diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-ru/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ru/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-ru/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd | 89 |
1 files changed, 89 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ru/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd b/l10n-ru/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7ed8e2cc04 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd @@ -0,0 +1,89 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY messageStorage.label "Хранилище сообщений"> +<!ENTITY securitySettings.label "Настройки защиты"> +<!ENTITY serverSettings.label "Параметры сервера"> +<!ENTITY serverType.label "Тип сервера:"> +<!ENTITY serverName.label "Имя сервера:"> +<!ENTITY serverName.accesskey "я"> +<!ENTITY userName.label "Имя пользователя:"> +<!ENTITY userName.accesskey "м"> +<!ENTITY port.label "Порт:"> +<!ENTITY port.accesskey "р"> +<!ENTITY serverPortDefault.label "По умолчанию:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (biffStart.label) : translate below 2 line with grammer dependency + For example, in Japanese cases: + biffStart.label "every" + biffEnd.label "minutes for new messages Check" +--> +<!ENTITY biffStart.label "Проверять наличие новых сообщений каждые "> +<!ENTITY biffStart.accesskey "к"> +<!ENTITY biffEnd.label "минут"> +<!ENTITY useIdleNotifications.label "Разрешить серверу при поступлении новых сообщений немедленно отображать уведомление"> +<!ENTITY useIdleNotifications.accesskey "н"> +<!ENTITY connectionSecurity.label "Защита соединения:"> +<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "щ"> +<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "Нет"> +<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, если доступно"> +<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS"> +<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS"> +<!ENTITY authMethod.label "Метод аутентификации:"> +<!ENTITY authMethod.accesskey "е"> +<!ENTITY leaveOnServer.label "Оставлять копии сообщений на сервере"> +<!ENTITY leaveOnServer.accesskey "с"> +<!ENTITY headersOnly.label "Загружать только заголовки сообщений"> +<!ENTITY headersOnly.accesskey "г"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.label "Не более"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.accesskey "л"> +<!ENTITY daysEnd.label "дней"> +<!ENTITY deleteOnServer2.label "Пока я не удалю их"> +<!ENTITY deleteOnServer2.accesskey "у"> +<!ENTITY downloadOnBiff.label "Автоматически загружать новые сообщения"> +<!ENTITY downloadOnBiff.accesskey "а"> +<!ENTITY deleteMessagePrefix.label "При удалении сообщения:"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.label "Переместить его в папку:"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.accesskey "и"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.label "Отметить его как удалённое"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.accesskey "т"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.label "Удалить его сразу"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.accesskey "д"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (expungeOnExit.label) : do not translate two of """ in below line --> +<!ENTITY expungeOnExit.label "Сжимать при выходе папку «Входящие»"> +<!ENTITY expungeOnExit.accesskey "ж"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.label "Опустошить при выходе папку «Удалённые»"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.accesskey "ш"> +<!ENTITY loginAtStartup.label "Проверять почту при запуске"> +<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "в"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesStart.label) : translate below 2 lines with grammar dependency + maxMessengerStart.label will be followed by maxMessagesEnd.label with the number + of messages between them +--> +<!ENTITY maxMessagesStart.label "Спрашивать перед загрузкой более чем"> +<!ENTITY maxMessagesStart.accesskey "ш"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesEnd.label) : see note for maxMessagesStart.label --> +<!ENTITY maxMessagesEnd.label "сообщений"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.label "Всегда проводить аутентификацию при подключении к этому серверу"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.accesskey "о"> +<!ENTITY newsrcFilePath.label "файл newsrc:"> +<!ENTITY newsrcPicker.label "Выбрать файл newsrc"> +<!ENTITY abbreviate.label "Показывать имена групп новостей:"> +<!ENTITY abbreviateOn.label "Полностью (например «netscape.public.mozilla.mail-news»)"> +<!ENTITY abbreviateOff.label "Аббревиатурой (например «n.p.m.mail-news»)"> +<!ENTITY advancedButton.label "Дополнительно…"> +<!ENTITY serverDefaultCharset2.label "Кодировка текста по умолчанию:"> +<!ENTITY advancedButton.accesskey "п"> +<!ENTITY localPath.label "Локальный каталог:"> +<!ENTITY localFolderPicker.label "Выбор локального каталога"> +<!ENTITY browseFolder.label "Обзор…"> +<!ENTITY browseFolder.accesskey "б"> +<!ENTITY browseNewsrc.label "Обзор…"> +<!ENTITY browseNewsrc.accesskey "з"> + +<!ENTITY accountTitle.label "Параметры учётной записи"> +<!ENTITY accountSettingsDesc.label "Эта учётная запись особенная. С ней не связаны никакие персональные данные."> +<!ENTITY storeType.label "Тип хранилища сообщений:"> +<!ENTITY storeType.accesskey "х"> +<!ENTITY mboxStore2.label "Каждая папка в отдельном файле (mbox)"> +<!ENTITY maildirStore.label "Каждое сообщение в отдельном файле (maildir)"> |