summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sk/mail/chrome/messenger-newsblog
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-sk/mail/chrome/messenger-newsblog
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sk/mail/chrome/messenger-newsblog')
-rw-r--r--l10n-sk/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd14
-rw-r--r--l10n-sk/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd55
-rw-r--r--l10n-sk/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties93
3 files changed, 162 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sk/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd b/l10n-sk/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..80a20e1451
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY biffAll.label "Povoliť aktualizácie pre všetky kanály">
+<!ENTITY biffAll.accesskey "e">
+
+<!ENTITY newFeedSettings.label "Predvolené nastavenia pre nové kanály">
+
+<!ENTITY manageSubscriptions.label "Správa odoberania…">
+<!ENTITY manageSubscriptions.accesskey "S">
+
+<!ENTITY feedWindowTitle.label "Sprievodca účtom pre informačné kanály">
+<!ENTITY feeds.accountName "Blogy a informačné kanály">
diff --git a/l10n-sk/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd b/l10n-sk/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d971d10fae
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd
@@ -0,0 +1,55 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Subscription Dialog -->
+<!ENTITY feedSubscriptions.label "Odoberané informačné kanály">
+<!ENTITY learnMore.label "Ďalšie informácie o informačných kanáloch">
+
+<!ENTITY feedTitle.label "Titulok:">
+<!ENTITY feedTitle.accesskey "T">
+
+<!ENTITY feedLocation.label "Adresa kanála:">
+<!ENTITY feedLocation.accesskey "A">
+<!ENTITY feedLocation2.placeholder "Zadajte platnú adresu kanála">
+<!ENTITY locationValidate.label "Skontrolovať">
+<!ENTITY validateText.label "Skontrolovať platnosť kanálu a získať platnú adresu URL.">
+
+<!ENTITY feedFolder.label "Články ukladať v:">
+<!ENTITY feedFolder.accesskey "n">
+
+<!-- Account Settings and Subscription Dialog -->
+<!ENTITY biffStart.label "Kontrolovať dostupnosť nových článkov každých ">
+<!ENTITY biffStart.accesskey "k">
+<!ENTITY biffMinutes.label "minút">
+<!ENTITY biffMinutes.accesskey "n">
+<!ENTITY biffDays.label "dní">
+<!ENTITY biffDays.accesskey "d">
+<!ENTITY recommendedUnits.label "Vydavateľ odporúča:">
+
+<!ENTITY quickMode.label "Zobraziť stručný súhrn príspevku namiesto načítania celej webovej stránky">
+<!ENTITY quickMode.accesskey "Z">
+
+<!ENTITY autotagEnable.label "Automaticky vytvoriť značky z názvov &lt;kategórií&gt; v kanáloch">
+<!ENTITY autotagEnable.accesskey "m">
+<!ENTITY autotagUsePrefix.label "Pridávať predponu:">
+<!ENTITY autotagUsePrefix.accesskey "r">
+<!ENTITY autoTagPrefix.placeholder "Zadajte predponu značky">
+
+<!-- Subscription Dialog -->
+<!ENTITY button.addFeed.label "Pridať">
+<!ENTITY button.addFeed.accesskey "P">
+<!ENTITY button.verifyFeed.label "Overiť">
+<!ENTITY button.verifyFeed.accesskey "v">
+<!ENTITY button.updateFeed.label "Aktualizovať">
+<!ENTITY button.updateFeed.accesskey "k">
+<!ENTITY button.removeFeed.label "Odstrániť">
+<!ENTITY button.removeFeed.accesskey "d">
+<!ENTITY button.importOPML.label "Importovať">
+<!ENTITY button.importOPML.accesskey "I">
+<!ENTITY button.exportOPML.label "Exportovať">
+<!ENTITY button.exportOPML.accesskey "E">
+<!ENTITY button.exportOPML.tooltip "Exportovať kanály vrátane súborovej štruktúry. Pomocou skratiek Ctrl+kliknutie alebo Ctrl+enter je možné kanály vyexportovať ako zoznam.">
+
+<!ENTITY cmd.close.commandKey "w">
+<!ENTITY button.close.label "Zavrieť">
diff --git a/l10n-sk/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties b/l10n-sk/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e26a29cf49
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties
@@ -0,0 +1,93 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+subscribe-validating-feed=Overuje sa kanál…
+subscribe-cancelSubscription=Naozaj chcete zrušiť odoberanie tohto informačného kanálu?
+subscribe-cancelSubscriptionTitle=Nastavenie odberu informačných kanálov…
+subscribe-feedAlreadySubscribed=Už ste prihlásený k odberu tohto informačného kanálu.
+subscribe-errorOpeningFile=Nepodarilo sa otvoriť súbor.
+subscribe-feedAdded=Kanál bol pridaný.
+subscribe-feedUpdated=Kanál bol aktualizovaný.
+subscribe-feedMoved=Odber kanála bol presunutý.
+subscribe-feedCopied=Odber kanála bol skopírovaný.
+subscribe-feedRemoved=Odber kanála bol zrušený.
+subscribe-feedNotValid=Adresa kanála nie je platným kanálom.
+subscribe-feedVerified=Adresa kanála bola overená.
+subscribe-networkError=Adresa kanála nebola nájdená. Skontrolujte názov a skúste to znova.
+subscribe-noAuthError=Adresa kanála nebola autorizovaná.
+subscribe-loading=Čakajte, prebieha načítavanie…
+
+subscribe-OPMLImportTitle=Vyberte súbor OPML, ktorý chcete importovať
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleList):
+## %S is the name of the feed account folder name.
+subscribe-OPMLExportTitleList=Exportovať kanály %S ako súbor OPML - zoznam kanálov
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleStruct):
+## %S is the name of the feed account folder name.
+subscribe-OPMLExportTitleStruct=Exportovať kanály %S ako súbor OPML - kanály so súborovou štruktúrou
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportFileDialogTitle):
+## %1$S is the brandShortName, %2$S is the name of the feed account folder name.
+subscribe-OPMLExportFileDialogTitle=Export kanálov %1$Su ako OPML - %2$S
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDefaultFileName):
+## %1$S is the brandShortName (Thunderbird for example), %2$S is the account name.
+## The default extension (.opml) is added here as it is not automatically appended in the file picker on MacOS.
+subscribe-OPMLExportDefaultFileName=Moje_kanaly_%1$Su-%2$S.opml
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportInvalidFile): %S is the name of the OPML file the user tried to import.
+subscribe-OPMLImportInvalidFile=Zdá sa, že súbor %S nie je platným súborom typu OPML.
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFeedCount): Semi-colon list of plural forms.
+## See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+## #1 is the count of new imported entries.
+subscribe-OPMLImportFeedCount=Importovaný jeden nový kanál;Importované #1 nové kanály;Importovaných #1 nových kanálov
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportUniqueFeeds): Semi-colon list of plural forms.
+## #1 is the count of new imported entries
+subscribe-OPMLImportUniqueFeeds=Importovaný jeden nový kanál, ktorý ste doteraz neodoberali;Importované #1 nový kanály, ktoré ste doteraz neodoberali;Importovaných #1 nových kanálov, ktoré ste doteraz neodoberali
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFoundFeeds):
+## #1 is total number of elements found in the file
+subscribe-OPMLImportFoundFeeds=(celkový počet nájdených položiek: #1);(celkový počet nájdených položiek: #1);(celkový počet nájdených položiek: #1);
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportStatus):
+## This is the concatenation of the two strings defined above to compose 1 sentence.
+## %1$S = subscribe-OPMLImportUniqueFeeds
+## %2$S = subscribe-OPMLImportFoundFeeds
+subscribe-OPMLImportStatus=%1$S %2$S.
+
+subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText=Súbory OPML
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDone): %S is the export file name.
+subscribe-OPMLExportDone=Kanály tohto účtu boli vyexportované do súboru %S.
+
+subscribe-confirmFeedDeletionTitle=Odstrániť informačný kanál
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-confirmFeedDeletion): %S is the name of the feed the user wants to unsubscribe from.
+subscribe-confirmFeedDeletion=Naozaj chcete zrušiť odber informačného kanálu: \n %S?
+
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-gettingFeedItems):
+## - The first %S is the number of articles processed so far;
+## - The second %S is the total number of items
+subscribe-gettingFeedItems=Sťahujú sa príspevky (%S z %S)…
+
+newsblog-noNewArticlesForFeed=Pre tento informačný kanál nie sú dostupné žiadne nové príspevky.
+## LOCALIZATION NOTE(newsblog-networkError): %S is the feed URL
+newsblog-networkError=Kanál %S sa nepodarilo nájsť. Overte jeho názov a pokus zopakujte.
+## LOCALIZATION NOTE(newsblog-feedNotValid): %S is the feed URL
+newsblog-feedNotValid=%S nie je platným informačným kanálom.
+## LOCALIZATION NOTE(newsblog-badCertError): %S is the feed URL host
+newsblog-badCertError=%S používa neplatný bezpečnostný certifikát.
+## LOCALIZATION NOTE(newsblog-noAuthError): %S is the feed URL
+newsblog-noAuthError=Kanál %S nie je autorizovaný.
+newsblog-getNewMsgsCheck=Vyhľadávajú sa nové príspevky informačného kanálu…
+
+## LOCALIZATION NOTE(feeds-accountname): This string should be the same as feeds.accountName in am-newsblog.dtd
+feeds-accountname=Blogy a informačné kanály
+
+## LOCALIZATION NOTE(externalAttachmentMsg): Content in the MIME part for external link attachments.
+externalAttachmentMsg=Táto príloha MIME je uložená oddelene od správy.
+
+## Import wizard.
+ImportFeedsCreateNewListItem=* Nový účet *
+ImportFeedsNewAccount=Vytvoriť a importovať kanály do nového účtu
+ImportFeedsExistingAccount=Importovať kanály do existujúceho účtu
+## LOCALIZATION NOTE(ImportFeedsDone):
+## - The first %S is the import file name;
+## - The second %S is the value of either ImportFeedsNew or ImportFeedsExisting;
+## - The third %S is the feed account name.
+ImportFeedsNew=nového
+ImportFeedsExisting=existujúceho
+ImportFeedsDone=Import kanálov zo súboru %1$S do %2$S účtu '%3$S' bol dokončený.