diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-pt-BR/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-pt-BR/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties')
-rw-r--r-- | l10n-pt-BR/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties | 36 |
1 files changed, 36 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-BR/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties b/l10n-pt-BR/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties new file mode 100644 index 0000000000..d8c45431de --- /dev/null +++ b/l10n-pt-BR/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Signature Information strings +SINoneLabel=A mensagem não tem assinatura digital +SINone=Esta mensagem não tem assinatura digital do remetente. A ausência de uma assinatura digital significa que a mensagem pode ter sido enviada por alguém fingindo ter esse endereço de email. É também possível que a mensagem tenha sido interceptada e alterada durante a transmissão pela rede. No entanto, é pouco provável que tais eventos tenham ocorrido. +SIValidLabel=A mensagem está assinada. +SIValid=A mensagem inclui uma assinatura digital válida. A mensagem não foi alterada após ter sido enviada. +SIInvalidLabel=A assinatura digital não é válida. +SIInvalidHeader=Esta mensagem inclui uma assinatura digital, mas a assinatura é inválida. +SIContentAltered=A assinatura da mensagem não confere com o conteúdo. A mensagem parece ter sido alterada após o remetente a ter enviado. Você não deve confiar na validade desta mensagem até confirmar o conteúdo com o remetente. +SIExpired=O certificado usado para assinar a mensagem aparenta estar com a validade vencida. Certifique-se de que o relógio do computador está correto. +SIRevoked=O certificado usado para assinar a mensagem foi revogado. Você não deve confiar na veracidade desta mensagem até confirmar o seu conteúdo com o remetente. +SINotYetValid=O certificado usado para assinar a mensagem aparenta ainda não ser válido. Certifique-se de que o relógio do computador está correto. +SIUnknownCA=O certificado usado para assinar a mensagem foi emitido por uma autoridade certificadora desconhecida. +SIUntrustedCA=O certificado usado para assinar a mensagem foi emitido por uma autoridade certificadora que não é considerada confiável para expedir este tipo de certificado. +SIExpiredCA=O certificado usado para assinar a mensagem foi emitido por uma autoridade certificadora cujo próprio certificado está vencido. Certifique-se de que o relógio do seu computador está correto. +SIRevokedCA=O certificado usado para assinar esta mensagem foi emitido por uma autoridade certificadora cujo certificado foi revogado. Você não deve confiar na veracidade desta mensagem até verificar o conteúdo com o remetente. +SINotYetValidCA=O certificado usado para assinar a mensagem foi emitido por uma autoridade certificadora cujo próprio certificado ainda não é válido. Certifique-se de que o relógio do seu computador está correto. +SIInvalidCipher=A mensagem foi assinada usando um nível de criptografia que esta versão do programa não oferece suporte. +SIClueless=Há problemas desconhecidos com esta assinatura digital. Você não deve confiar na veracidade desta mensagem até confirmar o seu conteúdo com o remetente. +SIPartiallyValidLabel=A mensagem está assinada. +SIPartiallyValidHeader=Apesar da assinatura digital ser válida, não é possível saber o remetente e o signatário do certificado são a mesma pessoa. +SIHeaderMismatch=O endereço de email listado no certificado do assinante é diferente do endereço de email usado para enviar esta mensagem. Olhe nos detalhes do certificado de assinatura para saber quem assinou a mensagem. +SICertWithoutAddress=O certificado usado para assinar a mensagem não contém um endereço de email. Olhe nos detalhes do certificado de assinatura para saber quem assinou a mensagem. + +## Encryption Information strings +EINoneLabel2=A mensagem não está criptografada +EINone=A mensagem não foi criptografada antes de ser enviada. Dados não criptografados estão sujeitos a interceptação durante a transmissão pela rede. +EIValidLabel=A mensagem está criptografada. +EIValid=Esta mensagem foi criptografada antes de ser enviada para você. A criptografia torna muito difícil a interceptação de informações durante a transmissão pela rede. +EIInvalidLabel=A mensagem não pode ser descriptografada. +EIInvalidHeader=Esta mensagem foi criptografada antes de ser enviada a você, mas não pode ser descriptografada. +EIContentAltered=O conteúdo da mensagem aparenta ter sido modificado durante a transmissão. +EIClueless=Há problemas desconhecidos com esta mensagem criptografada. |