diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-sl/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sl/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-sl/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd | 114 |
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sl/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd b/l10n-sl/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b3c6b18781 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd @@ -0,0 +1,114 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters! + - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row), + - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document! + --> + +<!-- Tools menu --> +<!ENTITY lightning.preferencesLabel "Lightning"> + +<!-- New menu popup in File menu --> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.label "Dogodek …"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.accesskey "D"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.label "Opravilo …"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.accesskey "O"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.label "Koledar …"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.accesskey "K"> + +<!-- Open menu popup in File menu --> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.label "Datoteko koledarja …"> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.accesskey "D"> + +<!-- View Menu --> +<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.label "Koledar"> +<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.accesskey "K"> +<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.label "Opravila"> +<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.accesskey "O"> + +<!-- Events and Tasks menu --> +<!ENTITY lightning.menu.eventtask.label "Dogodki in opravila"> +<!ENTITY lightning.menu.eventtask.accesskey "k"> + +<!-- properties dialog, calendar creation wizard --> +<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.email.label, + lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label) + These strings are used in the calendar wizard and the calendar properties dialog, but are only + displayed when setting/using a caldav calendar --> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.email.label "E-poštno sporočilo:"> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label "Daj prednost odjemalčevemu e-poštnemu časovnemu razvrščanju"> +<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1, + lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2) + - tooltiptext1 is used in the calendar wizard when setting a new caldav calendar + - tooltiptext2 is used in the calendar properties dialog for caldav calendars --> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1 "Za zdaj lahko to omogočite samo po nastavitvi tega koledarja v pripadajočem pogovornem oknu lastnosti, če strežnik koledarja poskrbi za časovno razvrščanje."> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2 "Ta možnost je na voljo samo, če strežnik koledarja podpira časovno razvrščanje. Omogoča nadomestno e-poštno časovno razvrščanje, namesto da bi se ga prepustilo strežniku."> + +<!-- The notifications settings in the properties dialog --> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.notifications.label "Obvestila"> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.globalNotifications.label "Splošne nastavitve obvestil …"> + +<!-- iMIP Bar (meeting support) --> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept.label "Sprejmi"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept2.tooltiptext "Sprejmi povabilo na dogodek"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences.label "Sprejmi vse"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences2.tooltiptext "Sprejmi povabilo na dogodek za vse ponovitve tega dogodka"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.label "Dodaj"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.tooltiptext "Dodaj dogodek h koledarju"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline.label "Zavrni"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline2.tooltiptext "Zavrni povabilo k dogodku"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences.label "Zavrni vse"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences2.tooltiptext "Zavrni povabila k dogodku za vse ponovitve dogodka"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.label "Odkloni"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext "Odkloni nadomestni predlog"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.label "Izbriši"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext "Izbriši iz koledarja"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.label "Podrobnosti …"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext "Prikaži podrobnosti dogodka"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label "Ne prikazuj mi teh sporočil"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.label "Koledar"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.tooltiptext "Pojdi na zavihek koledarja"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.label "Več"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext "Kliknite za več možnosti"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm2.label "Ponovno potrdi"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm.tooltiptext "Pošlje ponovno potrditev organizatorju"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.label "Prestavi"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.tooltiptext "Prestavi dogodek"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.label "Shrani kopijo"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext "Shrani kopijo dogodka v koledar neodvisno od odgovora organizatorju. Seznam udeležencev bo izbrisan."> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative.label "Neodločeno"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative2.tooltiptext "Pogojno sprejmi povabilo na dogodek"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences.label "Okvirno vse"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences2.tooltiptext "Pogojno sprejmi povabilo na dogodek za vse ponovitve dogodka"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.label "Posodobi"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext "Posodobi koledar dogodkov"> +<!ENTITY lightning.imipbar.description "To sporočilo vsebuje povabilo na dogodek."> + +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.label "Pošlji odziv zdaj"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.tooltiptext "Pošlji odziv organizatorju"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSendSeries.tooltiptext "Pošlji odziv za celotno serijo organizatorju"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.label "Ne pošlji odziva"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext "Spremenite stanje udeležbe brez pošiljanja odziva organizatorju"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext "Spremenite stanje udeležbe za serijo, brez pošiljanja odziva organizatorju"> + +<!-- Lightning specific keybindings --> +<!ENTITY lightning.keys.event.showCalendar.key "K"> +<!ENTITY lightning.keys.event.showTasks.key "D"> +<!ENTITY lightning.keys.event.new "d"> +<!ENTITY lightning.keys.todo.new "o"> + +<!-- Account Central page --> +<!ENTITY lightning.acctCentral.newCalendar.label "Ustvari nov koledar"> + +<!-- today-pane-specific --> +<!ENTITY todaypane.showMinimonth.label "Prikaži mini mesec"> +<!ENTITY todaypane.showMinimonth.accesskey "e"> +<!ENTITY todaypane.showMiniday.label "Prikaži mini dan"> +<!ENTITY todaypane.showMiniday.accesskey "a"> +<!ENTITY todaypane.showNone.label "Ne prikaži ničesar"> +<!ENTITY todaypane.showNone.accesskey "N"> +<!ENTITY todaypane.showTodayPane.label "Prikaži današnji dan"> +<!ENTITY todaypane.showTodayPane.accesskey "d"> +<!ENTITY todaypane.statusButton.label "Današnji dan"> |