diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-pt-PT/mail/messenger/addressbook | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-pt-PT/mail/messenger/addressbook')
4 files changed, 211 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl b/l10n-pt-PT/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a46f0d2ee3 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +carddav-dialog = + .buttonlabelaccept = Continuar + .buttonaccesskeyaccept = C +carddav-username-label = + .value = Nome de utilizador: + .accesskey = u +carddav-location-label = + .value = Localização: + .accesskey = L +carddav-location = + .default-placeholder = URL ou nome do anfitrião para o servidor do livro de endereços +carddav-loading = A analisar configuração… +carddav-connection-error = A ligação falhou. +carddav-none-found = Não foi encontrado nenhum livro de endereços para adicionar a conta especificada. +carddav-already-added = Todos os livros de endereços da conta especificada já foram adicionados. +carddav-available-books = Livros de endereços disponíveis: diff --git a/l10n-pt-PT/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl b/l10n-pt-PT/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b067384444 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +carddav-url-label = + .value = Endereço CardDAV: + .accesskey = V + +carddav-refreshinterval-label = + .label = Sincronizar: + .accesskey = S + +# Variables: +# $minutes (integer) - Number of minutes between address book synchronizations +carddav-refreshinterval-minutes-value = + .label = + { $minutes -> + [one] a cada minuto + *[other] a { $minutes } minutos + } + +# Variables: +# $hours (integer) - Number of hours between address book synchronizations +carddav-refreshinterval-hours-value = + .label = + { $hours -> + [one] a cada hora + *[other] a cada { $hours } horas + } + +carddav-readonly-label = + .label = Só de leitura + .accesskey = l diff --git a/l10n-pt-PT/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl b/l10n-pt-PT/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5a8b575eab --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl @@ -0,0 +1,146 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-addressbook-title = Livro de endereços + +## Toolbar + +about-addressbook-toolbar-new-address-book = + .label = Novo livro de endereços +about-addressbook-toolbar-add-carddav-address-book = + .label = Adicionar livro de endereços CardDAV +about-addressbook-toolbar-add-ldap-address-book = + .label = Adicionar livro de endereços LDAP +about-addressbook-toolbar-new-contact = + .label = Novo contacto +about-addressbook-toolbar-new-list = + .label = Nova lista +about-addressbook-toolbar-import = + .label = Importar + +## Books + +all-address-books-row = + .title = Todos os livros de endereços +all-address-books = Todos os livros de endereços +# Variables: +# $name (String) - The name of the selected book/list. +# $count (Number) - The number of contacts in the selected book/list. +about-addressbook-card-count = Total de contactos em { $name }: { $count } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts in all address books. +about-addressbook-card-count-all = Total de contactos em todos os livros de endereços: { $count } +about-addressbook-books-context-properties = + .label = Propriedades +about-addressbook-books-context-edit-list = + .label = Editar lista +about-addressbook-books-context-synchronize = + .label = Sincronizar +about-addressbook-books-context-edit = + .label = Editar +about-addressbook-books-context-print = + .label = Imprimir… +about-addressbook-books-context-export = + .label = Exportar… +about-addressbook-books-context-delete = + .label = Apagar +about-addressbook-books-context-remove = + .label = Remover +about-addressbook-books-context-startup-default = + .label = Diretório de arranque predefinido +about-addressbook-confirm-delete-book-title = Apagar livro de endereços +# Variables: +# $name (String) - Name of the address book to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-book = Tem a certeza que pretende eliminar { $name } e todos os respetivos contactos? +about-addressbook-confirm-remove-remote-book-title = Remover livro de endereços +# Variables: +# $name (String) - Name of the remote address book to be removed. +about-addressbook-confirm-remove-remote-book = Tem a certeza que pretende remover { $name }? + +## Cards + +# Variables: +# $name (String) - Name of the address book that will be searched. +about-addressbook-search = + .placeholder = Pesquisar { $name } +about-addressbook-search-all = + .placeholder = Pesquisar todos os livros de endereços +about-addressbook-sort-button2 = + .title = Listar opções de apresentação +about-addressbook-name-format-display = + .label = Nome de apresentação +about-addressbook-name-format-firstlast = + .label = Primeiro Último +about-addressbook-name-format-lastfirst = + .label = Último, Primeiro +about-addressbook-sort-name-ascending = + .label = Ordenar por nome (A > Z) +about-addressbook-sort-name-descending = + .label = Ordenar por nome (Z > A) +about-addressbook-sort-email-ascending = + .label = Ordenar por endereço de e-mail (A > Z) +about-addressbook-sort-email-descending = + .label = Ordenar por endereço de e-mail (Z > A) +about-addressbook-horizontal-layout = + .label = Mudar para vista horizontal +about-addressbook-vertical-layout = + .label = Mudar para vista vertical +about-addressbook-table-layout = + .label = Disposição da tabela + +## Card column headers +## Each string is listed here twice, and the values should match. + +about-addressbook-column-header-generatedname = Nome +about-addressbook-column-header-emailaddresses = Endereços de e-mail +about-addressbook-column-header-nickname = Pseudónimo +about-addressbook-column-label-nickname = + .label = { about-addressbook-column-header-nickname } +about-addressbook-column-header-phonenumbers = Números de Telefone +about-addressbook-column-header-addresses = Endereços +about-addressbook-column-header-title = Título +about-addressbook-column-header-department = Departamento +about-addressbook-column-header-organization = Organização +about-addressbook-column-header-addrbook = Livro de endereços +about-addressbook-cards-context-write = + .label = Escrever +about-addressbook-confirm-delete-mixed-title = Apagar contactos e listas +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts and lists to be deleted. Always greater than 1. +about-addressbook-confirm-delete-mixed = Tem a certeza de que pretende apagar estes { $count } contactos e listas? +# Variables: +# $count (Number) - The number of lists to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-lists-title = + { $count -> + [one] Apagar lista + *[other] Apagar listas + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of lists to be deleted. +# $name (String) - The name of the list to be deleted, if $count is 1. +about-addressbook-confirm-delete-lists = + { $count -> + [one] Tem certeza que pretende apagar a lista { $name }? + *[other] Tem certeza que pretende apagar estas { $count } listas? + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be removed. +about-addressbook-confirm-remove-contacts-title = + { $count -> + [one] Remover contacto + *[other] Remover contactos + } + +## Card list placeholder +## Shown when there are no cards in the list + + +## Details + + +# Photo dialog + + +# Keyboard shortcuts + diff --git a/l10n-pt-PT/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl b/l10n-pt-PT/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dedecaf927 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +import-ab-csv-dialog-title = Importar Livro de Endereços de um ficheiro de Texto + +# $recordNumber (Number) - The current record number of the preview data. +import-ab-csv-preview-record-number = Pré-visualização dos dados de importação para o registo { $recordNumber } + +import-ab-csv-dialog = + .buttonlabelaccept = Importar + .buttonaccesskeyaccept = I |