist besøkt +view.sortBy.1.date.accesskey=b +view.sortBy.1.visitCount.label=Sorter etter besøkstal +view.sortBy.1.visitCount.accesskey=t +view.sortBy.1.description.label=Sorter etter skildring +view.sortBy.1.description.accesskey=e +view.sortBy.1.dateAdded.label=Sorter etter lagt til +view.sortBy.1.dateAdded.accesskey=e +view.sortBy.1.lastModified.label=Sorter etter sist oppdatert +view.sortBy.1.lastModified.accesskey=e +view.sortBy.1.tags.label=Sorter etter etikettar +view.sortBy.1.tags.accesskey=t + +searchBookmarks=Søk i bokmerke +searchHistory=Søk i historikk + +SelectImport=Importer bokmerkefil +EnterExport=Eksporter bokmerkefil + +detailsPane.noItems=Ingen element +# LOCALIZATION NOTE (detailsPane.itemsCountLabel): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of items +# example: 111 items +detailsPane.itemsCountLabel=Eitt element;#1 element + +mostVisitedTitle=Mest besøkt +recentlyBookmarkedTitle=Nyaste bokmerke +recentTagsTitle=Nyleg merkte + +OrganizerQueryHistory=Historikk +OrganizerQueryAllBookmarks=Alle bokmerke +OrganizerQueryTags=Etikettar + +# LOCALIZATION NOTE (tagResultLabel, bookmarkResultLabel, switchtabResultLabel, +# keywordResultLabel, searchengineResultLabel) +# Noun used to describe the location bar autocomplete result type +# to users with screen readers +# See createResultLabel() in urlbarBindings.xml +tagResultLabel=Etikettar +bookmarkResultLabel=Bokmerke +switchtabResultLabel=Fane +keywordResultLabel=Nøkkelord +searchengineResultLabel=Søk + +# LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text) +# %S will be replaced with the application name. +lockPromptInfoButton.label=Les meir +lockPromptInfoButton.accesskey=L + +# LOCALIZATION NOTE (cmd.deleteSinglePage.accesskey, +# cmd.deleteMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same +# character, since they're never displayed at the same time +cmd.deleteSinglePage.label=Slett side +cmd.deleteSinglePage.accesskey=S +cmd.deleteMultiplePages.label=Slett sider +cmd.deleteMultiplePages.accesskey=S + +# LOCALIZATION NOTE (cmd.bookmarkSinglePage.accesskey, +# cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same +# character, since they're never displayed at the same time +cmd.bookmarkSinglePage.label=Bokmerk side +cmd.bookmarkSinglePage.accesskey=B +cmd.bookmarkMultiplePages.label=Bokmerk sidene +cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey=B diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6271fd37b1 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Advanced' prefs settings --> +<!ENTITY pref.advanced.title "Avansert"> + +<!ENTITY prefCheckDefault.caption "Systemintegrasjon"> +<!ENTITY prefCheckDefaultClient.label "Kontroller standardprogram-innstillingar ved oppstart"> +<!ENTITY prefCheckDefaultClient.accesskey "K"> + +<!ENTITY crashReports.caption "Krasjrapportering"> +<!ENTITY submitCrashes.label "Send krasjrapportar"> +<!ENTITY submitCrashes.accesskey "S"> + +<!ENTITY devTools.caption "Utviklarverktøy"> +<!ENTITY allowDebugger.label "Tillat ein debugger å kople til &brandShortName;"> +<!ENTITY allowDebugger.accesskey "T"> +<!ENTITY allowRemoteConnections.label "Tillat tilkoplingar frå andre datamaskiner"> +<!ENTITY allowRemoteConnections.accesskey "i"> +<!ENTITY connectionPrompt.label "Spør om stadfesting for innkomande tilkoplingar"> +<!ENTITY connectionPrompt.accesskey "r"> +<!ENTITY remoteDebuggerPort.label "Portnummer for tilkoplingar:"> +<!ENTITY remoteDebuggerPort.accesskey "P"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd new file mode 100644 index 0000000000..05b9ee3019 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd @@ -0,0 +1,38 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Appearance prefs dialog. --> + +<!ENTITY pref.appearance.title "Utsjånad"> +<!--LOCALIZATION NOTE (onStartLegend.label): Don't translate "&brandShortName;". + Place &brandShortName; in the phrase where the name of the application should appear +--> +<!ENTITY onStartLegend.label "Når &brandShortName; startar, opne"> +<!ENTITY navCheck.label "Nettlesar"> +<!ENTITY navCheck.accesskey "N"> +<!ENTITY showToolsLegend.label "Vis verktøylinjer som"> +<!ENTITY picsNtextRadio.label "Bilde og tekst"> +<!ENTITY picsNtextRadio.accesskey "B"> +<!ENTITY picsOnlyRadio.label "Berre bilde"> +<!ENTITY picsOnlyRadio.accesskey "a"> +<!ENTITY textonlyRadio.label "Berre tekst"> +<!ENTITY textonlyRadio.accesskey "r"> +<!ENTITY showHideTooltips.label "Vis verktøytips"> +<!ENTITY showHideTooltips.accesskey "V"> + +<!ENTITY showHideGrippies.label "Skjul foldelinja for verktøylinja"> +<!ENTITY showHideGrippies.accesskey "f"> + +<!ENTITY pref.locales.title "Programspråk"> +<!ENTITY selectLocale.label "Vel kva for språk du ønskjer skal brukast i dialogboksar, menyar, verktøylinjer og knappetekstar:"> + +<!--LOCALIZATION NOTE (dateTimeFormatting.label): labels/accesskeys for + radiobuttons are set dynamically from prefutilities.properties +--> +<!ENTITY dateTimeFormatting.label "Formatering av dato og tid"> + +<!--LOCALIZATION NOTE (restartOnLocaleChange.label): Don't translate "&brandShortName;". + Place &brandShortName; in the phrase where the name of the application should appear +--> + diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd new file mode 100644 index 0000000000..716c369260 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY appManager.title "Programdetaljar"> +<!ENTITY appManager.style "width: 40ch; min-height: 20em;"> +<!ENTITY remove.label "Slett"> +<!ENTITY remove.accesskey "S"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties new file mode 100644 index 0000000000..69bbe89055 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +descriptionHandleProtocol=Følgjande program kan handtere %S-lenkjer +descriptionHandleWebFeeds=Følgjande program kan handtere nyheitskjeldelenkjer +descriptionHandleFile=Følgjande program kan handtere %S-innhald + +descriptionWebApp=Denne nettappen er tilbydd av: +descriptionLocalApp=Programmet er tilbydd av: diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a4b845dddf --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Applications prefs dialog --> +<!ENTITY pref.applications.title "Hjelpeprogram"> + +<!ENTITY typeColumn.label "Innhaldstype"> +<!ENTITY typeColumn.accesskey "T"> + +<!ENTITY actionColumn2.label "Handling"> +<!ENTITY actionColumn2.accesskey "H"> + +<!ENTITY search.placeholder "Søk i typar og handlingar"> + diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties new file mode 100644 index 0000000000..fe6540975f --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#### Applications + +fileEnding=%S-fil +saveFile=Lagre fil + +# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name +useApp=Bruk %S +useDefault=Bruk %S (standard) + +useOtherApp=Bruk anna… +fpTitleChooseApp=Vel hjelpeprogram +manageApp=Programdetaljar… +webFeed=Nyheitskjelde +videoPodcastFeed=Video-podkast +audioPodcastFeed=Podkast +alwaysAsk=Alltid spør + +# LOCALIZATION NOTE (usePluginIn): +# %1$S = plugin name (for example "QuickTime Plugin-in 7.2") +# %2$S = brandShortName from brand.properties (for example "Minefield") +usePluginIn=Bruk %S (i %S) + +# LOCALIZATION NOTE (previewInApp, addNewsBlogsInApp): %S = brandShortName +previewInApp=Førehandsvis i %S +addNewsBlogsInApp=Abonner i %S + +# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithType): +# %1$S = type description (for example "Portable Document Format") +# %2$S = type (for example "application/pdf") +typeDescriptionWithType=%S (%S) diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd new file mode 100644 index 0000000000..47a9519d25 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd @@ -0,0 +1,32 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from content/pref-cache.xul --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE Cache prefs dialog --> +<!ENTITY pref.cache.title "Snøgglager"> +<!ENTITY pref.cache.caption "Sett snøgglagerinnstillingar"> +<!ENTITY cachePara "Snøgglageret inneheld kopiar av nettstadar du besøker ofte (dersom du trykkjer «Oppdater», vil du alltid få den nyaste utgåva av nettsida)."> +<!ENTITY cacheCheck.label "La &brandShortName; styre storleiken av snøgglageret"> +<!ENTITY cacheCheck.accesskey "L"> +<!ENTITY diskCacheUpTo.label "Bruk opptil"> +<!ENTITY diskCacheUpTo.accesskey "B"> +<!ENTITY spaceMbytes " MB med diskplass for snøgglager."> +<!ENTITY diskCacheFolder.label "Snøgglagermappeplassering:"> +<!ENTITY clearDiskCache.label "Tøm snøgglageret"> +<!ENTITY clearDiskCache.accesskey "T"> +<!ENTITY chooseDiskCacheFolder.label "Vel mappe…"> +<!ENTITY chooseDiskCacheFolder.accesskey "V"> +<!ENTITY diskCacheFolderExplanation "Filer i snøgglageret vil lagrast i ei undermappe med namnet «Cache». Start &brandShortName; på nytt for at endringane skal gjelde."> +<!ENTITY docCache.label "Samanlikn sida i snøgglageret med sida på nettet:"> +<!ENTITY docCache.accesskey "m"> +<!ENTITY checkOncePerSession.label "Ein gong for kvar programøkt"> +<!ENTITY checkEveryTime.label "Kvar gong eg viser sida"> +<!ENTITY checkNever.label "Aldri"> +<!ENTITY checkAutomatically.label "Når sida er utdatert"> + +<!ENTITY prefetchTitle.label "Førehandslasting av lenkjer"> +<!ENTITY enablePrefetch.label "Førehandsnedlast nettsider når ingenting anna vert lasta"> +<!ENTITY enablePrefetch.accesskey "d"> + diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b13f68e6c1 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY managecerts.caption "Handter sertifikat"> +<!ENTITY managecerts.button "Handter sertifikat…"> +<!ENTITY managedevices.caption "Handter tryggingseiningar"> +<!ENTITY managedevices.button "Handsam tryggingseiningar…"> +<!ENTITY managedevices.accesskey "H"> + +<!ENTITY ssl.label "SSL"> + +<!ENTITY pref.certs.title "Sertifikat"> +<!ENTITY certs.label "Sertifikat"> + +<!ENTITY validation.ocsp.caption "OCSP"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0ae3984bf6 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd @@ -0,0 +1,35 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from content/pref-colors.xul --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Color management prefs --> +<!ENTITY pref.colors.title "Fargar"> +<!ENTITY color "Tekst og bakgrunn"> +<!ENTITY textColor.label "Tekst:"> +<!ENTITY textColor.accesskey "T"> +<!ENTITY backgroundColor.label "Bakgrunn:"> +<!ENTITY backgroundColor.accesskey "B"> +<!ENTITY useSystemColors.label "Bruk systemfargar"> +<!ENTITY useSystemColors.accesskey "s"> + +<!ENTITY underlineLinks.label "Understrek lenkjer"> +<!ENTITY underlineLinks.accesskey "U"> +<!ENTITY links "Lenkjer"> +<!ENTITY linkColor.label "Ubesøkte:"> +<!ENTITY linkColor.accesskey "ø"> +<!ENTITY activeLinkColor.label "Aktive lenkjer:"> +<!ENTITY activeLinkColor.accesskey "k"> +<!ENTITY visitedLinkColor.label "Besøkte lenkjer:"> +<!ENTITY visitedLinkColor.accesskey "e"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (someProvColors): This is the start of a sentence and will be followed by the following radio buttons. --> +<!ENTITY someProvColors "Når ei nettside har eigne fargar"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (alwaysUseDocColors.label): This is option one, and it appends to 'someProvColors' above. --> +<!ENTITY alwaysUseDocumentColors.label "Bruk fargar og bakgrunn spesifisert av nettsida"> +<!ENTITY alwaysUseDocumentColors.accesskey "n"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (ignoreDocColors.label): This is option two, and it appends to 'someProvColors' above. --> +<!ENTITY useMyColors.label "Bruk mine fargar, og ignorer spesifiserte fargar og bakgrunnsbilde"> +<!ENTITY useMyColors.accesskey "m"> +<!ENTITY automaticColors.label "Berre ignorer sidefargane når du brukar eit høgkontrast-tema"> +<!ENTITY automaticColors.accesskey "B"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f442004971 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Appearance > Content prefs dialog. --> + +<!ENTITY pref.content.title "Innhald"> + +<!ENTITY scrolling.label "Rulling"> +<!ENTITY useAutoScroll.label "Bruk autorulling"> +<!ENTITY useAutoScroll.accesskey "t"> +<!ENTITY useSmoothScroll.label "Bruk jamn rulling"> +<!ENTITY useSmoothScroll.accesskey "B"> + +<!ENTITY zoomPrefs.label "Skaleringsval"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (minZoom.label, maxZoom.label, percent.label): + single hbox with minZoom.label preceding the minZoom control and + maxZoom.label preceding the maxZoom control; percent.label shows + the ASCII '%' character at the end of that string --> +<!ENTITY minZoom.label "Område frå"> +<!ENTITY minZoom.accesskey "f"> +<!ENTITY maxZoom.label "til"> +<!ENTITY maxZoom.accesskey "i"> +<!ENTITY percent.label "%"> + +<!ENTITY textZoomOnly.label "Zoom berre tekst i staden for heile sider"> +<!ENTITY textZoomOnly.accesskey "Z"> + +<!ENTITY siteSpecific.label "Hugs zoom-nivå for kvar nettstad"> +<!ENTITY siteSpecific.accesskey "H"> + diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd new file mode 100644 index 0000000000..233167feae --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd @@ -0,0 +1,40 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.cookies.title "Infokapslar"> + +<!-- cookies --> + +<!ENTITY cookiePolicy.label "Løyve for infokapslar"> + +<!ENTITY disableCookies.label "Blokker infokapslar"> +<!ENTITY disableCookies.accesskey "B"> + +<!ENTITY accNo3rdPartyCookies.label "Tillat infokapslar berre frå opphavleg nettstad (ingen tredjeparts infokapslar)"> +<!ENTITY accNo3rdPartyCookies.accesskey "T"> + +<!ENTITY acc3rdPartyVisited.label "Tillat tredjeparts infokapslar berre frå tidlegare besøkte nettsider"> +<!ENTITY acc3rdPartyVisited.accesskey "l"> + +<!ENTITY accAllCookies.label "Tillat alle infokapslar"> +<!ENTITY accAllCookies.accesskey "a"> + +<!ENTITY cookieRetentionPolicy.label "Reglar for å behalde infokapslar"> + +<!ENTITY acceptNormally.label "Tillat infokapslar normalt"> +<!ENTITY acceptNormally.accesskey "n"> + +<!ENTITY acceptForSession.label "Tillat berre for programøkta"> +<!ENTITY acceptForSession.accesskey "b"> + +<!ENTITY acceptforNDays.label "Tillat infokapslar for"> +<!ENTITY acceptforNDays.accesskey "f"> +<!ENTITY days.label "dagar"> + +<!ENTITY manageCookies.label "Handter infokapslar og nettstad"> +<!ENTITY manageCookiesDescription.label "Tillèt at du kan vise og handtere lagra infokapslar og innstillingar pr. nettstad. Innstillingar pr. nettstad vil overstyre innstillingane ovanfor."> + +<!ENTITY viewCookies.label "Infokapselhandtering"> +<!ENTITY viewCookies.accesskey "I"> + diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1725094980 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.download.title "Nedlastingar"> + +<!ENTITY downloadBehavior.label "Når ei ny nedlasting startar"> +<!ENTITY doNothing.label "Ikkje opne noko"> +<!ENTITY doNothing.accesskey "I"> +<!ENTITY openProgressDialog.label "Opne eigen framdriftsdialog"> +<!ENTITY openProgressDialog.accesskey "f"> +<!ENTITY openDM.label "Opne nedlastingar"> +<!ENTITY openDM.accesskey "n"> +<!ENTITY flashWhenOpen.label "Blink nedlastingsvindauget dersom det allereie er ope"> +<!ENTITY flashWhenOpen.accesskey "B"> + +<!ENTITY downloadLocation.label "Ved lagring av ei fil"> +<!ENTITY saveTo.label "Lagre filer til"> +<!ENTITY saveTo.accesskey "L"> +<!ENTITY chooseDownloadFolder.label "Vel mappe…"> +<!ENTITY chooseDownloadFolder.accesskey "V"> +<!ENTITY alwaysAsk.label "Spør meg alltid om kvar filer skal lagrast"> +<!ENTITY alwaysAsk.accesskey "S"> + +<!ENTITY finishedBehavior.label "Når ei nedlasting fullfører"> +<!ENTITY playSound.label "Spel av ein lyd"> +<!ENTITY playSound.accesskey "S"> +<!ENTITY browse.label "Bla gjennom…"> +<!ENTITY browse.accesskey "B"> +<!ENTITY playButton.label "Spel av"> +<!ENTITY playButton.accesskey "v"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd new file mode 100644 index 0000000000..fddef65dcd --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.findAsYouType.title "Finn medan du skriv"> +<!ENTITY findAsYouTypeBehavior.label "Finn medan du skriv"> +<!ENTITY findAsYouTypeAutoText.label "All tekst på sida"> + diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8510940073 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd @@ -0,0 +1,79 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from content/pref-fonts.xul --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE 'Fonts' prefs dialog --> +<!ENTITY pref.fonts.title "Skrifter"> + +<!ENTITY language.label "Skrifter for:"> +<!ENTITY language.accesskey "t"> + +<!ENTITY typefaces.label "Skrifttype"> +<!ENTITY sizes.label "Storleik (punkt)"> + +<!ENTITY proportional.label "Proporsjonal:"> +<!ENTITY proportional.accesskey "P"> + +<!ENTITY serif.label "Seriffskrift:"> +<!ENTITY serif.accesskey "S"> +<!ENTITY sans-serif.label "Serifflaus skrift:"> +<!ENTITY sans-serif.accesskey "n"> +<!ENTITY monospace.label "Fast breidde:"> +<!ENTITY monospace.accesskey "F"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (fantasy.label): 'Fantasy' means 'Ornate' --> +<!ENTITY fantasy.label "Fantasi:"> +<!ENTITY fantasy.accesskey "F"> +<!ENTITY cursive.label "Kursiv:"> +<!ENTITY cursive.accesskey "K"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (font.langGroup.latin) : + Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of + the Latin language. --> +<!ENTITY font.langGroup.latin "Vestleg"> +<!ENTITY font.langGroup.japanese "Japansk"> +<!ENTITY font.langGroup.trad-chinese "Tradisjonell Kinesisk (Taiwan)"> +<!ENTITY font.langGroup.simpl-chinese "KInesisk, forenkla"> +<!ENTITY font.langGroup.trad-chinese-hk "Tradisjonell Kinesisk (Hong Kong)"> +<!ENTITY font.langGroup.korean "Koreansk"> +<!ENTITY font.langGroup.cyrillic "Kyrillisk"> +<!ENTITY font.langGroup.el "Gresk"> +<!ENTITY font.langGroup.thai "Thai"> +<!ENTITY font.langGroup.hebrew "Hebraisk"> +<!ENTITY font.langGroup.arabic "Arabisk"> +<!ENTITY font.langGroup.devanagari "Devanagari"> +<!ENTITY font.langGroup.tamil "Tamilsk"> +<!ENTITY font.langGroup.armenian "Armensk"> +<!ENTITY font.langGroup.bengali "Bengalsk"> +<!ENTITY font.langGroup.canadian "Unified Canadian Syllabary"> +<!ENTITY font.langGroup.ethiopic "Etiopisk"> +<!ENTITY font.langGroup.georgian "Georgisk"> +<!ENTITY font.langGroup.gujarati "Gujarati"> +<!ENTITY font.langGroup.gurmukhi "Gurmukhi"> +<!ENTITY font.langGroup.khmer "Khmer"> +<!ENTITY font.langGroup.malayalam "Malayalam"> +<!ENTITY font.langGroup.math "Matematikk"> +<!ENTITY font.langGroup.odia "Oriya"> +<!ENTITY font.langGroup.telugu "Telugu"> +<!ENTITY font.langGroup.kannada "Kannada"> +<!ENTITY font.langGroup.sinhala "Singalesisk"> +<!ENTITY font.langGroup.tibetan "Tibetansk"> +<!ENTITY font.langGroup.other "Andre skriftsystem"> +<!-- Minimum font size --> +<!ENTITY minSize.label "Minimum storleik:"> +<!ENTITY minSize.accesskey "M"> +<!ENTITY minSize.none "Ingen"> + +<!-- default font type --> +<!ENTITY useDefaultFontSerif.label "Seriffskrift"> +<!ENTITY useDefaultFontSansSerif.label "Serifflaus skrift"> + +<!ENTITY useDocumentFonts.label "Tillat dokument å bruke andre skrifttyper"> +<!ENTITY useDocumentFonts.accesskey "o"> + +<!-- leaving this stuff in for now --> + +<!ENTITY header2 "Når ei nettside vel sine eigne skrifttypar"> +<!ENTITY useDefaultFont.label "Bruk standard skrifttypar, og ignorer nettsida sine føretrekte skrifttypar"> +<!ENTITY useDefaultFont.accesskey "s"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd new file mode 100644 index 0000000000..063eb756c0 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.history.title "Historikk"> + +<!ENTITY pref.history.caption "Nettlesarhistorikk"> +<!ENTITY historyPages.label "Nettlesaren hugsar nettsider som du har besøkt i det siste."> +<!ENTITY enableHistory.label "Hugs besøkte nettsider"> +<!ENTITY enableHistory.accesskey "H"> +<!ENTITY clearHistory.label "Tøm historikk"> +<!ENTITY clearHistory.accesskey "T"> + +<!ENTITY locationBarHistory.caption "Adresselinjehistorikk"> +<!ENTITY urlBarHistoryEnabled.caption "Tillat adresselinjehistorikk"> +<!ENTITY urlBarHistoryEnabled.accesskey "d"> +<!ENTITY clearLocationBar.label "Tøm lista over nettstadar som er lagra i adresselinja."> +<!ENTITY clearLocationBarButton.label "Tøm adressefeltet"> +<!ENTITY clearLocationBarButton.accesskey "m"> +<!ENTITY formfillHistory.caption "Skjema- og søkjehistorikk"> +<!ENTITY enableFormfill.label "Slå på skjema- og søkjehistorikk"> +<!ENTITY enableFormfill.accesskey "S"> +<!ENTITY formfillExpire.label "Hugs skjema- og søkjehistorikk for opptil"> +<!ENTITY formfillExpire.accesskey "u"> +<!ENTITY formfillDays.label "dagar"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd new file mode 100644 index 0000000000..094640a0eb --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.http.title "HTTP-nettverk"> + +<!-- Network--> +<!ENTITY prefDirect.label "Direktetilkoplingsalternativ"> +<!ENTITY prefProxy.label "Mellomtenartilkoplingsalternativ"> +<!ENTITY prefEnableHTTP10.label "Bruk HTTP 1.0"> +<!ENTITY prefEnableHTTP10.accesskey "B"> +<!ENTITY prefEnableHTTP10Proxy.accesskey "r"> +<!ENTITY prefEnableHTTP11.label "Bruk HTTP 1.1"> +<!ENTITY prefEnableHTTP11.accesskey "H"> +<!ENTITY prefEnableHTTP11Proxy.accesskey "T"> +<!ENTITY prefPara "HTTP-tilkoplingar kan bli finjusterte med desse innstillingane for å betre anten yting eller kompabilitet. Enkelte mellomtenarar, til dømes, treng HTTP/1.0 for å verke (sjå versjonsnotatet for meir informasjon)."> +<!ENTITY prefUseragent.label "Brukeragenttekst"> +<!ENTITY prefFirefoxStrict.label "Identifiser som Firefox"> +<!ENTITY prefFirefoxStrict.accesskey "I"> +<!ENTITY prefFirefoxNone.label "Identifiser som SeaMonkey"> +<!ENTITY prefFirefoxNone.accesskey "M"> +<!ENTITY prefFirefoxCompat2.accesskey "F"> +<!ENTITY prefCompatWarning2.desc "ÅTVARING: endring av denne innstillinga kan føre til at nettstadar eller tenester ikkje fungerer som dei skal."> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd new file mode 100644 index 0000000000..42faacab9e --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.images.title "Bilde"> + +<!ENTITY imageBlocking.label "Bildeløyve"> + +<!--LOCALIZATION NOTE (onStartLegend.label): Don't translate "&brandShortName;". + Place "&brandShortName;" in the phrase where the name of the application should + appear +--> +<!ENTITY imageDetails "Spesifiser korleis &brandShortName; handterer bilde."> + +<!ENTITY loadAllImagesRadio.label "Last alle bilde"> +<!ENTITY loadAllImagesRadio.accesskey "L"> +<!ENTITY loadOrgImagesRadio.label "Last berre bilde som kjem frå opphaveleg tenar"> +<!ENTITY loadOrgImagesRadio.accesskey "r"> +<!ENTITY loadNoImagesRadio.label "Ikkje last bilde"> +<!ENTITY loadNoImagesRadio.accesskey "I"> +<!ENTITY viewPermissions.label "Handter løyve"> +<!ENTITY viewPermissions.accesskey "H"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6dc79aae9a --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.keyNav.title "Tastaturnavigering"> +<!ENTITY tabNavigationBehavior.label "Tabulatortast-navigasjon"> +<!ENTITY tabNavigationLinks.label "Lenkjer"> +<!ENTITY tabNavigationLinks.accesskey "L"> +<!ENTITY tabNavigationForms.label "Knappar, radioknappar, avkryssingsboksar og lister"> +<!ENTITY tabNavigationForms.accesskey "K"> +<!ENTITY tabNavigationTextboxes.label "Merk: Tekstboksar er alltid ein del av rekkjefølgja."> +<!ENTITY tabNavigationDesc.label "Når Tab eller Shift+Tab vert trykte på, flytt mellom:"> +<!ENTITY accessibilityBrowseWithCaret.label "Nettlesing med tekstmarkør"> +<!ENTITY browseWithCaretDesc.label "Nettlesing med tekstmarkør lar deg navigere og merke innanfor nettsider med piltastane for å flytte ein synleg tekstmarkør."> +<!ENTITY browseWithCaretUse.label "Bruk nettlesing med tekstmarkør"> +<!ENTITY browseWithCaretUse.accesskey "B"> +<!ENTITY browseWithCaretShortCut.label "Bruk F7-snarvegen for å slå på eller av nettlesing med tekstmarkør"> +<!ENTITY browseWithCaretShortCut.accesskey "B"> +<!ENTITY browseWithCaretWarn.label "Åtvar meg før nettlesing med tekstmarkør vert skrudd på"> +<!ENTITY browseWithCaretWarn.accesskey "d"> + diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2ba97c7dfc --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE 'Languages' preferences dialog --> + +<!ENTITY languages.customize.prefLangDescript "Nokre gongar er nettsider tilgjengelege på fleire språk. Vel kva for språk du vil vise."> +<!ENTITY languages.customize.title "Språk"> +<!ENTITY langtitle.label "Språk for nettsider"> +<!ENTITY languages.customize.prefAddLangDescript "Velg kva for språk du vil leggje til."> +<!ENTITY languages.customize.addButton.label "Legg til…"> +<!ENTITY languages.customize.addButton.accesskey "L"> +<!ENTITY languages.customize.deleteButton.label "Fjern"> +<!ENTITY languages.customize.deleteButton.accesskey "F"> +<!ENTITY languages.customize.add.title.label "Legg til språk"> +<!ENTITY languages.customize.available.label "Språk:"> +<!ENTITY languages.customize.active.label "Språk i føretrekt rekkjefølgje:"> +<!ENTITY languages.customize.active.accesskey "S"> +<!ENTITY languages.customize.others.label "Andre:"> +<!ENTITY languages.customize.others.accesskey "A"> +<!ENTITY languages.customize.Fallback2.grouplabel "Teiknkoding for eldre innhald"> +<!ENTITY languages.customize.Fallback2.label "Reserve-teiknkoding:"> +<!ENTITY languages.customize.Fallback2.accesskey "R"> +<!ENTITY languages.customize.Fallback2.desc "Vert brukt for eldre innhald som ikkje spesifiserer kva for teiknkoding som vert brukt."> +<!-- LOCALIZATION NOTE Character Encoding Preferences Dialog: Do NOT localize the terms "en-bz, ar-jo" --> +<!ENTITY languages.customize.others.examples "t.d. nn, en-us"> +<!ENTITY languages.customize.moveUp.label "Flytt opp"> +<!ENTITY languages.customize.moveUp.accesskey "O"> +<!ENTITY languages.customize.moveDown.label "Flytt ned"> +<!ENTITY languages.customize.moveDown.accesskey "N"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties new file mode 100644 index 0000000000..bf060ca8e1 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +illegalOtherLanguageTitle=Ugyldig språkkode/Ugyldige språkkodar +# LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations with +# and without the region. +# e.g. languageRegionCodeFormat : "French/Canada [fr-ca]" languageCodeFormat : "French [fr]" +# %1$S = language name, %2$S = region name, %3$S = language-region code +languageRegionCodeFormat=%1$S/%2$S [%3$S] +# %1$S = language name, %2$S = language-region code +languageCodeFormat=%1$S [%2$S] diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd new file mode 100644 index 0000000000..db771b9325 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY linksHeader.label "Lenkjeoppførsel"> +<!ENTITY newWindow.label "Oppførsel ved opning av lenkjer"> +<!ENTITY newWindowDescription.label "Opne lenkjer som er meint å opnast i eit nytt vindauge i:"> +<!ENTITY newWindowRestriction.label "Når skript ønskjer å opne eit nytt vindauge:"> +<!ENTITY external.label "Lenkjer frå andre program"> +<!ENTITY externalDescription.label "Opne lenkjer sendt frå andre program i:"> + +<!ENTITY openCurrent.label "Den aktive fana/vindauget"> +<!ENTITY newWindowGroupCurrent.accesskey "D"> +<!ENTITY externalGroupCurrent.accesskey "e"> + +<!ENTITY openTab.label "Ei ny fane i det aktive vindauget"> +<!ENTITY newWindowGroupTab.accesskey "n"> +<!ENTITY externalGroupTab.accesskey "f"> + +<!ENTITY openWindow.label "Eit nytt vindauge"> +<!ENTITY newWindowGroupWindow.accesskey "t"> +<!ENTITY externalGroupWindow.accesskey "v"> + +<!ENTITY divertAll.label "Alltid gjer om vindauge til faner"> +<!ENTITY divertAll.accesskey "d"> +<!ENTITY divertNoFeatures.label "Ikkje gjer om eigne vindauge til faner"> +<!ENTITY divertNoFeatures.accesskey "I"> +<!ENTITY dontDivert.label "Alltid opne nye vindauge"> +<!ENTITY dontDivert.accesskey "A"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3bbeac61b4 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd @@ -0,0 +1,42 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Location Bar prefs panel --> +<!ENTITY pref.locationBar.title "Adresselinje"> + +<!ENTITY autoComplete.label "Autofullfør"> +<!ENTITY autoCompleteMatchHistory.label "Foreslå automatisk nettstadar frå historikken"> +<!ENTITY autoCompleteMatchHistory.accesskey "a"> +<!ENTITY autoCompleteMatchBookmarks.label "Foreslå automatisk nettstadar frå bokmerke"> +<!ENTITY autoCompleteMatchBookmarks.accesskey "b"> +<!ENTITY autoCompleteAutoFill.label "Automatisk fyll ut det beste treffet"> +<!ENTITY autoCompleteAutoFill.accesskey "u"> +<!ENTITY autoCompleteShowPopup.label "Vis ei liste med resultat"> +<!ENTITY autoCompleteShowPopup.accesskey "V"> +<!ENTITY autoCompleteMatchOnlyTyped.label "Berre fullfør med nettsider du har manuelt skrive inn før"> +<!ENTITY autoCompleteMatchOnlyTyped.accesskey "B"> +<!--LOCALIZATION NOTE (autoCompleteMatch.label): This is the common leading + part of the menulist items listed below, mainly to make the control available + via the accesskey +--> +<!ENTITY autoCompleteMatch.label "Samanlikn med"> +<!ENTITY autoCompleteMatch.accesskey "S"> +<!ENTITY autoCompleteMatchAnywhere "Alt i adressa eller tittelen"> +<!ENTITY autoCompleteMatchWordsFirst "Alt, men føretrekk starten/slutten av ord"> +<!ENTITY autoCompleteMatchWords "Berre i starten/slutten av ord"> +<!ENTITY autoCompleteMatchStart "Berre i starten av adressene eller titlane"> +<!ENTITY showInternetSearch.label "Vis standard Internett-søkjemotor"> +<!ENTITY showInternetSearch.accesskey "V"> + +<!ENTITY formatting.label "Formatering"> +<!ENTITY domainFormatting.label "Uthevar domenenamnet på nettstadar og FTP-tenarar"> +<!ENTITY domainFormatting.accesskey "U"> +<!ENTITY highlightSecure.label "Uthev nettsider som har høg sikkerheit i tilkoplinga"> +<!ENTITY highlightSecure.accesskey "h"> + +<!ENTITY unknownLocations.label "Ukjende adresser"> +<!ENTITY domainGuessing.label "Legg til «www.» og «.com» i adressa dersom ei nettside ikkje er funne"> +<!ENTITY domainGuessing.accesskey "L"> +<!ENTITY keywords.label "Utfør eit nettsidesøk dersom innskriven tekst ikkje er ei nettsideadresse"> +<!ENTITY keywords.accesskey "U"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd new file mode 100644 index 0000000000..72f4f01126 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY changepassword.caption "Endre hovudpassord"> +<!ENTITY changepassword.text "Hovudpassordet vernar sensitiv informasjon somt.d. nettsidepassord og sertifikat."> +<!ENTITY changepassword.button "Endre passord…"> +<!ENTITY changepassword.accesskey "E"> + +<!ENTITY resetpassword.caption "Tilbakestill hovudpassord"> +<!ENTITY resetpassword.text "Dersom du tilbakestiller hovudpassordet vil alle lagra nettside- og e-postpassord, skjemadata, personlege sertifikat og private nyklar gå tapt."> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-media.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-media.dtd new file mode 100644 index 0000000000..349338891c --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-media.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from content/pref-media.xul --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Media management prefs --> +<!ENTITY pref.media.title "Media"> +<!ENTITY mediaHTML5Preferences.label "Lyd/video"> +<!ENTITY allowMediaAutoplay.label "Aktiver autoavspeling av HTML5-medieinnhald"> +<!ENTITY allowMediaAutoplay.accesskey "A"> + +<!ENTITY enableDrmMedia.label "Slå på Digital Rights Management (DRM) for"> +<!ENTITY enableEmeForSuite.label "Tredjeparts innhaldsdekrypteringsmodular"> +<!ENTITY enableEmeForSuite.accesskey "k"> + +<!ENTITY animLoopingTitle.label "Animerte bilde skal gå i lykkje"> +<!ENTITY animLoopAsSpecified.label "Så mange gongar som bildet spesifiserer"> +<!ENTITY animLoopAsSpecified.accesskey "m"> +<!ENTITY animLoopOnce.label "Ein gong"> +<!ENTITY animLoopOnce.accesskey "g"> +<!ENTITY animLoopNever.label "Aldri"> +<!ENTITY animLoopNever.accesskey "d"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd new file mode 100644 index 0000000000..fe1a8168f2 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd @@ -0,0 +1,35 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Mouse-wheel management prefs, for those lucky OSes that support mouse wheels --> + +<!ENTITY pref.mouseWheel.title "Musehjul"> +<!ENTITY usingJustTheWheel.label "Ingen modifikatortast"> +<!-- Key labels, for mousewheel prefs --> +<!ENTITY usingWheelAndAlt.label2 "Alt"> +<!ENTITY usingWheelAndOption.label "Tilval"> +<!ENTITY usingWheelAndCtrl.label2 "Ctrl"> +<!ENTITY usingWheelAndShft.label2 "Shift"> +<!ENTITY mouseWheelGroup.label "Vertikal rulling"> +<!ENTITY mouseWheelHorizGroup.label "Horisontal rulling"> +<!ENTITY sameAsVertical.label "Same som vertikal rulling"> +<!ENTITY sameAsVertical.accesskey "v"> +<!ENTITY doNothing.label "Ikkje gjer noko"> +<!ENTITY doNothing.accesskey "o"> +<!ENTITY doNothingHoriz.accesskey "n"> +<!ENTITY scrollDocument.label "Rull i dokumentet"> +<!ENTITY scrollDocument.accesskey "R"> +<!ENTITY scrollDocumentHoriz.accesskey "c"> +<!ENTITY history.label "Flytt tilbake og fram i nettlesarhistorikken"> +<!ENTITY history.accesskey "F"> +<!ENTITY historyHoriz.accesskey "b"> +<!ENTITY zoom.label "Zoom sida inn eller ut"> +<!ENTITY zoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY zoomHoriz.accesskey "o"> +<!ENTITY wheelSpeed.label "Musehjulfart:"> +<!ENTITY wheelSpeed.accesskey "h"> +<!ENTITY wheelSpeedHoriz.accesskey "s"> +<!ENTITY reverseDirection.label "Motsett retning"> +<!ENTITY reverseDirection.accesskey "r"> +<!ENTITY reverseDirectionHoriz.accesskey "e"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e1f6808b31 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd @@ -0,0 +1,43 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.navigator.title "Nettlesar"> + +<!ENTITY navRadio.label "Vis på"> +<!ENTITY navRadio.accesskey "V"> +<!ENTITY navStartPageMenu.label "Nettlesaroppstart"> +<!ENTITY newWinPageMenu.label "Nytt vindauge"> +<!ENTITY newTabPageMenu.label "Ny fane"> + +<!ENTITY blankPageRadio.label "Blank side"> +<!ENTITY blankPageRadio.accesskey "B"> +<!ENTITY homePageRadio.label "Heimeside"> +<!ENTITY homePageRadio.accesskey "H"> +<!ENTITY lastPageRadio.label "Sist besøkte side"> +<!ENTITY lastPageRadio.accesskey "S"> +<!ENTITY restoreSessionRadio.label "Bygg oppatt siste programøkt"> +<!ENTITY restoreSessionRadio.accesskey "B"> + +<!ENTITY restoreSessionIntro.label "Ved oppattbyggjing av programøkter og vindauge"> +<!ENTITY restoreImmediately.label "Bygg oppatt alle faner med ein gong"> +<!ENTITY restoreImmediately.accesskey "B"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (restoreTabs.label): This will concatenate to + "Restore [___] tab(s) at a time", + using (restoreTabs.label) and a number (restoreTabsAtATime.label). --> +<!ENTITY restoreTabs.label "Bygg oppatt"> +<!ENTITY restoreTabs.accesskey "o"> +<!ENTITY restoreTabsAtATime.label "fane(r) om gongen"> +<!ENTITY restoreDeferred.label "Berre rett oppatt faner når eg treng dei"> +<!ENTITY restoreDeferred.accesskey "B"> + +<!ENTITY homePageIntro.label "Når du trykkejr på Heim-knappen vil denne gruppa av sider bli vist:"> +<!ENTITY useCurrent.label "Bruk gjeldande side"> +<!ENTITY useCurrent.accesskey "u"> +<!ENTITY useCurrentGroup.label "Bruk fanegruppe"> +<!ENTITY useCurrentGroup.accesskey "g"> +<!ENTITY browseFile.label "Vel fil…"> +<!ENTITY browseFile.accesskey "f"> +<!ENTITY useDefault.label "Still tilbake til standard"> +<!ENTITY useDefault.accesskey "f"> + diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2af03569b4 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- extracted from content/pref-offlineapps.xul --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE Offline Apps prefs dialog --> +<!ENTITY pref.offlineapps.title "Fråkopla nettpplikasjonar"> +<!ENTITY pref.offlineCache.caption "Fråkopla nettinnhald og brukardata"> + +<!ENTITY clearOfflineAppCache.label "Tøm"> +<!ENTITY clearOfflineAppCache.accesskey "T"> + +<!ENTITY offlineAlwaysAllow.label "Tillat alle nettstadar å lagre data for fråkopla bruk"> +<!ENTITY offlineAlwaysAllow.accesskey "T"> +<!ENTITY offlineExplicit.label "Berre tillat nettstadar med klare løyve"> +<!ENTITY offlineExplicit.accesskey "B"> +<!ENTITY offlineNotifyAsk.label "Varsle meg når nettstadar ønskjer å lagre data for fråkopla bruk."> +<!ENTITY offlineNotifyAsk.accesskey "V"> +<!ENTITY offlineNotifyPermissions.label "Handsam løyve"> +<!ENTITY offlineNotifyPermissions.accesskey "H"> + +<!ENTITY offlineAppsUsage.label "Følgjande nettstadar har løyve til å lagre data for fråkobla bruk:"> +<!ENTITY offlineAppsListRemove.label "Tøm data…"> +<!ENTITY offlineAppsListRemove.accesskey "d"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ea4c7c6cd8 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.passwords.title "Passord"> + +<!ENTITY signonHeader.caption "Passorhandtering"> +<!ENTITY signonDescription.label "Passorhandtering lar deg lagre innloggingsinformasjon for passordverna nettstadar, e-posttenarar og nyheitsgruppetenarar, og skriv inn informasjonen automatisk når han trengst."> + +<!ENTITY signonEnabled.label "Hugs passord"> +<!ENTITY signonEnabled.accesskey "H"> +<!ENTITY viewSignons.label "Handsam lagra passord"> +<!ENTITY viewSignons.accesskey "a"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd new file mode 100644 index 0000000000..fc71eff6a2 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd @@ -0,0 +1,33 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.popups.title "Sprettoppvindauge"> + +<!ENTITY pref.popups.caption "Sprettoppvindauge"> + +<!ENTITY popupBlock.label "Blokker ikkje-førespurde sprettoppvindauge"> +<!ENTITY popupBlock.accesskey "B"> + +<!ENTITY viewPermissions.label "Handsam løyve"> +<!ENTITY viewPermissions.accesskey "H"> + +<!ENTITY whenBlock.description "Når eit sprettoppvindu vert blokkert:"> +<!ENTITY playSound.label "Spel av ein lyd:"> +<!ENTITY playSound.accesskey "e"> +<!ENTITY systemSound.label "Systemlyd"> +<!ENTITY systemSound.accesskey "S"> +<!ENTITY customSound.label "Tilpassa lydfil"> +<!ENTITY customSound.accesskey "T"> + +<!ENTITY selectSound.label "Bla gjennom…"> +<!ENTITY selectSound.accesskey "B"> +<!ENTITY playSoundButton.label "Spel av"> +<!ENTITY playSoundButton.accesskey "S"> + +<!ENTITY displayIcon.label "Vis eit ikon i statuslinja til nettlesaren"> +<!ENTITY displayIcon.accesskey "V"> + +<!ENTITY displayNotification.label "Vis ei varslingslinje øvst i innhaldsområdet"> +<!ENTITY displayNotification.accesskey "e"> + diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a8fe42cd7e --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Private Data' prefs settings + These entities go on top of the sanitize.dtd definitions +--> +<!ENTITY pref.privatedata.title "Private data"> + + +<!ENTITY clearPrivateData.label "Slett private data"> + +<!ENTITY alwaysClear.label "Alltid slett private data når eg lèt att &brandShortName;"> +<!ENTITY alwaysClear.accesskey "d"> + +<!ENTITY askBeforeClear.label "Spør meg før private data vert sletta"> + +<!ENTITY clearDataSettings.label "Når eg ber &brandShortName; om å slette private data, skal han slette:"> + + +<!--LOCALIZATION NOTE (clearDataDialog.label, clearDataSilent.label, clearDataDialog.accesskey): + The only difference bettween the two labels is that one calls a dialog, the other doesn't. + The same accesskey is used for both labels. +--> +<!ENTITY clearDataDialog.label "Slett no…"> +<!ENTITY clearDataSilent.label "Slett no"> +<!ENTITY clearDataDialog.accesskey "n"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5b1691005d --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Advanced Proxy Preferences dialog --> +<!ENTITY http.label "HTTP-proxy:"> +<!ENTITY http.accesskey "x"> +<!ENTITY ssl.label "SSL-proxy:"> +<!ENTITY ssl.accesskey "L"> +<!ENTITY ftp.label "FTP-proxy:"> +<!ENTITY ftp.accesskey "F"> +<!ENTITY reuseProxy.label "Bruk HTTP proxy for alle protokollane"> +<!ENTITY port.label "Port:"> +<!ENTITY HTTPPort.accesskey "P"> +<!ENTITY SSLPort.accesskey "o"> +<!ENTITY FTPPort.accesskey "r"> + +<!ENTITY socks.caption "Generisk proxy"> +<!ENTITY socks.label "SOCKS-proxy:"> +<!ENTITY socks.accesskey "S"> +<!ENTITY socks4.label "SOCKS v4"> +<!ENTITY socks4.accesskey "C"> +<!ENTITY socks5.label "SOCKS v5"> +<!ENTITY socks5.accesskey "K"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd new file mode 100644 index 0000000000..caa0c684ca --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from content/pref-proxies.xul --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Proxies preferences dialog --> +<!ENTITY pref.proxies.title "Proxiar"> +<!ENTITY reload.label "Oppdater"> +<!ENTITY reload.accesskey "O"> +<!ENTITY http.label "Proxy:"> +<!ENTITY http.accesskey "P"> +<!ENTITY port.label "Port:"> +<!ENTITY HTTPPort.accesskey "p"> +<!ENTITY advanced.label "Avansert…"> +<!ENTITY advanced.accesskey "v"> +<!ENTITY noproxy.label "Ingen proxy for:"> +<!ENTITY noproxy.accesskey "I"> +<!ENTITY noproxyExplain.label "Døme: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4b4f2a0e33 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from content/pref-scripts.xul --> + +<!ENTITY navigator.label "Nettlesar"> +<!ENTITY navigator.accesskey "N"> + +<!--LOCALIZATION NOTE (enableJavaScript.label): 'JavaScript' should never be translated --> +<!ENTITY enableJavaScript.label "Slå på JavaScript for"> +<!ENTITY allowScripts.label "Tillat skript å:"> +<!ENTITY allowScripts.accesskey "s"> +<!ENTITY allowWindowFlip.label "Heve eller senke vindauge"> +<!ENTITY allowWindowStatusChange.label "Endre statuslinjetekst"> +<!ENTITY allowContextmenuDisable.label "Slå av eller erstatte kontekstmenyar"> +<!ENTITY allowHideStatusBar.label "Gøym statuslinja"> + diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd new file mode 100644 index 0000000000..736c7ad413 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from content/pref-search.xul --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The Search prefs dialog --> + +<!ENTITY pref.search.title "Internett-søk"> +<!ENTITY legendHeader "Standard søkjemotor"> +<!ENTITY defaultSearchEngine.label "Søk med:"> +<!ENTITY defaultSearchEngine.accesskey "S"> + +<!ENTITY engineManager.label "Handter søkjemotorer…"> + +<!ENTITY searchResults.label "Søkjeresultat"> + +<!ENTITY openInTab.label "Opne ei ny fane for søkjeresultat i sidestolpen"> +<!ENTITY openInTab.accesskey "Å"> +<!ENTITY openContextSearchTab.label "Opne ei fane i staden for eit vindauge for kontekstmenysøk"> +<!ENTITY openContextSearchTab.accesskey "t"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ec7a14903c --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd @@ -0,0 +1,26 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Privacy and Security' prefs settings --> +<!ENTITY pref.security.title "Personvern og sikkerheit"> + +<!ENTITY tracking.label "Brukarsporing"> +<!ENTITY trackingIntro.label "Nettstadar kan spore korleis du bruker dei, og på den måten påverke personvernet ditt."> + +<!ENTITY doNotTrack.label "Fortell nettstadar at eg ikkje ønskjer å bli spora"> +<!ENTITY doNotTrack.accesskey "T"> +<!ENTITY trackProtect.label "Hindre sporingsaktivitet av kjende nettstadar"> +<!ENTITY trackProtect.accesskey "o"> + + + +<!-- LOCALIZATION NOTE (safeBrowsing.label, blockWebForgeries.label, blockAttackSites.label): + The methods by which forged (phished) and attack sites will be detected by + phishing providers will vary from human review to machine-based heuristics + to a combination of both, so it's important that these strings convey the + meaning "reported" (and not something like "known"). +--> +<!ENTITY safeBrowsing.label "Trygg nettlesing"> + + diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f1f227abfb --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE UI for Software Updates prefs --> +<!ENTITY pref.smartUpdate.title "Programinstallering"> +<!ENTITY addOnsTitle.label "Utvidingar"> +<!ENTITY addOnsAllow.label "Tillat nettstadar å installere utvidingar og oppdateringar"> +<!ENTITY addOnsAllow.accesskey "T"> +<!ENTITY allowedSitesLink.label "Tillatte nettstadar"> +<!ENTITY autoAddOnsUpdates.label "Automatisk søk etter oppdateringar"> +<!ENTITY autoAddOnsUpdates.accesskey "o"> +<!ENTITY daily.label "dagleg"> +<!ENTITY addOnsDaily.accesskey "d"> +<!ENTITY weekly.label "kvar veke"> +<!ENTITY addOnsWeekly.accesskey "v"> +<!ENTITY addOnsModeAutomatic.label "Automatisk last ned og installer oppdateringane"> +<!ENTITY addOnsModeAutomatic.accesskey "A"> +<!ENTITY enablePersonalized.label "Personleggjer utvidingstilrådingar"> +<!ENTITY enablePersonalized.accesskey "P"> +<!ENTITY addonManagerLink.label "Handter utvidingar"> + +<!ENTITY appUpdates.caption "&brandShortName;"> +<!ENTITY autoAppUpdates.label "Automatisk søk etter oppdateringar"> +<!ENTITY autoAppUpdates.accesskey "t"> +<!ENTITY appDaily.accesskey "a"> +<!ENTITY appWeekly.accesskey "k"> +<!ENTITY appModeAutomatic.label "Automatisk last ned og installer oppdateringa"> +<!ENTITY appModeAutomatic.accesskey "A"> +<!ENTITY updateHistoryButton.label "Vis oppdateringshistorikk…"> +<!ENTITY updateHistoryButton.accesskey "V"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6a0559dd52 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, + - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY prefSpelling.title "Stavekontroll"> +<!ENTITY generalSpelling.label "Generelt"> +<!ENTITY dontCheckSpelling.label "Aldri"> +<!ENTITY multilineCheckSpelling.label "I boksar med fleire linjer"> +<!ENTITY alwaysCheckSpelling.label "Alle boksar"> +<!ENTITY spellForMailAndNews.label "E-post og nyheitsgrupper"> +<!ENTITY checkSpellingBeforeSend.label "Kontroller staving før sending"> +<!ENTITY checkSpellingBeforeSend.accesskey "K"> +<!ENTITY spellCheckInline.label "Kontroller staving medan du skriv"> +<!ENTITY spellCheckInline.accesskey "e"> +<!ENTITY languagePopup.label "Språk:"> +<!ENTITY languagePopup.accessKey "S"> +<!ENTITY moreDictionaries.label "Last ned fleire ordbøker …"> +<!ENTITY noSpellCheckAvailable.label "Ingen ordbøker er tilgjengelege."> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd new file mode 100644 index 0000000000..25553c3b42 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY SSLTLSProtocolVersions.caption "SSL/TLS-protokollversjonar"> +<!ENTITY SSLTLSWarnings.caption "SSL/TLS-åtvaringar"> +<!ENTITY SSLMixedContent.caption "Blanda innhald"> +<!ENTITY SSLClientAuthMethod.caption "Val av klientsertifikat"> + +<!ENTITY limit.enable.label "Slå på:"> +<!ENTITY limit.tls10.label "TLS 1.0"> +<!ENTITY limit.tls10.accesskey "T"> +<!ENTITY limit.tls11.label "TLS 1.1"> +<!ENTITY limit.tls11.accesskey "1"> +<!ENTITY limit.tls12.label "TLS 1.2"> +<!ENTITY limit.tls12.accesskey "2"> +<!ENTITY limit.tls13.label "TLS 1.3"> +<!ENTITY limit.tls13.accesskey "3"> + + + +<!ENTITY certselect.auto "Vel automatisk"> +<!ENTITY certselect.auto.accesskey "V"> +<!ENTITY certselect.ask "Spør kvar gong"> +<!ENTITY certselect.ask.accesskey "p"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ffc7d258fd --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd @@ -0,0 +1,56 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- The page shown when not logged in... --> +<!ENTITY setupButton.label "Konfigurer &syncBrand.fullName.label;"> +<!ENTITY setupButton.accesskey "K"> +<!ENTITY weaveDesc.label "&syncBrand.fullName.label; lar deg få tilgang til historikk, bokmerke, passord og opne faner på tvers av alle einingane dine."> + +<!-- The page shown when logged in... --> +<!ENTITY accountGroupboxCaption.label "&syncBrand.fullName.label;-konto"> +<!ENTITY accountName.label "Kontonamn:"> + +<!-- Login error feedback --> +<!ENTITY updatePass.label "Oppdater"> +<!ENTITY updatePass.accesskey "O"> +<!ENTITY resetPass.label "Tilbakestill"> +<!ENTITY resetPass.accesskey "T"> + +<!-- Manage Account --> +<!ENTITY manageAccount.label "Handter konto"> +<!ENTITY manageAccount.accesskey "e"> +<!ENTITY viewQuota.label "Vis plasskvote"> +<!ENTITY viewQuota.accesskey "V"> +<!ENTITY changePassword.label "Endre passord"> +<!ENTITY changePassword.accesskey "n"> +<!ENTITY myRecoveryKey.label "Oppattbyggingsnykel"> +<!ENTITY myRecoveryKey.accesskey "O"> +<!ENTITY resetSync.label "Tilbakestill Sync"> +<!ENTITY resetSync.accesskey "T"> +<!ENTITY unlinkDevice.label "Opphev tilknyting for denne eininga"> +<!ENTITY unlinkDevice.accesskey "O"> +<!ENTITY addDevice.label "Legg til ei eining"> +<!ENTITY addDevice.accesskey "L"> + +<!-- Sync Settings --> +<!ENTITY syncComputerName.label "Namn på datamaskina:"> +<!ENTITY syncComputerName.accesskey "N"> + +<!ENTITY syncMy2.label "Synkroniser:"> +<!ENTITY engine.addons.label "Utvidingar"> +<!ENTITY engine.addons.accesskey "U"> +<!ENTITY engine.bookmarks.label "Bokmerke"> +<!ENTITY engine.bookmarks.accesskey "B"> +<!ENTITY engine.tabs.label "Faner"> +<!ENTITY engine.tabs.accesskey "F"> +<!ENTITY engine.history.label "Historikk"> +<!ENTITY engine.history.accesskey "s"> +<!ENTITY engine.passwords.label "Passord"> +<!ENTITY engine.passwords.accesskey "P"> +<!ENTITY engine.prefs.label "Innstillingar"> +<!ENTITY engine.prefs.accesskey "I"> + +<!-- Footer stuff --> +<!ENTITY prefs.tosLink.label "Tenestevilkår"> +<!ENTITY prefs.ppLink.label "Personvernerklæring"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6b89bd146a --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd @@ -0,0 +1,14 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!ENTITY tabDisplay.label "Fanevising"> +<!ENTITY warnOnClose.label "Åtvar meg når eg vil late att fleire faner"> + + + +<!ENTITY openDataManager.label "Datahandsamar"> +<!ENTITY openDataManager.accesskey "D"> +<!ENTITY openAddOnsManager.label "Utvidingshandsamar"> +<!ENTITY openAddOnsManager.accesskey "n"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c7ced16df0 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd @@ -0,0 +1,53 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY preferencesDefaultTitleMac.title "Innstillingar"> +<!ENTITY preferencesDefaultTitleWin.title "Innstillingar"> +<!ENTITY preferencesCloseButton.label "Lat att"> +<!ENTITY preferencesCloseButton.accesskey "L"> + +<!--LOCALIZATION NOTE (.label): Preferences categories that appear on the left of the preferences dialog --> +<!ENTITY prefWindow.title "Innstillingar"> +<!ENTITY prefWindow.size "width: 102ch; height: 44em;"> +<!ENTITY categoryHeader "Kategori"> + +<!ENTITY appear.label "Utsjånad"> +<!ENTITY content.label "Innhald"> +<!ENTITY fonts.label "Skrifter"> +<!ENTITY colors.label "Fargar"> +<!ENTITY media.label "Media"> +<!ENTITY spellingPane.label "Stavekontroll"> + +<!ENTITY navigator.label "Nettlesar"> +<!ENTITY history.label "Historikk"> +<!ENTITY languages.label "Språk"> +<!ENTITY applications.label "Hjelpeprogram"> +<!ENTITY locationBar.label "Adresselinje"> +<!ENTITY search.label "Søk på internett"> +<!ENTITY tabWindows.label "Nettlesing med faner"> +<!ENTITY links.label "Lenkjeoppførsel"> +<!ENTITY download.label "Nedlastingar"> + +<!ENTITY security.label "Personvern og sikkerheit"> +<!ENTITY privatedata.label "Private data"> +<!ENTITY cookies.label "Infokapslar"> +<!ENTITY images.label "Bilde"> +<!ENTITY popups.label "Sprettoppvindauge"> +<!ENTITY passwords.label "Passord"> +<!ENTITY ssltls.label "SSL/TLS"> +<!ENTITY certs.label "Sertifikat"> + +<!ENTITY sync.label "Sync"> + +<!ENTITY advance.label "Avansert"> +<!ENTITY keynav.label "Tastaturnavigasjon"> +<!ENTITY findAsYouType.label "Finn medan du skriv"> +<!ENTITY cache.label "Snøgglager"> +<!ENTITY offlineApps.label "Fråkopla appar"> +<!ENTITY proxies.label "Mellomtenarar"> +<!ENTITY httpnetworking.label "HTTP-nettverk"> +<!ENTITY smart.label "Programvareinstallasjon"> +<!ENTITY mousewheel.label "Musehjul"> + +<!ENTITY focusSearch.key "f"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e6e8ba8825 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd @@ -0,0 +1,40 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY FallbackCharset.auto "Standard for gjeldande språk"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.arabic): + Translate "Arabic" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. --> +<!ENTITY FallbackCharset.arabic "Arabisk"> +<!ENTITY FallbackCharset.baltic "Baltisk"> +<!ENTITY FallbackCharset.ceiso "Sentraleuropeisk, ISO"> +<!ENTITY FallbackCharset.cewindows "Sentraleuropeisk, Microsoft"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.simplified): + Translate "Chinese" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. --> +<!ENTITY FallbackCharset.simplified "Kinesisk, forenkla"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.traditional): + Translate "Chinese" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. --> +<!ENTITY FallbackCharset.traditional "Kinesisk, tradisjonell"> +<!ENTITY FallbackCharset.cyrillic "Kyrillisk"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.greek): + Translate "Greek" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. --> +<!ENTITY FallbackCharset.greek "Gresk"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.hebrew): + Translate "Hebrew" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. --> +<!ENTITY FallbackCharset.hebrew "Hebraisk"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.japanese): + Translate "Japanese" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. --> +<!ENTITY FallbackCharset.japanese "Japansk"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.korean): + Translate "Korean" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. --> +<!ENTITY FallbackCharset.korean "Koreansk"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.thai): + Translate "Thai" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. --> +<!ENTITY FallbackCharset.thai "Thai"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.turkish): + Translate "Turkish" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. --> +<!ENTITY FallbackCharset.turkish "Tyrkisk"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.vietnamese): + Translate "Vietnamese" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. --> +<!ENTITY FallbackCharset.vietnamese "Vietnamesisk"> +<!ENTITY FallbackCharset.other "Andre (inkl. vesteuropeisk)"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties new file mode 100644 index 0000000000..eae21d1f04 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +cachefolder=Vel mappe for snøgglager +#LOCALIZATION NOTE (%1$S) is the size and (%2$S) is the unit of disk space. + +# Offline apps +offlineAppRemoveConfirm=Fjern fråkopla data + +# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the +# offline application +# e.g. offlineAppUsage : "50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +offlineAppUsage=%1$S %2$S + +choosehomepage=Vel startside +downloadfolder=Vel ei nedlastingsmappe +desktopFolderName=Skrivebordet +downloadsFolderName=Nedlastingar +choosesound=Vel ein lyd + +SoundFiles=Lydar + diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/printPreview.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/printPreview.dtd new file mode 100644 index 0000000000..38b655e9e3 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/printPreview.dtd @@ -0,0 +1,39 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY print.label "Skriv ut…"> +<!ENTITY print.accesskey "u"> +<!ENTITY pageSetup.label "Utskriftsformat…"> +<!ENTITY pageSetup.accesskey "o"> +<!ENTITY page.label "Side:"> +<!ENTITY page.accesskey "i"> +<!ENTITY of.label "av"> +<!ENTITY scale.label "Skaler:"> +<!ENTITY scale.accesskey "k"> +<!ENTITY portrait.label "Ståande"> +<!ENTITY portrait.accesskey "S"> +<!ENTITY landscape.label "Liggande"> +<!ENTITY landscape.accesskey "n"> +<!ENTITY close.label "Lat att"> +<!ENTITY close.accesskey "L"> +<!ENTITY p30.label "30 %"> +<!ENTITY p40.label "40 %"> +<!ENTITY p50.label "50 %"> +<!ENTITY p60.label "60 %"> +<!ENTITY p70.label "70 %"> +<!ENTITY p80.label "80 %"> +<!ENTITY p90.label "90 %"> +<!ENTITY p100.label "100 %"> +<!ENTITY p125.label "125 %"> +<!ENTITY p150.label "150 %"> +<!ENTITY p175.label "175 %"> +<!ENTITY p200.label "200 %"> +<!ENTITY Custom.label "Tilpassa…"> +<!ENTITY ShrinkToFit.label "Tilpass til sida"> +<!ENTITY customPrompt.title "Eigendefinert skalering…"> + +<!ENTITY homearrow.tooltip "Første side"> +<!ENTITY endarrow.tooltip "Siste side"> +<!ENTITY rightarrow.tooltip "Neste side"> +<!ENTITY leftarrow.tooltip "Førre side"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd new file mode 100644 index 0000000000..07e12aefac --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd @@ -0,0 +1,35 @@ +<!-- -*- Mode: SGML; indent-tabs-mode: nil; -*- --> +<!-- + + This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Vel brukarprofil"> +<!ENTITY profileManager.title "&brandShortName; profilhandtering"> + +<!ENTITY manage.label "Handter profilar…"> +<!ENTITY manage.accesskey "H"> +<!ENTITY select.label "Bruk profil"> + +<!ENTITY availableProfiles.label "Tilgjengelege profilar"> + +<!ENTITY introStart.label "For å få tilgang til den personlege profilen din, som inneheld lagra meldingar, innstillingar og annan personleg informasjon, vel profilen frå lista og trykk &start.label; for å starte programøkta."> +<!ENTITY introSwitch.label "For å byte til ein annan profil, som inneheld lagra meldingar, innstillingar og annan personleg informasjon, vel profilen frå lista og trykk &select.label; for å byrje å bruke profilen."> +<!ENTITY profileManagerText.label "&brandShortName; lagrar informasjon om innstillingane dine, bokmerke og lagra e-post og andre data i brukarprofilen."> + +<!ENTITY autoSelect.label "Bruk profilen som standard"> +<!ENTITY autoSelect.accesskey "B"> + +<!ENTITY start.label "Start &brandShortName;"> +<!ENTITY exit.label "Avslutt"> + +<!ENTITY newButton.label "Lag ny profil…"> +<!ENTITY newButton.accesskey "L"> +<!ENTITY renameButton.label "Endre profilnamn…"> +<!ENTITY renameButton.accesskey "r"> +<!ENTITY deleteButton.label "Slett profil…"> +<!ENTITY deleteButton.accesskey "S"> + +<!ENTITY offlineState.label "Arbeid fråkopla"> +<!ENTITY offlineState.accesskey "o"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties new file mode 100644 index 0000000000..6aa8a73e07 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +deleteLocked=%S kan ikkje slette profilen «%S» fordi han allereie er i bruk. + +manageTitle=Handsam brukarprofilar +selectTitle=Vel brukarprofil + + +renameProfileTitle=Byt namn på profilen +renameProfilePrompt=Byt namn på profilen "%S" til: +profileNameInvalidTitle=Ugyldig profilnamn +profileNameEmpty=Eit tomt profilnamn er ikkje tillate. +deleteTitle=Slett profilen +deleteFiles=Slett filer +dontDeleteFiles=Ikkje slett filer +profileExistsTitle=Profilen finst allereie diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/quitDialog.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/quitDialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..2c60d593e6 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/quitDialog.properties @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Strings for the Quit, Restart, and Close-browser dialogs +# used by _onQuitRequest() in nsSuiteGlue.js + +# LOCALIZATION NOTE: +# %S (also in the messages further down) +# is the application's short name (e.g. SeaMonkey) +# from the brand.properties file +quitDialogTitle=Avslutt %S +lastwindowDialogTitle=Lat att %S nettlesaren +restartDialogTitle=Start %S på nytt + +restartNowTitle=&Start på nytt no +restartLaterTitle=Sta&rt på nytt seinare +quitTitle=&Avslutt +lastwindowTitle=Lat att &nettlesaren +cancelTitle=A&vbryt +# LOCALIZATION NOTE: +# The following two strings are labels for the same button, depending on +# whether we are quitting the whole Suite, or only the Browser +saveTitle=&Lagre og avslutt +savelastwindowTitle=&Lagre og lat att +neverAsk=&Ikkje spør neste gong diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ef1e83bad2 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY safeb.palm.accept.label "Få meg bort herifrå!"> +<!ENTITY safeb.palm.reportPage.label "Kvifor vart denne nettstaden blokkert?"> + +<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.title "Rapportert som åtaksnettstad!"> +<!-- Localization note (safeb.blocked.malwarePage.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="malware_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) --> + +<!-- Localization note (safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="unwanted_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) --> + +<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.title2 "Villeiande nettstad!"> +<!-- Localization note (safeb.blocked.phishingPage.shortDesc2) - Please don't translate the contents of the <span id="phishing_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) --> + +<!-- Localization note (reportDeceptiveSite, notADeceptiveSite) - The two button strings will never be shown at the same time, so it's okay for them to have the same access key. --> +<!ENTITY reportDeceptiveSite.label "Rapporter villeiande nettstad…"> +<!ENTITY reportDeceptiveSite.accesskey "d"> +<!ENTITY notADeceptiveSite.label "Dette er ikkje ein villeiande nettstad…"> +<!ENTITY notADeceptiveSite.accesskey "d"> + diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/safeMode.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/safeMode.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3fa0e832f8 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/safeMode.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY safeModeDialog.title "&brandShortName; Trygg modus"> +<!ENTITY window.width "37em"> + + +<!ENTITY disableAddons.label "Slå av alle utvidingar"> +<!ENTITY disableAddons.accesskey "S"> + + +<!ENTITY deleteBookmarks.label "Slett alle bokmerke med unntak av sikkerheitskopiar"> +<!ENTITY deleteBookmarks.accesskey "t"> + + +<!ENTITY restoreSearch.label "Tilbakestill til standard søkjemotor"> +<!ENTITY restoreSearch.accesskey "k"> + +<!ENTITY changeAndRestartButton.label "Utfør endringane og start på nytt"> +<!ENTITY continueButton.label "Fortset i trygg modus"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sanitize.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sanitize.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6c03364852 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sanitize.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY sanitizeDialog.title "Slett private data"> + +<!ENTITY itemHistory.label "Nettlesarhistorikk"> +<!ENTITY itemHistory.accesskey "N"> +<!ENTITY itemUrlBar.label "Adresselinjehistorikk"> +<!ENTITY itemUrlBar.accesskey "r"> +<!ENTITY itemDownloads.label "Nedlastingshistorikk"> +<!ENTITY itemDownloads.accesskey "d"> +<!ENTITY itemCache.label "Snøgglager"> +<!ENTITY itemCache.accesskey "S"> +<!ENTITY itemCookies.label "Infokapslar"> +<!ENTITY itemCookies.accesskey "I"> +<!ENTITY itemOfflineApps.label "Fråkopla nettsidedata"> +<!ENTITY itemOfflineApps.accesskey "F"> +<!ENTITY itemPasswords.label "Lagra passord"> +<!ENTITY itemPasswords.accesskey "L"> +<!ENTITY itemSessions.label "Autentiserte økter"> +<!ENTITY itemSessions.accesskey "A"> + diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/search/engineManager.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/search/engineManager.dtd new file mode 100644 index 0000000000..247c55950c --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/search/engineManager.dtd @@ -0,0 +1,26 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!ENTITY columnLabel.name "Namn"> +<!ENTITY columnLabel.keyword "Nykelord"> + +<!-- Buttons --> +<!ENTITY up.label "Flytt opp"> +<!ENTITY up.accesskey "o"> +<!ENTITY dn.label "Flytt ned"> +<!ENTITY dn.accesskey "n"> +<!ENTITY remove.label "Slett"> +<!ENTITY remove.accesskey "S"> +<!ENTITY edit.label "Rediger nykelord…"> +<!ENTITY edit.accesskey "R"> + +<!ENTITY addEngine.label "Installer fleire søkjemotorar…"> +<!ENTITY addEngine.accesskey "I"> + +<!ENTITY enableSuggest.label "Vis søkjeforslag"> +<!ENTITY enableSuggest.accesskey "V"> + +<!ENTITY restoreDefaults.label "Bygg oppatt standard"> +<!ENTITY restoreDefaults.accesskey "B"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/search/engineManager.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/search/engineManager.properties new file mode 100644 index 0000000000..d0714e7fd0 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/search/engineManager.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +editTitle=Rediger nykelord +editMsg=Skriv inn eit nykelord for «%S»: +duplicateTitle=Duplikat nykelord +duplicateEngineMsg=Du har valt eit nykelord som allereie vert brukt av «%S». Vel eit anna nykelord. +duplicateBookmarkMsg=Du har valt eit nykelord som vert brukt av eit anna bokmerke. Vel eit anna nykelord. diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/search/search-panel.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/search/search-panel.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7c6046bb7e --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/search/search-panel.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY search.button.label "Søk"> +<!ENTITY search.placeholder "Skriv inn søkjetekst"> + +<!ENTITY search.engineManager.label "Handter søkjemotorar…"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/search/search.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/search/search.properties new file mode 100644 index 0000000000..066d056ef5 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/search/search.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +searchtip=Søk med %S +cmd_addFoundEngine=Legg til «%S» diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/search/searchbar.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/search/searchbar.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0d801fe630 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/search/searchbar.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY cmd_engineManager.label "Handsam søkjemotorar…"> +<!ENTITY searchEndCap.label "Søk"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/setDesktopBackground.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/setDesktopBackground.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2542ed2aa9 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/setDesktopBackground.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY setDesktopBackground.title "Vel skrivebordsbakgrunn"> + +<!ENTITY position.label "Posisjon:"> +<!ENTITY position.accesskey "P"> +<!ENTITY position.tile.label "Side ved side"> +<!ENTITY position.stretch.label "Strekt"> +<!ENTITY position.center.label "Sentrert"> +<!ENTITY position.fill.label "Fyll"> +<!ENTITY position.fit.label "Tilpass"> +<!ENTITY picker.label "Farge:"> +<!ENTITY picker.accesskey "F"> +<!ENTITY preview.caption "Førehandsvis"> +<!ENTITY apply.label "Bruk"> +<!ENTITY apply.accesskey "B"> +<!ENTITY close.label "Lat att"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/shellservice.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/shellservice.properties new file mode 100644 index 0000000000..b315ba15d5 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/shellservice.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +preferencesLabel=%S-i&nnstillingar +safeModeLabel=%S &TRygg modus +desktopBackgroundLeafNameWin=Skrivebordsbakgrunn.bmp diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sidebar/customize.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sidebar/customize.dtd new file mode 100644 index 0000000000..59ef7a674b --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sidebar/customize.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from ./customize.xul --> + +<!ENTITY sidebar.customize.customize.label "Tilpass fane…"> +<!ENTITY sidebar.customize.customize.accesskey "T"> +<!ENTITY sidebar.customize.remove.label "Fjern"> +<!ENTITY sidebar.customize.remove.accesskey "R"> +<!ENTITY sidebar.customize.additional.label "Tilgjengelege faner:"> +<!ENTITY sidebar.customize.additional.accesskey "T"> +<!ENTITY sidebar.customize.add.label "Legg til"> +<!ENTITY sidebar.customize.add.accesskey "L"> +<!ENTITY sidebar.customize.preview.label "Førehandsvis sida…"> +<!ENTITY sidebar.customize.preview.accesskey "ø"> +<!ENTITY sidebar.customize.up.label "Opp"> +<!ENTITY sidebar.customize.up.accesskey "O"> +<!ENTITY sidebar.customize.down.label "Ned"> +<!ENTITY sidebar.customize.down.accesskey "N"> +<!ENTITY sidebar.more.label "Finn fleire faner…"> +<!ENTITY sidebar.more.accesskey "F"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sidebar/preview.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sidebar/preview.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a6a775cba9 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sidebar/preview.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY sidebar.preview.title.label "Faneførehandsvising"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sidebar/sidebar.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sidebar/sidebar.properties new file mode 100644 index 0000000000..b749f9ceba --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sidebar/sidebar.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addPanelConfirmTitle=Legg til fane i sidestolpen + +dupePanelAlertTitle=Sidestolpe diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sidebar/sidebarOverlay.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sidebar/sidebarOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..33ac79513e --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sidebar/sidebarOverlay.dtd @@ -0,0 +1,37 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY sidebar.panels.label "Sidestolpe"> +<!ENTITY sidebar.reload.label "Oppdater"> +<!ENTITY sidebar.reload.accesskey "O"> +<!ENTITY sidebar.picker.label "Faner"> +<!ENTITY sidebar.customize.label "Tilpass sidestolpe…"> +<!ENTITY sidebar.customize.accesskey "n"> +<!ENTITY sidebar.hide.label "Gøym fane"> +<!ENTITY sidebar.hide.accesskey "G"> +<!ENTITY sidebar.switch.label "Gå til fane"> +<!ENTITY sidebar.switch.accesskey "G"> +<!ENTITY sidebarCmd.label "Sidestolpe"> +<!ENTITY sidebarCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY sidebar.loading.label "Lastar…"> +<!ENTITY sidebar.loadstopped.label "Stoppa"> +<!ENTITY sidebar.loading.stop.label "Stopp"> +<!ENTITY sidebar.loading.stop.accesskey "S"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (showHideSidebarCmd.key): This is only used on the + mac platform, other platforms use VK_F9. --> + +<!ENTITY sidebar.no-panels.state "Sidestolpen er tom."> +<!ENTITY sidebar.no-panels.add 'Du kan leggje til faner ved å trykkje på «Faner»-knappen ovanfor.'> +<!ENTITY sidebar.no-panels.hide 'Viss du vil gøyme sidestolpen kan du trykkje på «Vis»-menyen ovanfor, og velje «Sidestolpe» frå «Vis/Gøym»-undermenyen.'> +<!ENTITY sidebar.sbDirectory.label "Vis katalog…"> + +<!ENTITY sidebar.pagenotfound.label "Denne fana er ikkje tilgjengeleg akkurat no."> +<!ENTITY sidebar.close.tooltip "Lat att sidestolpen"> +<!ENTITY sidebar.open.tooltip "Opne sidestolpen"> + +<!ENTITY sidebar.search.label "Søk"> +<!ENTITY sidebar.client-bookmarks.label "Bokmerke"> +<!ENTITY sidebar.client-history.label "Historikk"> +<!ENTITY sidebar.client-addressbook.label "Adressebok"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd new file mode 100644 index 0000000000..71955e69ae --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY syncBrand.shortName.label "Sync"> +<!ENTITY syncBrand.fullName.label "SeaMonkey Sync"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties new file mode 100644 index 0000000000..fe1c769b7f --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (whole file) "Sync" should match &syncBrand.shortName.label; from syncBrand.dtd +# LOCALIZATION NOTE (change.password.title): This (and associated change.password/passphrase) are used when the user elects to change their password. +change.password.title = Endre passordet ditt +change.password.acceptButton = Endre passord +change.password.status.active = Endrar passordet ditt… +change.password.status.success = Passordet ditt er endra. + +change.password3.introText = Passordet må vere minst 8 teikn langt. Det kan ikkje vere likt brukarnamnet eller oppattbyggingsnykelen. + +change.recoverykey.title = Endre oppattbyggingsnykel +change.recoverykey.acceptButton = Oppattbyggingsnykel +change.recoverykey.label = Endrar oppattbyggingsnykelen og lastar opp lokale data, vent… +change.recoverykey.error = Ein feil oppstod under endring av oppattbyggingsnykelen! +change.recoverykey.success = Oppattbyggingsnykelen er endra! + +new.recoverykey.label = Oppatbyggingsnykel + +# LOCALIZATION NOTE (new.password.title): This (and associated new.password/passphrase) are used on a second computer when it detects that your password or passphrase has been changed on a different device. +new.password.title = Oppdater passord +new.password.label = Skriv inn nytt passord +new.password.confirm = Stadfest det nye passordet +new.password.acceptButton = Oppdater passord +new.password.status.incorrect = Passordet er feil, prøv igjen. + +new.recoverykey.title = Oppdater oppattbyggingsnykelen +new.recoverykey.introText = Oppattbyggingsnykelen din vart endra frå ei anna eining. Skriv inn den oppdaterte oppdateringsnykelen. +new.recoverykey.acceptButton = Oppdater oppattbyggingsnykelen +new.recoverykey.status.incorrect = Oppattbyggingsnykelen er feil, prøv igjen. diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd new file mode 100644 index 0000000000..64020c0c57 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY quota.dialogTitle.label "Plasskvote på serveren"> +<!ENTITY quota.retrievingInfo.label "Hentar plasskvoteinfo…"> +<!ENTITY quota.typeColumn.label "Type"> +<!ENTITY quota.sizeColumn.label "Storleik"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties new file mode 100644 index 0000000000..a88cbdfc87 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +collection.addons.label = Utvidingar +collection.bookmarks.label = Bokmerke +collection.history.label = Historikk +collection.passwords.label = Passord +collection.prefs.label = Innstillingar +collection.tabs.label = Faner + +# LOCALIZATION NOTE (quota.usageNoQuota.label): %1$S and %2$S are numeric value +# and unit (as defined in the download manager) of the amount of space occupied +# on the server +quota.usageNoQuota.label = Du brukar no %1$S %2$S. +# LOCALIZATION NOTE (quota.usagePercentage.label): +# %1$S is the percentage of space used, +# %2$S and %3$S numeric value and unit (as defined in the download manager) +# of the amount of space used, +# %3$S and %4$S numeric value and unit (as defined in the download manager) +# of the total space available. +quota.usagePercentage.label = Du brukar %1$S%% (%2$S %3$S) av dei tilgjengelege %4$S %5$S. +quota.usageError.label = Klarte ikkje å hente informasjon om plasskvote. +quota.retrieving.label = Hentar… +# LOCALIZATION NOTE (quota.sizeValueUnit.label): %1$S is the amount of space +# occupied by the engine, %2$K the corresponding unit (e.g. kB) as defined in +# the download manager. +quota.sizeValueUnit.label = %1$S %2$S +quota.remove.label = Fjern +quota.treeCaption.label = Fjern avkryssinga på element for å slutte å synkronisere dei, og frigi plass på tenaren. +# LOCALIZATION NOTE (quota.removal.label): %S is a list of engines that will be +# disabled and whose data will be removed once the user confirms. +quota.removal.label = SeaMonkey Sync vil fjerne følgjande data: %S. +# LOCALIZATION NOTE (quota.list.separator): This is the separator string used +# for the list of engines (incl. spaces where appropriate) +quota.list.separator = ,\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (quota.freeup.label): %1$S and %2$S are numeric value +# and unit (as defined in the download manager) of the amount of space freed +# up by disabling the unchecked engines. If displayed this string is +# concatenated directly to quota.removal.label and may need to start off with +# whitespace. +quota.freeup.label = \u0020Dette vil frigjere %1$S %2$S. diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0bb0016e26 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd @@ -0,0 +1,97 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!-- First page of the wizard --> + +<!ENTITY button.createNewAccount.label "Lag ein ny konto"> +<!ENTITY setup.haveAccount.label "Eg har allereie ein &syncBrand.fullName.label;-konto."> +<!ENTITY button.connect.label "Kople til"> + + +<!-- New Account AND Existing Account --> +<!ENTITY server.label "Server"> +<!ENTITY server.accesskey "S"> +<!ENTITY serverType.main.label "&syncBrand.fullName.label;-serveren"> +<!ENTITY serverType.custom2.label "Bruk ein annan server…"> +<!ENTITY signIn.account2.label "Konto"> +<!ENTITY signIn.account2.accesskey "K"> +<!ENTITY signIn.password.label "Passord"> +<!ENTITY signIn.password.accesskey "P"> +<!ENTITY signIn.recoveryKey.label "Oppattbyggingsnykel"> +<!ENTITY signIn.recoveryKey.accesskey "O"> + +<!-- New Account Page 1: Basic Account Info --> +<!ENTITY setup.newAccountDetailsPage.title.label "Kontodetaljar"> +<!ENTITY setup.confirmPassword.label "Stadfest passord"> +<!ENTITY setup.confirmPassword.accesskey "e"> +<!ENTITY setup.emailAddress.label "E-postadresse"> +<!ENTITY setup.emailAddress.accesskey "E"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: tosAgree1, tosLink, tosAgree2, ppLink, tosAgree3 are + joined with implicit white space, so spaces in the strings aren't necessary --> +<!ENTITY setup.tosAgree1.label "Eg er samd i"> +<!ENTITY setup.tosAgree1.accesskey "E"> +<!ENTITY setup.tosLink.label "tenestevilkåra"> +<!ENTITY setup.tosAgree2.label "og"> +<!ENTITY setup.ppLink.label "personvernpraksisen"> +<!ENTITY setup.tosAgree3.label ""> +<!ENTITY setup.tosAgree2.accesskey ""> + +<!-- New Account Page 2: Recovery Key --> +<!ENTITY setup.newRecoveryKeyPage.title.label "&brandShortName; bryr seg om sikkerheita di"> +<!ENTITY setup.newRecoveryKeyPage.description.label "For å beskytte personvernet ditt, vil alle data krypterast før dei vert lasta opp. Oppattbyggingsnykelen som er nødvendig for å dekryptere dine data vil ikkje lastast opp."> +<!ENTITY recoveryKeyEntry.label "Oppattbyggingsnykelen din"> +<!ENTITY recoveryKeyEntry.accesskey "O"> +<!ENTITY recoveryGenerateNewKey.label "Generer ein ny nykel"> +<!ENTITY recoveryKeyBackup.description "Oppattbyggingsnykelen din er påkravd for å få tilgang til &syncBrand.fullName.label; på fleire maskiner. Lag ein sikkerheitskopi. Vi kan ikkje hjelpe deg med å finne tilbake ein gløymt oppattbyggingsnykel."> + +<!ENTITY button.syncKeyBackup.print.label "Skriv ut…"> +<!ENTITY button.syncKeyBackup.print.accesskey "S"> +<!ENTITY button.syncKeyBackup.save.label "Lagre…"> +<!ENTITY button.syncKeyBackup.save.accesskey "L"> + +<!-- New Account Page 3: Captcha --> +<!ENTITY setup.captchaPage2.title.label "Stadfest at du ikkje er ein robot"> + +<!-- Existing Account Page 1: Add Device (incl. Add a Device dialog strings) --> +<!ENTITY addDevice.title.label "Legg til ei eining"> +<!ENTITY addDevice.showMeHow.label "Vis meg korleis."> +<!ENTITY addDevice.dontHaveDevice.label "Eg har ikkje eininga med meg"> +<!ENTITY addDevice.dialog.tryAgain.label "Prøv ein gong til."> +<!ENTITY addDevice.dialog.recoveryKey.label "For å aktivere eininga må du skrive inn oppattbyggingsnykelen. Skriv gjerne ut eller lagre denne nykelen og ta han med deg."> +<!ENTITY addDevice.dialog.connected.label "Eining tilkopla"> + +<!-- Existing Account Page 2: Manual Login --> +<!ENTITY setup.signInPage.title.label "Logg inn"> +<!ENTITY existingRecoveryKey.description "Du kan skaffe ein kopi av oppattbyggingsnykelen din ved å gå til &syncBrand.shortName.label; Innstillingar på den andre eininga, og velje "Min oppattbyggingsnykel" under "Handter konto"."> +<!ENTITY verifying.label "Stadfestar…"> +<!ENTITY resetPassword.label "Tilbakestill passord"> +<!ENTITY resetSyncKey.label "Eg har mista den andre eininga mi."> + +<!-- Sync Options --> +<!ENTITY setup.optionsPage.title "Sync-innstillingar"> +<!ENTITY syncComputerName.label "Datamaskinnamn:"> +<!ENTITY syncComputerName.accesskey "D"> + +<!ENTITY syncMy.label "Synkroniser"> +<!ENTITY engine.addons.label "Utvidingar"> +<!ENTITY engine.addons.accesskey "U"> +<!ENTITY engine.bookmarks.label "Bokmerke"> +<!ENTITY engine.bookmarks.accesskey "B"> +<!ENTITY engine.tabs.label "Faner"> +<!ENTITY engine.tabs.accesskey "F"> +<!ENTITY engine.history.label "Historikk"> +<!ENTITY engine.history.accesskey "H"> +<!ENTITY engine.passwords.label "Passord"> +<!ENTITY engine.passwords.accesskey "P"> +<!ENTITY engine.prefs.label "Innstillingar"> +<!ENTITY engine.prefs.accesskey "n"> + +<!ENTITY choice2.merge.recommended.label "(tilrådd)"> + +<!-- Confirm Merge Options --> +<!ENTITY setup.optionsConfirmPage.title "Stadfest"> + +<!-- New & Existing Account: Setup Complete --> +<!ENTITY setup.successPage.title "Konfigurasjonen er fullført"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties new file mode 100644 index 0000000000..5dc63b2612 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +button.syncOptions.label = Sync-innstillingar +button.syncOptionsDone.label = Ferdig +button.syncOptionsCancel.label = Avbryt + +invalidEmail.label = Ugyldig e-postadresse +serverInvalid.label = Skriv inn ein gyldig tenar-URL +usernameNotAvailable.label = Allereie i bruk + +verifying.label = Stadfestar… + +# LOCALIZATION NOTE (additionalClientCount.label): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of additional clients (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work) +# LOCALIZATION NOTE (bookmarksCount.label): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of bookmarks (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work) +bookmarksCount.label = #1 bokmerke;#1 bokmerke +# LOCALIZATION NOTE (historyDaysCount.label): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of days (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work) +historyDaysCount.label = #1 dag med historikk;#1 dagar med historikk +# LOCALIZATION NOTE (passwordsCount.label): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of passwords (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work) +passwordsCount.label = #1 passord;#1 passord +# LOCALIZATION NOTE (addonsCount.label): +# #1 is the number of add-ons, see the link above for forms +addonsCount.label = #1 utviding;#1 utvidingar + +save.recoverykey.title = Lagre oppattbyggingsnykelen +save.recoverykey.defaultfilename = SeaMonkey oppattbyggingsnykel.xhtml + + +# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from +# /services/sync diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/tasksOverlay.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/tasksOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..324644c294 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/tasksOverlay.dtd @@ -0,0 +1,60 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from tasksOverlay.xul --> +<!ENTITY navigatorCmd.label "Nettlesar"> +<!ENTITY navigatorCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY navigatorCmd.commandkey "1"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (editorCmd.label): DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY editorCmd.label "Composer (nettsideutviklar)"> +<!ENTITY editorCmd.accesskey "c"> +<!ENTITY editorCmd.commandkey "4"> + +<!ENTITY errorConsoleCmd.label "Feilkonsoll"> +<!ENTITY errorConsoleCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY errorConsoleCmd.commandkey2 "j"> + +<!ENTITY taskNavigator.tooltip "Nettlesar"> +<!ENTITY taskComposer.tooltip "Composer (nettsideutviklar)"> + +<!ENTITY webDevelopment.label "Nettsideutvikling"> +<!ENTITY webDevelopment.accesskey "e"> + +<!ENTITY windowMenu.label "Vindauge"> +<!ENTITY windowMenu.accesskey "u"> + +<!ENTITY tasksMenu.label "Verktøy"> +<!ENTITY tasksMenu.accesskey "e"> + +<!ENTITY datamanCmd.label "Datahandsamar"> +<!ENTITY datamanCmd.accesskey "D"> + +<!ENTITY passwordManagerCmd.label "Passorhandtering"> +<!ENTITY passwordManagerCmd.accesskey "P"> + +<!ENTITY passwordDisplayCmd.label "Handsam lagra passord"> +<!ENTITY passwordDisplayCmd.accesskey "H"> + +<!ENTITY passwordExpireCmd.label "Logg ut"> +<!ENTITY passwordExpireCmd.accesskey "u"> + +<!ENTITY downloadManagerCmd.label "Nedlastingar"> +<!ENTITY downloadManagerCmd.accesskey "N"> + +<!ENTITY addOnsManagerCmd.label "Utvidingshandsamar"> +<!ENTITY addOnsManagerCmd.accesskey "U"> +<!ENTITY addOnsManagerCmd.commandkey "a"> + +<!ENTITY switchProfileCmd.label "Byt profil…"> +<!ENTITY switchProfileCmd.accesskey "y"> + +<!ENTITY syncBrand.shortName.label "Sync"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (syncSetup.accesskey, syncSyncNowItem.accesskey): + Only one of these will show at a time (based on setup state), + so reusing accesskey is ok. --> +<!ENTITY syncSetup.label "Konfigurer Sync…"> +<!ENTITY syncSetup.accesskey "S"> +<!ENTITY syncSyncNowItem.label "Synkroniser no"> +<!ENTITY syncSyncNowItem.accesskey "S"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/typeaheadfind.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/typeaheadfind.properties new file mode 100644 index 0000000000..08651b8734 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/typeaheadfind.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +openparen = ( +closeparen = ) +textfound = Tekst funnen: « +textnotfound = Tekst ikkje funnen: « +linkfound = Lenkje funnen: « +linknotfound = Lenkje ikkje funnen: « +closequote = » +stopfind = Søk avslutta. +starttextfind = Startar -- finn tekst medan du skriv +startlinkfind = Startar -- finn lenkjer medan du skriv +repeated = repetert +nextmatch = - neste treff +prevmatch = - førre treff diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..187c9f5cb5 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd @@ -0,0 +1,157 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- these things need to move into utilityOverlay.xul --> +<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.label "Arbeid fråkopla"> +<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.accesskey "f"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the global menu items --> + +<!ENTITY fileMenu.label "Fil"> +<!ENTITY fileMenu.accesskey "f"> +<!ENTITY newMenu.label "Ny"> +<!ENTITY newMenu.accesskey "N"> +<!ENTITY newBlankPageCmd.label "Lag ny side"> +<!ENTITY newBlankPageCmd.accesskey "s"> +<!ENTITY newBlankPageCmd.key "n"> +<!ENTITY newPageFromTemplateCmd.label "Side frå mal"> +<!ENTITY newPageFromTemplateCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY newPageFromDraftCmd.label "Side frå utkast"> +<!ENTITY newPageFromDraftCmd.accesskey "u"> +<!ENTITY newNavigatorCmd.label "Nettlesarvindauge"> +<!ENTITY newNavigatorCmd.key "N"> +<!ENTITY newNavigatorCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY newPrivateWindowCmd.label "Privat vindauge"> +<!ENTITY newPrivateWindowCmd.key "B"> +<!ENTITY newPrivateWindowCmd.accesskey "v"> +<!ENTITY printSetupCmd.label "Utskriftsformat…"> +<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "k"> +<!ENTITY printPreviewCmd.label "Førehandsvising"> +<!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "v"> +<!ENTITY printCmd.label "Skriv ut…"> +<!ENTITY printCmd.accesskey "u"> +<!ENTITY printCmd.key "P"> + +<!ENTITY editMenu.label "Rediger"> +<!ENTITY editMenu.accesskey "R"> +<!ENTITY undoCmd.label "Angre"> +<!ENTITY undoCmd.key "Z"> +<!ENTITY undoCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY redoCmd.label "Gjenta"> +<!ENTITY redoCmd.key "Y"> +<!ENTITY redoCmd.accesskey "G"> +<!ENTITY cutCmd.label "Klipp ut"> +<!ENTITY cutCmd.key "X"> +<!ENTITY cutCmd.accesskey "u"> +<!ENTITY copyCmd.label "Kopier"> +<!ENTITY copyCmd.key "C"> +<!ENTITY copyCmd.accesskey "k"> +<!ENTITY pasteCmd.label "Lim inn"> +<!ENTITY pasteCmd.key "V"> +<!ENTITY pasteCmd.accesskey "L"> +<!ENTITY pasteGoCmd.label "Lim inn og opne"> +<!ENTITY pasteGoCmd.accesskey "n"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (pasteSearchCmd): "Search" is a verb, this is the + search bar equivalent to the url bar's "Paste & Go" --> +<!ENTITY pasteSearchCmd.label "Lim inn og søk"> +<!ENTITY pasteSearchCmd.accesskey "ø"> +<!ENTITY deleteCmd.label "Slett"> +<!ENTITY deleteCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY selectAllCmd.label "Merk alt"> +<!ENTITY selectAllCmd.key "A"> +<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY clearHistoryCmd.label "Tøm søkjehistorikk"> +<!ENTITY clearHistoryCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY showSuggestionsCmd.label "Vis forslag"> +<!ENTITY showSuggestionsCmd.accesskey "f"> +<!ENTITY preferencesCmd.label "Innstillingar…"> +<!ENTITY preferencesCmd.key "E"> +<!ENTITY preferencesCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY findBarCmd.key "F"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (findBarCmd.accesskey): This accesskey should be within + findBarCmd.label found in editorOverlay.dtd, findCmd.label in messenger.dtd + and messengercompose.dtd and findOnCmd.label found in navigatorOverlay.dtd --> +<!ENTITY findBarCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findReplaceCmd.accesskey "l"> +<!ENTITY findAgainCmd.label "Finn igjen"> +<!ENTITY findAgainCmd.key "G"> +<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> +<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3"> +<!ENTITY findPrevCmd.label "Finn førre"> +<!ENTITY findPrevCmd.key "G"> +<!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3"> +<!ENTITY findPrevCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY findTypeTextCmd.label "Finn tekst medan du skriv"> +<!ENTITY findTypeTextCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY findTypeLinksCmd.label "Finn lenkjer medan du skriv"> +<!ENTITY findTypeLinksCmd.accesskey "k"> + +<!ENTITY viewMenu.label "Vis"> +<!ENTITY viewMenu.accesskey "V"> +<!ENTITY viewToolbarsMenu.label "Vis/Gøym"> +<!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey "v"> +<!ENTITY showTaskbarCmd.label "Statuslinje"> +<!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey "s"> + +<!ENTITY helpMenu.label "Hjelp"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "h"> + +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Feilsøkingsinfo"> +<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "e"> +<!ENTITY releaseCmd.label "Versjonsnotat"> +<!ENTITY releaseCmd.accesskey "V"> +<!ENTITY helpSafeMode.label "Start på nytt med avslåtte utvidingar"> +<!ENTITY helpSafeMode.accesskey "t"> +<!ENTITY updateCmd.label "Søk etter oppdateringar…"> +<!ENTITY updateCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY aboutCmd.label "Om &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY aboutCommPluginsCmd.label "Om programtillegg"> +<!ENTITY aboutCommPluginsCmd.accesskey "p"> + +<!ENTITY direct.label "Tilkopla (ingenmellomtenar)"> +<!ENTITY direct.accesskey "n"> +<!ENTITY manual.label "Tilkopla (manuell mellomtenar)"> +<!ENTITY manual.accesskey "m"> +<!ENTITY pac.label "Tilkopla (automatisk mellomtenar)"> +<!ENTITY pac.accesskey "a"> +<!ENTITY wpad.label "Tilkopla (automatisk oppdaging av mellomtenar)"> +<!ENTITY wpad.accesskey "u"> +<!ENTITY system.label "Tilkopla (system-mellomtenar)"> +<!ENTITY system.accesskey "s"> + +<!ENTITY proxy.label "Innstillingar for mellomtenar…"> +<!ENTITY proxy.accesskey "o"> + +<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Bytt tekstretning"> +<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey "e"> +<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X"> + +<!ENTITY customizeToolbarContext.label "Tilpass…"> +<!ENTITY customizeToolbarContext.accesskey "T"> + +<!ENTITY customizeToolbar.toolbarmode.label "Innstillingar for denne verktøylinja"> +<!ENTITY customizeToolbar.toolbarmode.accesskey "n"> +<!ENTITY customizeToolbar.iconsAndText.label "Ikon og tekst"> +<!ENTITY customizeToolbar.iconsAndText.accesskey "k"> +<!ENTITY customizeToolbar.icons.label "Ikon"> +<!ENTITY customizeToolbar.icons.accesskey "I"> +<!ENTITY customizeToolbar.text.label "Tekst"> +<!ENTITY customizeToolbar.text.accesskey "T"> +<!ENTITY customizeToolbar.useSmallIcons.label "Bruk små ikon"> +<!ENTITY customizeToolbar.useSmallIcons.accesskey "B"> +<!ENTITY customizeToolbar.labelAlignEnd.label "Vis tekst ved sidan av ikon"> +<!ENTITY customizeToolbar.labelAlignEnd.accesskey "V"> +<!ENTITY customizeToolbar.useDefault.label "Bruk standardinnstillingar"> +<!ENTITY customizeToolbar.useDefault.accesskey "s"> + +<!-- Popup Blocked notification menu --> +<!ENTITY allowPopups.accesskey "B"> +<!ENTITY showPopupManager.label "Handter sprettoppvindauge"> +<!ENTITY showPopupManager.accesskey "e"> +<!ENTITY dontShowMessage.label "Ikkje vis denne meldinga når sprettoppvindauge vert blokkerte"> +<!ENTITY dontShowMessage.accesskey "k"> + +<!ENTITY syncToolbarButton.label "Sync"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/utilityOverlay.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/utilityOverlay.properties new file mode 100644 index 0000000000..ef7d7d0480 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/utilityOverlay.properties @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Online/offline tooltips + +# Popup menus +popupMenuShow=Vis %S +popupAllow=Tillat sprettoppvindauge frå %S + +# Check for Updates +updatesItem_default=Søk etter oppdateringar… +updatesItem_defaultFallback=Søk etter oppdateringar… +updatesItem_defaultAccessKey=S +updatesItem_downloading=Lastar ned %S … +updatesItem_downloadingFallback=Lastar ned oppdatering… +updatesItem_downloadingAccessKey=a +updatesItem_resume=Fortset nedlasting av %S… +updatesItem_resumeFallback=Fortset nedlasting av oppdatering… +updatesItem_resumeAccessKey=o +updatesItem_pending=Installer nedlasta oppdatering no… +updatesItem_pendingFallback=Installer nedlasta oppdatering no… +updatesItem_pendingAccessKey=n + +# safeModeRestart +safeModeRestartPromptTitle=Start på nytt med utvidingar avslått +safeModeRestartPromptMessage=Er du sikker på at du vil slå av alle utvidingane og starte på nytt? +safeModeRestartButton=Start på nytt diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8e321e665e --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY applyTheme.label "Bruk tema"> +<!ENTITY applyTheme.accesskey "B"> +<!ENTITY getMoreThemesCmd.label "Hent fleire tema"> +<!ENTITY getMoreThemesCmd.accesskey "H"> +<!ENTITY getBackgroundsCmd.label "Hent bakgrunnar"> +<!ENTITY getBackgroundsCmd.accesskey "e"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.properties new file mode 100644 index 0000000000..ed95dbada6 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +switchskinstitle=Bruk tema +switchskinsnow=Start på nytt no +switchskinslater=Start på nytt seinare diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/viewZoomOverlay.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/viewZoomOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..914fff8542 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/viewZoomOverlay.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: do not use digits "0"-"9" as accesskeys --> +<!ENTITY zoomEnlargeCmd.label "Større"> +<!ENTITY zoomEnlargeCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY zoomEnlargeCmd.commandkey "+"> +<!ENTITY zoomEnlargeCmd.commandkey2 "="> <!-- + is above this key on many keyboards --> + +<!ENTITY zoomReduceCmd.label "Mindre"> +<!ENTITY zoomReduceCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY zoomReduceCmd.commandkey "-"> + +<!ENTITY zoomResetCmd.commandkey "0"> diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/viewZoomOverlay.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/viewZoomOverlay.properties new file mode 100644 index 0000000000..ee051bd58c --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/viewZoomOverlay.properties @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# zoom submenu +# +# LOCALIZATION NOTE: don't translate %zoom% in any property +# don't use digits "0"-"9" for accesskeys + +# LOCALIZATION NOTE (fullZoom,textZoom): are never available at the same time +fullZoom.label=Zoom (%zoom% %) +fullZoom.accesskey=Z +textZoom.label=Tekst-zoom (%zoom% %) +textZoom.accesskey=Z + +# labels and accesskeys to emphasize the 100 % and 200 % entries +zoom.100.label=100 % (Opphaveleg storleik) +zoom.100.accesskey=z +zoom.200.label=200 % (Dobbel storleik) +zoom.200.accesskey=D + +# labels and accesskeys to emphasize the minimum and maximum boundaries +zoom.min.label=%zoom% % (minimum) +zoom.min.accesskey=n +zoom.max.label=%zoom% % (maksimum) +zoom.max.accesskey=u + +# label pattern for remaining values, accesskeys are assigned dynamically +zoom.value.label=%zoom% % + +zoom.other.label=Anna (%zoom% %) … +zoom.other.accesskey=A |