diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-sq/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sq/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-sq/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl | 638 |
1 files changed, 638 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sq/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl b/l10n-sq/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9d94baa8af --- /dev/null +++ b/l10n-sq/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl @@ -0,0 +1,638 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +e2e-intro-description = Që të dërgoni mesazhe të fshehtëzuar ose të nënshkruar në mënyrë dixhitale, ju duhet të formësoni një teknologji fshehtëzimi, OpenPGP ose S/MIME. +e2e-intro-description-more = Që të aktivizohet përdorimi i OpenGPG-së, përzgjidhni kyçin tuaj personal, ose dëshminë tuaj personale që të aktivizohet përdorimi i S/MIME-s. Për një kyç apo dëshmi personale, zotëroni kyçin përkatës të fshehtë. +e2e-signing-description = Një nënshkrim dixhital u lejon marrësve të verifikojnë se mesazhi qe dërguar nga ju, dhe se lënda e tij s’është ndryshuar. Si parazgjedhje, mesazhet e fshehtëzuar janë përherë të nënshkruar. +e2e-sign-message = + .label = Nënshkruani mesazhe të pafshehtëzuar + .accesskey = u +e2e-disable-enc = + .label = Çaktivizo fshehtëzimin për mesazhe të rinj + .accesskey = Ç +e2e-enable-enc = + .label = Aktivizo fshehtëzimin për mesazhe të rinj + .accesskey = A +e2e-enable-description = Do të jeni në gjendje të çaktivizoni fshehtëzimin për mesazhe individualë. +e2e-advanced-section = Rregullime të mëtejshme +e2e-attach-key = + .label = Bashkëngjit kyçin tim publik, kur shtohet një nënshkrim dixhital OpenPGP + .accesskey = B +e2e-encrypt-subject = + .label = Fshehtëzo subjektin e mesazheve OpenPGP + .accesskey = F +e2e-encrypt-drafts = + .label = Depozitoji Skicat e mesazheve depozitoji në format të fshehtëzuar + .accesskey = S +openpgp-key-user-id-label = Llogari / ID Përdoruesi +openpgp-keygen-title-label = + .title = Prodho Kyç OpenPGP +openpgp-cancel-key = + .label = Anuloje + .tooltiptext = Anuloni Prodhim Kyçi +openpgp-key-gen-expiry-title = + .label = Skadim kyçi +openpgp-key-gen-expire-label = Kyçi skadon për +openpgp-key-gen-days-label = + .label = ditë +openpgp-key-gen-months-label = + .label = muaj +openpgp-key-gen-years-label = + .label = vjet +openpgp-key-gen-no-expiry-label = + .label = Kyçi nuk skadon +openpgp-key-gen-key-size-label = Madhësi kyçi +openpgp-key-gen-console-label = Prodhim Kyçesh +openpgp-key-gen-key-type-label = Lloj kyçi +openpgp-key-gen-key-type-rsa = + .label = RSA +openpgp-key-gen-key-type-ecc = + .label = ECC (Lakore Eliptike) +openpgp-generate-key = + .label = Prodho kyç + .tooltiptext = Prodhon një kyç të ri të përputhshëm me OpenPGP-në, për fshehtëzim dhe/ose nënshkrim +openpgp-advanced-prefs-button-label = + .label = Të mëtejshme… +openpgp-keygen-desc = <a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">SHËNIM:Prodhimi i kyçit mund të dojë deri në disa minuta që të plotësohet.</a> Mos e mbyllni aplikacionin, teksa bëhet prodhimi i kyçit. Shfletimi aktivisht ose kryerja e veprimeve që angazhojnë fort diskun, gjatë prodhimit të kyçit, do të rimbushë “randomness pool” dhe do të përshpejtojë procesin. Kur prodhimi i kyçit të jetë plotësuar, do të njoftoheni. +openpgp-key-created-label = + .label = Krijuar më +openpgp-key-expiry-label = + .label = Skadim +openpgp-key-id-label = + .label = ID Kyçi +openpgp-cannot-change-expiry = Ky është një kyç me një strukturë komplekse, nuk mbulohet ndryshimi i datës së skadimit të tij. +openpgp-key-man-title = + .title = Përgjegjës Kyçesh OpenPGP +openpgp-key-man-generate = + .label = Çift i Ri Kyçesh + .accesskey = K +openpgp-key-man-gen-revoke = + .label = Dëshmi Shfuqizimi + .accesskey = S +openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label = + .label = Prodho & Ruaj Dëshmi Shfuqizimi +openpgp-key-man-file-menu = + .label = Kartelë + .accesskey = K +openpgp-key-man-edit-menu = + .label = Përpunoni + .accesskey = P +openpgp-key-man-view-menu = + .label = Shihni + .accesskey = S +openpgp-key-man-generate-menu = + .label = Prodhoje + .accesskey = P +openpgp-key-man-keyserver-menu = + .label = Shërbyes kyçesh + .accesskey = b +openpgp-key-man-import-public-from-file = + .label = Importo Kyç(e) Publik Nga Kartelë + .accesskey = I +openpgp-key-man-import-secret-from-file = + .label = Importo Kyç(e) të Fshehtë Nga Kartelë +openpgp-key-man-import-sig-from-file = + .label = Importo Shfuqizim(e) Nga Kartelë +openpgp-key-man-import-from-clipbrd = + .label = Importo Kyç(e) Nga e Papastër + .accesskey = I +openpgp-key-man-import-from-url = + .label = Importo Kyç(e) Nga URL + .accesskey = U +openpgp-key-man-export-to-file = + .label = Eksporto Kyç(e) Publik Në Kartelë + .accesskey = E +openpgp-key-man-send-keys = + .label = Dërgo Kyç(e) Publik Me Email + .accesskey = D +openpgp-key-man-backup-secret-keys = + .label = Kopjeruaj Kyç(e) të Fshehtë Në Kartelë + .accesskey = K +openpgp-key-man-discover-cmd = + .label = Zbuloni Kyçe Në Internet + .accesskey = Z +openpgp-key-man-discover-prompt = Që të zbuloni kyçe OpenPGP në internet, në shërbyes kyçesh apo duke përdorur protokollin WKD, jepni ose një adresë email, ose një ID kyçi. +openpgp-key-man-discover-progress = Po kërkohet… +openpgp-key-copy-key = + .label = Kopjo Kyç Publik + .accesskey = K +openpgp-key-export-key = + .label = Eksporto Kyç Publik Në Kartelë + .accesskey = E +openpgp-key-backup-key = + .label = Kopjeruaj Kyç të Fshehtë Në Kartelë + .accesskey = K +openpgp-key-send-key = + .label = Dërgo Kyç Publik Me Email + .accesskey = D +openpgp-key-man-copy-key-ids = + .label = + { $count -> + [one] Kopjo ID Kyçi Në të Papastër + *[other] Kopjo ID Kyçesh Në të Papastër + } + .accesskey = K +openpgp-key-man-copy-fprs = + .label = + { $count -> + [one] Kopjo Shenjë Gishti Në të Papastër + *[other] Kopjo Shenjash Gishtash Në të Papastër + } + .accesskey = K +openpgp-key-man-copy-to-clipboard = + .label = + { $count -> + [one] Kopjo Kyç Publik Në të Papastër + *[other] Kopjo Kyçe Publikë Në të Papastër + } + .accesskey = K +openpgp-key-man-ctx-expor-to-file-label = + .label = Eksportoni Kyçe Në Kartelë +openpgp-key-man-ctx-copy = + .label = Kopjoje + .accesskey = K +openpgp-key-man-ctx-copy-fprs = + .label = + { $count -> + [one] Shenjë gishtash + *[other] Shenja gishtash + } + .accesskey = S +openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids = + .label = + { $count -> + [one] ID Kyçi + *[other] ID Kyçesh + } + .accesskey = I +openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys = + .label = + { $count -> + [one] Kyç Publik + *[other] Kyçe Publikë + } + .accesskey = K +openpgp-key-man-close = + .label = Mbylle +openpgp-key-man-reload = + .label = Ringarko Fshehtinë Kyçesh + .accesskey = R +openpgp-key-man-change-expiry = + .label = Ndryshoni Datën e Skadimit + .accesskey = S +openpgp-key-man-refresh-online = + .label = Rifreskoje Në Internet + .accesskey = R +openpgp-key-man-ignored-ids = + .label = Adresa email +openpgp-key-man-del-key = + .label = Fshini Kyç(e) + .accesskey = F +openpgp-delete-key = + .label = Fshini Kyç + .accesskey = F +openpgp-key-man-revoke-key = + .label = Shfuqizoni Kyç + .accesskey = S +openpgp-key-man-key-props = + .label = Veti Kyçi + .accesskey = V +openpgp-key-man-key-more = + .label = Më tepër + .accesskey = M +openpgp-key-man-view-photo = + .label = ID Foto + .accesskey = F +openpgp-key-man-ctx-view-photo-label = + .label = Shihni ID Foto +openpgp-key-man-show-invalid-keys = + .label = Shfaq kyçe të pavlefshëm + .accesskey = S +openpgp-key-man-show-others-keys = + .label = Shfaq Kyçe Nga Persona të Tjerë + .accesskey = T +openpgp-key-man-user-id-label = + .label = Emër +openpgp-key-man-fingerprint-label = + .label = Shenja gishtash +openpgp-key-man-select-all = + .label = Përzgjidhi Krejt Kyçet + .accesskey = K +openpgp-key-man-empty-tree-tooltip = + .label = Jepni terma kërkimi në kutinë më sipër +openpgp-key-man-nothing-found-tooltip = + .label = S’ka kyçe që përputhen me termat tuaja të kërkimit +openpgp-key-man-please-wait-tooltip = + .label = Ju lutemi, prisni deri sa kyçet të fillojnë të ngarkohen… +openpgp-key-man-filter-label = + .placeholder = Kërkoni për kyçe +openpgp-key-man-select-all-key = + .key = K +openpgp-key-man-key-details-key = + .key = H +openpgp-ign-addr-intro = Pranoni të përdoret ky kyç për adresat e përzgjedhura email vijuese: +openpgp-key-details-doc-title = Veti Kyçi +openpgp-key-details-signatures-tab = + .label = Dëshmi +openpgp-key-details-structure-tab = + .label = Strukturë +openpgp-key-details-uid-certified-col = + .label = ID Përdoruesi / Certifikuar nga +openpgp-key-details-key-id-label = ID Kyçi +openpgp-key-details-user-id3-label = Pronar i Pretenduar i Kyçit +openpgp-key-details-id-label = + .label = ID +openpgp-key-details-key-type-label = Lloj +openpgp-key-details-key-part-label = + .label = Pjesë Kyçi +openpgp-key-details-attr-ignored = Kujdes: Ky kyç mund të mos funksionojë siç pritet, ngaqë disa nga vetitë e tij janë jo të parrezik dhe mund të shpërfillet. +openpgp-key-details-attr-upgrade-sec = Duhet të përmirësoni vetitë jo të parrezik. +openpgp-key-details-attr-upgrade-pub = Duhet t’i kërkoni të zotit të këtij kyçi të përmirësojë vetitë jo të parrezik. +openpgp-key-details-upgrade-unsafe = + .label = Përmirësoni Vetitë Jo të Parrezik + .accesskey = P +openpgp-key-details-upgrade-ok = Kyçi u përmirësua me sukses. Duhet t’ua jepni kyçin e përmirësuar publik korrespondentëve tuaj. +openpgp-key-details-algorithm-label = + .label = Algoritëm +openpgp-key-details-size-label = + .label = Madhësi +openpgp-key-details-created-label = + .label = Krijuar më +openpgp-key-details-created-header = Krijuar më +openpgp-key-details-expiry-label = + .label = Skadon më +openpgp-key-details-expiry-header = Skadon më +openpgp-key-details-usage-label = + .label = Përdorim +openpgp-key-details-fingerprint-label = Shenja gishtash +openpgp-key-details-legend-secret-missing = Për kyça të treguar me (!), kyçi i fshehtë s’është i passhëm. +openpgp-key-details-sel-action = + .label = Përzgjidhni veprim… + .accesskey = P +openpgp-card-details-close-window-label = + .buttonlabelaccept = Mbylle +openpgp-acceptance-label = + .label = Pranimi Juaj +openpgp-acceptance-rejected-label = + .label = Jo, hidhe poshtë këtë kyç. +openpgp-acceptance-undecided-label = + .label = Ende jo, ndoshta më vonë. +openpgp-acceptance-unverified-label = + .label = Po, por s’e kam verifikuar që është kyçi i saktë. +openpgp-acceptance-verified-label = + .label = Po, e kam verifikuar në prani të personit, që ky kyç ka shenjat e sakta të gishtave. +key-accept-personal = + Për këtë kyç keni si pjesën publike, ashtu edhe atë të fshehtë. Mund ta përdorni si një kyç personal. + Nëse ky kyç ju qe dhënë nga dikush tjetër, mos e përdorni si kyç personal. +openpgp-personal-no-label = + .label = Jo, mos e përdor si kyçin tim personal. +openpgp-personal-yes-label = + .label = Po trajtoje këtë kyç si kyç personal. +openpgp-copy-cmd-label = + .label = Kopjoje + +## e2e encryption settings + +# $identity (String) - the email address of the currently selected identity +openpgp-description-no-key = { -brand-short-name }-i s’ka ndonjë kyç personal OpenPGP për <b>{ $identity }</b> +# $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity +# $identity (String) - the email address of the currently selected identity +openpgp-description-has-keys = + { $count -> + [one] { -brand-short-name }-i gjeti { $count } kyç personal OpenPGP përshoqëruar me këtë <b>{ $identity }</b> + *[other] { -brand-short-name }-i gjeti { $count } kyçe personalë OpenPGP përshoqëruar me këtë <b>{ $identity }</b> + } +# $key (String) - the currently selected OpenPGP key +openpgp-selection-status-have-key = Formësimi juaj i tanishëm përdor ID kyçi <b>{ $key }</b> +# $key (String) - the currently selected OpenPGP key +openpgp-selection-status-error = Formësimi juaj i tanishëm përdor kyçin <b>{ $key }</b>, i cili ka skaduar. +openpgp-add-key-button = + .label = Shtoni Kyç… + .accesskey = S +e2e-learn-more = Mësoni më tepër +openpgp-keygen-success = Kyçi OpenPGP u krijua me sukses! +openpgp-keygen-import-success = Kyçet OpenPGP u importuan me sukses! +openpgp-keygen-external-success = ID-ja e Kyçit të Jashtëm GnuPG u ruajt! + +## OpenPGP Key selection area + +openpgp-radio-none = + .label = Asnjë +openpgp-radio-none-desc = Mos përdor OpenPGP për këtë identitet. +openpgp-radio-key-not-usable = Ky kyç s’është i përdorshëm si kyç personal, ngaqë mungon kyçi i fshehtë! +openpgp-radio-key-not-accepted = Që të përdorni këtë kyç, duhet ta miratoni si një kyç personal! +openpgp-radio-key-not-found = S’u gjet dot ky kyç! Nëse doni ta përdorni, duhet ta importoni te { -brand-short-name }-i. +# $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key +openpgp-radio-key-expires = Skadon më: { $date } +# $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key +openpgp-radio-key-expired = Ka skaduar më: { $date } +openpgp-key-expires-within-6-months-icon = + .title = Kyçi skadon për më pak se 6 muaj +openpgp-key-has-expired-icon = + .title = Kyçi skadoi +openpgp-key-expand-section = + .tooltiptext = Më tepër të dhëna +openpgp-key-revoke-title = Shfuqizojeni Kyçin +openpgp-key-edit-title = Ndryshoni Kyç OpenPGP +openpgp-key-edit-date-title = Shtyni Datën e Skadimit +openpgp-manager-description = Që të shihni dhe administroni kyçe publikë të korrespondentëve tuaj dhe kyçe të tjetër jo të paraqitur më sipër, përdorni Përgjegjësin e Kyçeve OpenPGP. +openpgp-manager-button = + .label = Përgjegjës Kyçesh OpenPGP + .accesskey = P +openpgp-key-remove-external = + .label = Hiq ID Kyçi të Jashtëm + .accesskey = H +key-external-label = Kyç GnuPG i Jashtëm +# Strings in keyDetailsDlg.xhtml +key-type-public = kyç publik +key-type-primary = kyç parësor +key-type-subkey = nënkyç +key-type-pair = çift kyçesh (kyç i fshehtë dhe kyç publik) +key-expiry-never = kurrë +key-usage-encrypt = Fshehtëzoje +key-usage-sign = Nënshkruaje +key-usage-certify = Certifikoje +key-usage-authentication = Mirëfilltësim +key-does-not-expire = Kyçi nuk skadon +key-expired-date = Kyçi skadoi më { $keyExpiry } +key-expired-simple = Kyçi ka skaduar +key-revoked-simple = Kyçi u shfuqizua +key-do-you-accept = E pranoni këtë kyç për verifikim nënshkrimesh dixhitale dhe për fshehtëzim mesazhesh? +key-verification = Verifikoni shenjat e gishtave të kyçit duke përdorur një kanal të sigurt komunikimesh, tjetër nga email-i, për t’u siguruar se është vërtet kyçi i { $addr }. +# Strings enigmailMsgComposeOverlay.js +cannot-use-own-key-because = S’arrihet të dërgohet mesazhi, ngaqë ka një problem me kyçin tuaj personal. { $problem } +cannot-encrypt-because-missing = S’arrihet të dërgohet ky mesazh me fshehtëzim skaj-më-skaj, ngaqë ka probleme me kyçet e marrësve vijues: { $problem } +window-locked = Dritarja e hartimeve është e kyçur; dërgimi u anulua +# Strings in mimeDecrypt.jsm +mime-decrypt-encrypted-part-concealed-data = Kjo është pjesë e fshehtëzuar e një mesazhi. Do t’ju duhet ta hapni në një dritare veçmas, duke klikuar mbi bashkëngjitjen. +# Strings in keyserver.jsm +keyserver-error-aborted = U ndërpre +keyserver-error-unknown = Ndodhi një gabim i panjohur +keyserver-error-server-error = Shërbyesi i kyçeve raportoi një gabim. +keyserver-error-import-error = S’u arrit të importohej kyçi i shkarkuar. +keyserver-error-unavailable = Shërbyesi i kyçeve është i pakapshëm +keyserver-error-security-error = Shërbyesi i kyçeve nuk mbulon hyrje të fshehtëzuar në të. +keyserver-error-certificate-error = Dëshmia e shërbyesit të kyçeve s’është e vlefshme. +keyserver-error-unsupported = Shërbyesi i kyçeve nuk mbulohet. +# Strings in mimeWkdHandler.jsm +wkd-message-body-req = + Furnizuesi i email-it tuaj e përpunoi kërkesën tuaj për ngarkim të kyçit tuaj publik te Drejtoria Web e Kyçeve OpenPGP. + Ju lutemi, ripohojeni që të plotësohet publikimi i kyçit tuaj publik. +wkd-message-body-process = + Ky është një email i lidhur me përpunimin e automatizuar për të ngarkuar kyçin tuaj publik te Drejtoria Web e Kyçeve OpenPGP. + Nuk ju duhet të ndërmerrni ndonjë veprim dorazi në këtë pikë. +# Strings in persistentCrypto.jsm +converter-decrypt-body-failed = + S’u shfshehtëzua dot mesazh me subjektin + { $subject }. + Doni të riprovohet me një frazëkalim tjetër apo doni të anashkalohet mesazhi? +# Strings filters.jsm +filter-folder-required = Duhet të përzgjidhni një dosje objektiv. +filter-decrypt-move-warn-experimental = + Kujdes - veprimi i filtrimit “Shfshehtëzoje përgjithnjë” mund të shpjerë te mesazhe të shkatërruar. + Këshillojmë me forcë që së pari të provoni filtrin “Krijo një Kopje të shfshehtëzuar”, ta testoni me kujdes përfundimin, dhe të filloni ta përdorni këtë filtër vetëm pasi të jeni i kënaqur me përfundimin. +filter-term-pgpencrypted-label = Fshehtëzuar me OpenPGP +filter-key-required = Duhet të përzgjidhni një marrës kyçi. +filter-key-not-found = S’u gjet dot kyç i fshehtëzuar për '{ $desc }'. +filter-warn-key-not-secret = + Kujdes - veprimi i filtrit “Fshehtëzoje me kyçin” zëvendëson marrësit. + Nëse s’keni kyçin e fshehtë për '{ $desc }', s’do të jeni më në gjendje të lexoni email-et. +# Strings filtersWrapper.jsm +filter-decrypt-move-label = Shfshehtëzoje përgjithnjë (OpenPGP) +filter-decrypt-copy-label = Krijo Kopje të shfshehtëzuar (OpenPGP) +filter-encrypt-label = Fshehtëzoje sipas kyçi (OpenPGP) +# Strings in enigmailKeyImportInfo.js +import-info-title = + .title = Sukses! Kyçet u importuan +import-info-bits = Bite +import-info-created = Krijuar më +import-info-fpr = Shenja gishtash +import-info-details = Shihni Hollësi dhe administroni pranim kyçi +import-info-no-keys = S’u importuan kyçe. +# Strings in enigmailKeyManager.js +import-from-clip = Doni të importohen ndonjë kyç(e) nga e papastra? +import-from-url = Shkarko kyç publik prej kësaj URL-je: +copy-to-clipbrd-failed = S’u kopjua dot në të papastër kyçi(et) i përzgjedhur. +copy-to-clipbrd-ok = Kyçi(et) u kopjua në të papastër +delete-secret-key = + KUJDES: Ju ndan një hap nga fshirja e një kyçi të fshehtë! + + Nëse fshini kyçin tuaj të fshehtë, s’do të jeni më në gjendje të shfshehtëzoni çfarëdo mesazhi të fshehtëzuar për atë kyç, as do të jeni në gjendje ta shfuqizoni atë. + + Do you really want to delete BOTH, the secret key and the public key + '{ $userId }'? +delete-mix = + KUJDES: Ju ndan një hap nga fshirja e kyçesh të fshehtë! + + Nëse fshini kyçin tuaj të fshehtë, s’do të jeni më në gjendje të shfshehtëzoni çfarëdo mesazhi të fshehtëzuar për atë kyç. + Doni vërtet të fshihen QË TË DY PALËT, kyçet e fshehtë dhe publikë të përzgjedhur? +delete-pub-key = + Doni të fshihet kyçi publik + '{ $userId }'? +delete-selected-pub-key = Doni të fshihen kyçet publikë? +refresh-all-question = S’përzgjodhët ndonjë kyç. Do të donit të rifreskohen KREJT kyçet? +key-man-button-export-sec-key = Eksporto Kyçe të &Fshehtë +key-man-button-export-pub-key = Eksporto Vetëm Kyçe &Publikë +key-man-button-refresh-all = &Rifresko Krejt Kyçet +key-man-loading-keys = Po ngarkohen kyçe, ju lutemi, prisni… +ascii-armor-file = Kartela ASCII të Blinduara (*.asc) +no-key-selected = Që të mund të kryhet veprimi i përzgjedhur, duhet të përzgjidhni të paktën një kyç +export-to-file = Eksporto Kyç Publik Në Kartelë +export-keypair-to-file = Eksporto Kyç të Fshehtë dhe Publik Në Kartelë +export-secret-key = Doni të përfshihet te kartela e ruajtur për kyçin OpenPGP kyçi i fshehtë? +save-keys-ok = Kyçet u ruajtën me sukses +save-keys-failed = Ruajtja e kyçeve dështoi +default-pub-key-filename = Kyçe-publikë-të-eksportuar +default-pub-sec-key-filename = Kopjeruajtje-kyçesh-të-fshehtë +refresh-key-warn = Kujdes: rifreskimi i krejt kyçeve mund të jetë një proces goxha i gjatë, varet nga numri i kyçeve dhe shpejtësia e lidhjes! +preview-failed = S’lexohet dot kartelë kyçi publik. +general-error = Gabim: { $reason } +dlg-button-delete = &Fshije + +## Account settings export output + +openpgp-export-public-success = <b>Kyçi Publik u eksportua me sukses!</b> +openpgp-export-public-fail = <b>S’arrihet të eksportohet kyçi publik i përzgjedhur!</b> +openpgp-export-secret-success = <b>Kyçi i Dshehtë u eksportua me sukses!</b> +openpgp-export-secret-fail = <b>S’arrihet të eksportohet kyçi i fshehtë i përzgjedhur!</b> +# Strings in keyObj.jsm +key-ring-pub-key-revoked = Kyçi { $userId } (ID kyçi { $keyId }) është i shfuqizuar. +key-ring-pub-key-expired = Kyçi { $userId } (ID kyçi { $keyId }) ka skaduar. +key-ring-no-secret-key = S’duket se keni kyçin e fshehtë për { $userId } (ID kyçi { $keyId }) në vargun tuaj të kyçeve; kyçin s’mund ta përdorni për nënshkrime. +key-ring-pub-key-not-for-signing = Kyçi { $userId } (ID kyçi { $keyId }) s’mund të përdoret për nënshkrime. +key-ring-pub-key-not-for-encryption = Kyçi { $userId } (ID kyçi { $keyId }) s’mund të përdoret për fshehtëzim. +key-ring-sign-sub-keys-revoked = Janë shfuqizuar krejt nënkyçet e nënshkrimit të kyçit { $userId } (ID kyçi { $keyId }). +key-ring-sign-sub-keys-expired = Kanë skaduar krejt nënkyçet e nënshkrimit të kyçit { $userId } (ID kyçi { $keyId }). +key-ring-enc-sub-keys-revoked = Janë shfuqizuar krejt nënkyçet e fshehtëzimit të kyçit { $userId } (ID kyçi { $keyId }). +key-ring-enc-sub-keys-expired = Kanë skaduar krejt nënkyçet e fshehtëzimit të kyçit { $userId } (ID kyçi { $keyId }). +# Strings in gnupg-keylist.jsm +keyring-photo = Foto +user-att-photo = Atribut përdoruesi (figurë JPEG) +# Strings in key.jsm +already-revoked = Ky kyç është shfuqizuar tashmë. +# $identity (String) - the id and associated user identity of the key being revoked +revoke-key-question = + Ju ndan një hap nga shfuqizimi i kyçit '{ $identity }'. + S’do të jeni më në gjendje të nënshkruani me këtë kyç, dhe pasi t’u jetë dhënë të tjerëve, këta s’do të jenë më në gjendje të bëjnë fshehtëzim me atë kyç. Mundeni ende ta përdorni kyçin për të shfshehtëzuar mesazhe të vjetër. + Do you want to proceed? +# $keyId (String) - the id of the key being revoked +revoke-key-not-present = + S’keni kyç (0x{ $keyId }) që përputhet me këtë dëshmi shfuqizimi! + Nëse keni humbur kyçin tuaj, duhet ta importoni (p.sh., nga një shërbyes kyçesh), përpara importimit të dëshmisë së shfuqizimit! +# $keyId (String) - the id of the key being revoked +revoke-key-already-revoked = Kyçi 0x{ $keyId } është shfuqizuar tashmë. +key-man-button-revoke-key = &Shfuqizoni Kyç +openpgp-key-revoke-success = Kyçi u shfuqizua me sukses. +after-revoke-info = + Kyçi është shfuqizuar. + Ndajeni sërish me të tjerët këtë kyç publik, duke e dërguar me email, ose duke e ngarkuar te një shërbyes kyçesh, për t’u lejuar të tjerëve të dinë se e shfuqizuat kyçin tuaj. + Sapo software-i përdorur nga persona të tjerë mëson rreth shfuqizimit, do të reshtë së përdorur kyçin tuaj të vjetër. + Nëse po përdorni një kyç të ri për të njëjtën adresë email dhe bashkëngjitni kyçin e ri publik te email-e që dërgoni, atëherë informacioni rreth kyçit tuaj të dikurshëm të shfuqizuar do të përfshihet automatikisht. +# Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm +key-man-button-import = &Importo +delete-key-title = Fshi Kyç OpenPGP +delete-external-key-title = Hiq Kyçin e jashtëm GnuPG +delete-external-key-description = Doni të hiqet kjo ID kyçi të Jashtëm GnuPG? +key-in-use-title = Kyç OpenPGP aktualisht në përdorim +delete-key-in-use-description = S’arrihet të bëhet! Kyçi që përzgjodhët për fshirje është aktualisht në përdorim nga ky identitet. Përzgjidhni një kyç tjetër, ose mos përzgjidhni ndonjë, dhe riprovoni. +revoke-key-in-use-description = S’arrihet të bëhet! Kyçi që përzgjodhët për shfuqizim është aktualisht në përdorim nga ky identitet. Përzgjidhni një kyç tjetër, ose mos përzgjidhni ndonjë, dhe riprovoni. +# Strings used in errorHandling.jsm +key-error-key-spec-not-found = Për adresën email '{ $keySpec }' s’gjendet dot përputhje me ndonjë kyç në vargun tuaj të kyçeve. +key-error-key-id-not-found = ID-ja e kyçit të formësuar '{ $keySpec }' s’mund të gjendet te vargu juaj i kyçeve. +key-error-not-accepted-as-personal = S’keni ripohuar se kyçi me ID-në '{ $keySpec }' është kyç i juaji personal. +# Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm +need-online = Funksioni që keni përzgjedhur s’mund të përdoret nën mënyrën jo i lidhur. Ju lutemi, lidhuni në internet dhe riprovoni. +# Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm +no-key-found2 = S’gjetëm dot ndonjë kyç të përdorshëm me përputhje me kriterin e dhënë të kërkimit. +no-update-found = Keni tashmë kyçet që u zbuluan në internet. +# Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm +fail-key-extract = Gabim - urdhri për përftim kyçi dështoi +# Strings used in keyRing.jsm +fail-cancel = Gabim - Marrja e kyçit u anulua nga përdoruesi +not-first-block = Gabim - Blloku i parë OpenPGP s’është bllok kyçi publik +import-key-confirm = Të importohet kyç(e) publik të trupëzuar në mesazh? +fail-key-import = Gabim - Importimi i kyçit dështoi +file-write-failed = S’u arrit të shkruhet te kartelë { $output } +no-pgp-block = Gabim - S’u gjet bllok i vlefshëm të dhënash OpenPGP të koracuara +confirm-permissive-import = Importi dështoi. Kyçi që po provoni të importoni mund të jetë i komprometuar ose përdor atribute të panjohur. Do të donit të provohej të importoheshin pjesët që janë të sakta? Kjo mund të sjellë importim kyçesh jo të plotë dhe të papërdorshëm. +# Strings used in trust.jsm +key-valid-unknown = i panjohur +key-valid-invalid = i pavlefshëm +key-valid-disabled = i çaktivizuar +key-valid-revoked = i shfuqizuar +key-valid-expired = i skaduar +key-trust-untrusted = i pabesuar +key-trust-marginal = mënjanësor +key-trust-full = i besuar +key-trust-ultimate = përfundimtar +key-trust-group = (grup) +# Strings used in commonWorkflows.js +import-key-file = Importo Kartelë Kyçi OpenPGP +import-rev-file = Importo Kartelë Shfuqizimi OpenPGP +gnupg-file = Kartela GnuPG +import-keys-failed = Importimi i kyçeve dështoi +passphrase-prompt = Ju lutemi, jepni frazëkalimin që shkyç kyçin vijues: { $key } +file-to-big-to-import = Kjo kartelë është shumë e madhe. Ju lutemi, mos importoni njëherësh një grup të madh kyçesh. +# Strings used in enigmailKeygen.js +save-revoke-cert-as = Krijoni & Ruani Dëshmi Shfuqizimesh +revoke-cert-ok = Dëshmia e shfuqizimit u krijua me sukses. Mund ta përdorni për të zhvleftësuar kyçin tuaj publik, p.sh., në rast se humbni kyçin tuaj të fshehtë. +revoke-cert-failed = Dëshmia e shfuqizimit s’u krijua dot. +gen-going = Prodhim kyçesh tashmë në kryerje e sipër! +keygen-missing-user-name = S’ka emër të specifikuar për llogarinë/identitetin e përzgjedhur. Ju lutemi, jepni një vlerë te fusha “Emri juaj”, te rregullimet e llogarisë. +expiry-too-short = Kyçi juaj duhet të jetë i vlefshëm për të paktën një ditë. +expiry-too-long = S’mund të krijoni një kyç që skadon pas më shumë se 100 vjetëve. +key-confirm = Të prodhohet kyç publik dhe i fshehtë për '{ $id }'? +key-man-button-generate-key = &Prodho Kyç +key-abort = Të ndërpritet prodhimi i kyçit? +key-man-button-generate-key-abort = &Ndërprite Prodhimin e Kyçit +key-man-button-generate-key-continue = &Vazhdo Prodhimin e Kyçit + +# Strings used in enigmailMessengerOverlay.js + +failed-decrypt = Gabim - shfshehtëzimi dështoi +fix-broken-exchange-msg-failed = S’pat sukses në riparimin e mesazhit. +attachment-no-match-from-signature = S’u përputh dot kartela e nënshkrimit '{ $attachment }' me ndonjë bashkëngjitje +attachment-no-match-to-signature = S’u përputh dot bashkëngjitja '{ $attachment }' me një kartelë nënshkrimi +signature-verified-ok = Nënshkrimi për bashkëngjitjen { $attachment } u verifikua me sukses +signature-verify-failed = Nënshkrimi për bashkëngjitjen { $attachment } s’u verifikua do +decrypt-ok-no-sig = + Kujdes + Shfshehtëzimi qe i suksesshëm, por nënshkrimi s’u verifikua dot me saktësi +msg-ovl-button-cont-anyway = &Vazhdo Sido Qoftë +enig-content-note = *Bashkëngjitjet në këtë mesazh s’janë nënshkruar, as fshehtëzuar* +# Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js +msg-compose-button-send = &Dërgo Mesazh +msg-compose-details-button-label = Hollësi… +msg-compose-details-button-access-key = H +send-aborted = Veprimi i dërgimit u ndërpre. +key-not-trusted = Pa besueshmëri të mjaftë për kyçin '{ $key }' +key-not-found = S’u gjet kyçi '{ $key }' +key-revoked = Kyçi '{ $key }' u shfuqizua +key-expired = Kyçi '{ $key }' skadoi +msg-compose-internal-error = Ndodhi një gabim i brendshëm. +keys-to-export = Përzgjidhni Kyçe OpenPGP Për T’i Futur +msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP = + Mesazhi të cilit po i përgjigjeni përmban si pjesë të pafshehtëzuara, ashtu edhe të fshehtëzuara. Nëse fillimisht tdërguesi s’qe në gjendje të fshehtëzonte disa pjesë të mesazhit, mund të jeni duke lënë të rrjedhë informacion rezervat të cilin dërguesi s’qe në gjendje ta fshehtëzonte. + Please consider removing all quoted text from your reply to this sender. +msg-compose-cannot-save-draft = Gabim teksa ruhej skicë +msg-compose-partially-encrypted-short = Hapni sytë për rrjedhje informacioni rezervat - email pjesërisht i fshehtëzuar. +quoted-printable-warn = + Keni aktivizuar kodim 'quoted-printable' për dërgim mesazhesh. Kjo mund të sjellë shfshehtëzim dhe/ose verifikim të pasaktë të mesazhit tuaj. + Doni të çaktivizohet tani dërgimi i mesazheve'quoted-printable'? +minimal-line-wrapping = + Keni ujdisur mbështjellje rreshtash pas { $width } shenjash. Për fshehtëzim dhe/ose nënshkrim të saktë, kjo vlerë lypset të jetë të paktën 68. + Doni të ndryshohet tani vlera për mbështjellje rreshtash në 68 shenja? +sending-news = + Veprimi i dërgimit të fshehtëzuar dështoi. + Ky mesazh s’mund të fshehtëzohet, ngaqë ka marrës në grupe lajmesh. Ju lutemi, dërgojeni këtë mesazh pa fshehtëzim. +send-to-news-warning = + Kujdes: ju ndan një hap nga dërgimi i një mesazhi të fshehtëzuar te një grup lajmesh. + Kjo nuk këshillohet, ngaqë ka kuptim vetëm nëse krejt anëtarët e grupit munden të fshehtëzojnë mesazhin, d.m.th., mesazhi lypset të fshetëzohet me kyçet e krejt pjesëmarrësve në grup. Ju lutemi, dërgojeni këtë mesazh vetëm nëse e dini saktësisht se ç’po bëni. + Të vazhdohet? +save-attachment-header = Ruaje bashkëngjitjen e shfshehtëzuar +possibly-pgp-mime = Mesazh mundet i fshehtëzuar ose nënshkruar me PGP/MIME; përdorni funksionin 'Shfshehtëzoje/Verifikoje' për ta verifkuar +cannot-send-sig-because-no-own-key = S’nënshkruhet dot në mënyrë dixhitale ky mesazh, ngaqë s’keni formësuar ende fshehtëzim skaj-më-skaj për <{ $key }> +cannot-send-enc-because-no-own-key = S’mund të dërgohet i fshehtëzuar ky mesazh, ngaqë s’keni formësuar ende fshehtëzim skaj-më-skaj për <{ $key }> +# Strings used in decryption.jsm +do-import-multiple = + Të importohen kyçet vijues? + { $key } +do-import-one = Të importohet { $name } ({ $id })? +cant-import = Gabim në importim kyçi publik +unverified-reply = Pjesa e mesazhit me shmangie kryeradhe (përgjigje) ka gjasa të jetë ndryshuar +key-in-message-body = U gjet një kyç te lënda e mesazhit. Klikoni mbi “Importo Kyç” që të importohet kyçi +sig-mismatch = Gabim - Mospërputhje nënshkrimesh +invalid-email = Gabim - adresë(a) email e pavlefshme +attachment-pgp-key = + Bashkëngjitja '{ $name }' që po hapni duket të jetë një kartelë kyçi OpenPGP. + Klikoni mbi “Importoje” që të importohen kyçet që përmban, ose “Shiheni” që të shihni lëndën e kartelës në një dritare shfletuesi +dlg-button-view = &Shiheni +# Strings used in enigmailMsgHdrViewOverlay.js +decrypted-msg-with-format-error = Mesazh i shfshehtëzuar (u rikthyer format i dëmtuar email-i PGP, shkaktuar ndoshta nga një shërbyes i vjetër Exchange, ndaj përfundimi mund të mos jetë i përsosur për lexim) +# Strings used in encryption.jsm +not-required = Gabimi - s’lyp fshehtëzim +# Strings used in windows.jsm +no-photo-available = S’ka Foto +error-photo-path-not-readable = Shtegu '{ $photo }' për foto s’është i lexueshëm +debug-log-title = Regjistër Diagnostikimi OpenPGP-je +# Strings used in dialog.jsm +repeat-prefix = Ky sinjalizim do të përsëritet { $count } +repeat-suffix-singular = herë tjetër +repeat-suffix-plural = herë të tjera +no-repeat = Ky sinjalizim s’do të shfaqet më. +dlg-keep-setting = Mba mend përgjigjen time dhe mos pyet më +dlg-button-ok = &OK +dlg-button-close = &Mbylle +dlg-button-cancel = &Anuloje +dlg-no-prompt = Mos ma shfaq më këtë dialog +enig-prompt = Kërkesë OpenPGP +enig-confirm = Ripohim OpenPGP +enig-alert = Sinjalizim OpenPGP +enig-info = Informacion OpenPGP +# Strings used in persistentCrypto.jsm +dlg-button-retry = &Riprovo +dlg-button-skip = &Anashkaloje +# Strings used in enigmailMsgBox.js +enig-alert-title = + .title = Sinjalizim OpenPGP |