summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-oc/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-oc/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-oc/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd')
-rw-r--r--l10n-oc/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd58
1 files changed, 58 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c979342243
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
@@ -0,0 +1,58 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Entities for AccountWizard -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Assistent de creacion de compte">
+<!ENTITY accountWizard.size "width: 42em; height: 38em;">
+
+<!-- Entities for Account Type page -->
+
+<!-- Entities for Identity page -->
+
+<!ENTITY identityTitle.label "Identitat">
+<!ENTITY identityDesc.label "Cada compte es associat a una identitat que recampa las informacions que vos identifican quand vòstres destinataris recebon un messatge de vòstra part.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of "&quot;" in below line -->
+<!ENTITY fullnameDesc.label "Picatz lo nom que volètz veire dins lo camp « De : » pels messatges que mandatz">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line
+ 1, do not translate two of "&quot;"
+ 2, Use localized full name instead of "John Smith"
+-->
+<!ENTITY fullnameExample.label "(per exemple « Juli Cesar »).">
+<!ENTITY fullnameLabel.label "Vòstre nom :">
+<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "V">
+
+<!ENTITY emailLabel.label "Adreça electronica :">
+<!ENTITY emailLabel.accesskey "A">
+
+<!-- Entities for Server page -->
+
+<!-- Entities for Incoming Server page -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the "&quot;" entities in below line -->
+<!ENTITY newsServerNameDesc.label "Picatz lo nom de vòstre servidor de gropes (NNTP) (per exemple, « gropes.exemple.net »).">
+<!ENTITY newsServerLabel.label "Servidor de gropes :">
+<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "g">
+
+<!-- Entities for Outgoing Server page -->
+
+<!-- Entities for Login page -->
+
+<!-- Entities for Account name page -->
+
+<!ENTITY accnameTitle.label "Nom del compte ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any "&quot;" in below line -->
+<!ENTITY accnameDesc.label "Picatz lo nom amb lo qual vos volètz referir a aqueste compte (per exemple « Compte Trabalh », « Compte personal » o « Compte gropes »).">
+<!ENTITY accnameLabel.label "Nom del compte :">
+<!ENTITY accnameLabel.accesskey "c">
+
+<!-- Entities for Done (Congratulations) page -->
+
+<!ENTITY completionTitle.label "Felicitacions !">
+<!ENTITY completionText.label "Verificatz que las informacions çaijós son corrèctas.">
+<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "Nom del servidor de gropes (NNTP) :">
+
+<!ENTITY clickFinish.label "Clicar sus Acabar per enregistrar aquestes paramètres e quitar l'assistent de creacion de compte.">
+<!ENTITY clickFinish.labelMac "Clicar sus Acabar per enregistrar aquestes paramètres e quitar l'assistent de creacion de compte.">