diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-sl/suite/chrome/branding | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sl/suite/chrome/branding')
-rw-r--r-- | l10n-sl/suite/chrome/branding/aboutRights.dtd | 78 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-sl/suite/chrome/branding/aboutRights.properties | 9 |
2 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/branding/aboutRights.dtd b/l10n-sl/suite/chrome/branding/aboutRights.dtd new file mode 100644 index 0000000000..590af8d8ba --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/branding/aboutRights.dtd @@ -0,0 +1,78 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- LOCALIZATION NOTE This file is very similar to the one in Firefox from browser/locales/en-US/chrome/browser/aboutRights.dtd so you can use that file as a starting point --> +<!-- rights.locale-direction instead of the usual local.dir entity, so RTL can skip translating page. --> +<!ENTITY rights.locale-direction "ltr"> +<!ENTITY rights.pagetitle "about:rights"> +<!ENTITY rights.intro-header "Vaše pravice"> +<!ENTITY rights.intro "&brandFullName; je prost in odprtokoden program, ki ga je razvila skupnost na tisoče sodelavcev iz celega sveta. Seznaniti vas želimo z nekaterimi podrobnostmi:"> + +<!-- Note on pointa / pointb / pointc form: + These points each have an embedded link in the HTML, so each point is + split into chunks for text before the link, the link text, and the text + after the link. If a localized grammar doesn't need the before or after + chunk, it can be left blank. + + Also note the leading/trailing whitespace in strings here, which is + deliberate for formatting around the embedded links. --> +<!ENTITY rights.intro-point1a "&brandShortName; vam je na voljo pod pogoji"> +<!ENTITY rights.intro-point1b "Mozilla Public License"> +<!ENTITY rights.intro-point1c ". To pomeni, da lahko &brandShortName; uporabljate, kopirate in ga delite drugim. Spreminjate lahko tudi izvorno kodo programa &brandShortName;, tako da bo ustrezala vašim potrebam. Mozilla Public License vam daje tudi pravico do razširjanja vaših spremenjenih različic."> + +<!ENTITY rights.intro-point2aa "&vendorShortName; vam ne daje nikakršnih pravic do uporabe blagovnih znamk in logotipov "&brandFullName;". Dodatne podatke o blagovnih znamkah lahko najdete"> +<!ENTITY rights.intro-point2b "tukaj"> +<!ENTITY rights.intro-point2c "."> + +<!-- point 2da is technically point 3. in the list --> +<!ENTITY rights.intro-point2da "Nekatera orodja brskalnika &brandShortName;, npr. poročevalec o sesutjih, organizaciji &vendorShortName; omogočajo zbiranje povratnih informacij. S soglasjem dajete organizaciji &vendorShortName; dovoljenje, da povratne informacije uporabi za izboljšanje svojih programov, jih objavi na svojih spletnih straneh in jih razpečuje."> + +<!-- point 3 text for official branded builds --> +<!ENTITY rights.intro-point3a "Politiko zasebnosti izdelkov &vendorShortName; lahko najdete"> +<!ENTITY rights.intro-point3b "tukaj"> +<!ENTITY rights.intro-point3c "."> + +<!-- point 4 text for official branded builds --> +<!ENTITY rights2.intro-point4a "&brandShortName; nudi tudi dodatne storitve, kot sta na primer storitvi za razširitve ali za varno brskanje. vendar ni mogoče zagotoviti, da so 100% točne ali brez napak. Več podrobnosti o tem, vključno s podatki, kako lahko te storitve onemogočite, lahko najdete v"> +<!ENTITY rights.intro-point4b "pogojih storitve"> +<!ENTITY rights.intro-point4c "."> + +<!ENTITY rights.webservices-header "&brandFullName;jeve spletne storitve"> + +<!-- Note that this paragraph references entities from extensions.dtd, + preferences.dtd, pref-smartupdate.dtd, and pref-security.dtd, + so that we can refer to text the user sees in the UI, without + this page being forgotten every time those strings are updated. --> +<!-- intro paragraph for branded builds --> +<!ENTITY rights3.webservices-aa "&vendorShortName; ponuja neobvezne spletne storitve ("Storitve"), ki so na voljo za uporabo s to binarno različico &brandShortName;, kot je spodaj opisano. Nekatere od teh storitev (na primer storitve dodatkov za predloge in posodobitve, storitev varnega brskanja ali funkcija obveščanja o brskanju z lokacijo) so privzeto omogočene. Če ne želite uporabljati nobene od teh storitev, ali pa so spodnji pogoji nesprejemljivi, lahko najdete navodila, kako onemogočiti določeno funkcijo ali storitev,"> +<!ENTITY rights3.webservices-b "tukaj"> +<!ENTITY rights3.webservices-c ". Druge možnosti in storitve lahko omogočite ali onemogočite v nastavitvah aplikacije."> + +<!-- add-on related points for branded builds --> +<!ENTITY rights.addons-a "storitve dodatkov:"> +<!ENTITY rights.addons-b "&brandShortName; bo brez nastavljanja predlagal dodatke na strani &view.discover.label; in bo preverjal prisotnost posodobitev v rednih intervalih. Če želite onemogočiti te funkcije, da bi se izognili sporočanju o nameščenih dodatkih na strežniku, sledite tem korakom:"> +<!ENTITY rights.addons-term1 "Odprite nastavitve programa"> +<!ENTITY rights.addons-term2 "Izberite pano &smart.label; v kategoriji &advance.label;"> +<!ENTITY rights.addons-term3 "Počistite izbiro pred "&autoAddOnsUpdates.label;" in "&enablePersonalized.label;""> +<!ENTITY rights.addons-term4 "Storitve dodatkov so zdaj onemogočene"> + +<!-- safe browsing points for branded builds --> +<!ENTITY rights.safebrowsing-a "Varno brskanje:"> +<!ENTITY rights.safebrowsing-b "Možnosti Varno brskanje ni priporočljivo onemogočati, ker lahko zaradi tega zaidete na nevarne strani. Če želite možnost v celoti onemogočiti, sledite tem korakom:"> +<!ENTITY rights.safebrowsing-term1 "Odprite nastavitve programa"> +<!ENTITY rights.safebrowsing-term2 "Izberite glavno ploščo &security.label;"> +<!ENTITY rights.safebrowsing-term3 "Počistite možnosti "&blockAttackSites.label;" in "&blockWebForgeries.label;""> +<!ENTITY rights.safebrowsing-term4 "Varno brskanje je zdaj onemogočeno"> + +<!-- location aware browsing points for branded builds --> +<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-a "Brskanje, ki se zaveda položaja:"> +<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-b "je vedno izbirno. Podatki o položaju se tako nikoli ne pošiljajo brez vašega dovoljenja. Če želite v celoti onemogočiti to možnost, sledite tem korakom:"> +<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term1 "Odprite nastavitve programa"> +<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term2 "Izberite glavno ploščo &security.label;"> +<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term4 "Brskanje z lokacijo je sedaj onemogočeno"> + +<!-- points 0-6 text for branded builds --> +<!ENTITY rights.webservices-term1 "&vendorShortName; lahko prekine ali spremeni svoje storitve, kadarkoli mu ustreza."> +<!ENTITY rights.webservices-term4 "Razen če tako zahteva zakon, &vendorShortName;, skupaj s sodelavci, licenčniki in partnerji ne odgovarja za nobeno posredno, posebno, naključno, posledično, kazensko ali vzročno škodo, ki izhaja ali je na kakršenkoli način povezana z uporabo programa &brandShortName; in storitev. Skupna odgovornost pod temi pogoji ne bo presegala 500$ (petsto dolarjev). Zakonodaja nekaterih držav ne dovoljuje izločevanja ali omejevanja nekaterih škod, zato ta pogoj morda ne velja za vas."> +<!ENTITY rights.webservices-term5 "&vendorShortName; lahko občasno po potrebi posodobi navedene pogoje. Brez pisnega soglasja &vendorShortName; pa jih ni dovoljeno spreminjati ali preklicati."> +<!ENTITY rights.webservices-term6a "Te pogoje se ureja in razlaga v skladu z zakoni v Nemčiji in vsi spori, ki se porodijo iz navedenih pogojev, bodo predloženi v izključno pristojnost pristojnega sodišča v Nemčiji. Če katerikoli del teh pogojev obvelja za neveljavnega ali neizvršljivega, preostali deli ostanejo v polni veljavi in učinkovanju. V primeru neskladnosti med prevodom teh pogojev in angleško različico obvelja različica v angleškem jeziku."> diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/branding/aboutRights.properties b/l10n-sl/suite/chrome/branding/aboutRights.properties new file mode 100644 index 0000000000..0ab2fd31c3 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/branding/aboutRights.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +buttonLabel = Spoznajte svoje pravice +buttonAccessKey = p +# LOCALIZATION NOTE (notifyRightsText2): Please check if the usage of vendorShortName in your translated +# content is still correct too. +notifyRightsText2 = %S je brezplačna in odprta programska oprema združenja SeaMonkey e.V., ki je registrirano v Nemčiji. |