diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-rm/mail/messenger/otr/otrUI.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-rm/mail/messenger/otr/otrUI.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-rm/mail/messenger/otr/otrUI.ftl | 87 |
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-rm/mail/messenger/otr/otrUI.ftl b/l10n-rm/mail/messenger/otr/otrUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..426eb85e9b --- /dev/null +++ b/l10n-rm/mail/messenger/otr/otrUI.ftl @@ -0,0 +1,87 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +start-label = Cumenzar ina conversaziun criptada +refresh-label = Actualisar la conversaziun criptada +auth-label = Verifitgar l'identitad da tes contact +reauth-label = Verifitgar anc ina giada l'identitad da tes contact + +auth-cancel = Interrumper +auth-cancel-access-key = I + +auth-error = Ina errur è succedida durant verifitgar l'identitad da tes contact. +auth-success = La verificaziun da l'identitad da tes contact è terminada cun success. +auth-success-them = Tes contact ha verifitgà cun success tia identitad. Ti pos era verifitgar sia identitad cun dumandar tia atgna dumonda. +auth-fail = I n'è betg reussì da verifitgar l'identitad da tes contact. +auth-waiting = Spetgar ch'il contact cumpletteschia la verificaziun… + +finger-verify = Verifitgar +finger-verify-access-key = V + +finger-ignore = Ignorar +finger-ignore-access-key = I + +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +buddycontextmenu-label = Agiuntar ina impronta OTR + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +alert-start = Emprova da cumenzar ina conversaziun criptada cun { $name }. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +alert-refresh = Emprova dad actualisar la conversaziun criptada cun { $name }. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +alert-gone-insecure = La conversaziun criptada cun { $name } è terminada. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +finger-unseen = L'identitad da { $name } n'è anc betg vegnida verifitgada. Che la conversaziun vegnia spiunada mo per cas è exclus, ma cun in tschert effort èsi pussaivel. Prevegna a la surveglianza cun verifitgar l'identitad dal contact. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +finger-seen = { $name } ta contactescha cun agid dad in computer betg reconuschì. Che la conversaziun vegnia spiunada mo per cas è exclus, ma cun in tschert effort èsi pussaivel. Prevegna a la surveglianza cun verifitgar l'identitad dal contact. + +state-not-private = La conversaziun actuala n'è betg privata. +state-generic-not-private = La conversaziun actuala n'è betg privata. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +state-unverified = La conversaziun actuala è criptada ma betg privata, cunquai che l'identitad da { $name } n'è anc betg vegnida verifitgada. + +state-generic-unverified = La conversaziun actuala è criptada ma betg privata, cunquai che tschertas identitads n'èn anc betg vegnidas verifitgadas. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +state-private = L'identitad da { $name } è vegnida verifitgada. La conversaziun actuala è criptada e privata. + +state-generic-private = La conversaziun actuala è criptada e privata. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +state-finished = { $name } ha terminà sia conversaziun criptada cun tai; ti duessas far il medem. + +state-not-private-label = Betg segirà +state-unverified-label = Betg verifitgà +state-private-label = Privat +state-finished-label = Terminà + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +verify-request = { $name } ha dumandà la verificaziun da tia identitad. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +afterauth-private = Ti has verifitgà l'identitad da { $name }. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +afterauth-unverified = L'identitad da { $name } n'è betg vegnida verifitgada. + +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +# Variables: +# $error (String) - contains an error message that describes the cause of the failure +otr-genkey-failed = La generaziun da la clav privata OTR n'è betg reussida: { $error } |