diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-sr/mail/chrome/messenger/am-smime.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sr/mail/chrome/messenger/am-smime.properties')
-rw-r--r-- | l10n-sr/mail/chrome/messenger/am-smime.properties | 39 |
1 files changed, 39 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sr/mail/chrome/messenger/am-smime.properties b/l10n-sr/mail/chrome/messenger/am-smime.properties new file mode 100644 index 0000000000..8c86de18bd --- /dev/null +++ b/l10n-sr/mail/chrome/messenger/am-smime.properties @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## S/MIME error strings. +## Note to localization: %S is a placeholder +NoSenderSigningCert=Навели сте да ова порука треба бити дигитално потписана али програм или није успео да нађе наведени сертификат за потписивање, у подешавањима поште и новинских група, или је сертификат истекао. +NoSenderEncryptionCert=Навели сте да ова порука треба бити шифрована али програм или није успео да нађе наведени сертификат за шифровање, у подешавањима поште и новинских група, или је сертификат истекао. +MissingRecipientEncryptionCert=Навели сте да ова порука треба бити шифрована али програм није успео да нађе сертификат шифровања за %S. +ErrorEncryptMail=Нисам успео да шифрујем поруку. Проверите да ли имате исправан е-поштански сертификат за сваког примаоца понаособ. Проверите да ли су сертификати наведени у подешавањима поште и новинских група, за овај е-налог, исправни за пошту и да ли им се верује. +ErrorCanNotSignMail=Нисам успео да потпишем поруку. Проверите да ли су сертификати наведени у подешавањима поште и новинских група за овај е-налог исправни за пошту и да ли им се верује. + +NoSigningCert=Управник сертификата не може да нађе исправан сертификат који би се могао користити за дигитално потписивање ваших порука. +NoSigningCertForThisAddress=Управник сертификата не може да нађе исправан сертификат који би се могао користити за дигитално потписивање ваших порука са адресом <%S>. +NoEncryptionCert=Управник сертификата не може да нађе исправан сертификат који би користиле друге особе да би вам слале шифроване е-поруке. +NoEncryptionCertForThisAddress=Управник сертификата не може да нађе исправан сертификат који би користиле друге особе да би вам слале шифроване е-поруке на адресу <%S>. + +encryption_needCertWantSame=Такође, требало бисте да наведете сертификат који би друге особе користиле када вам буду слале шифроване поруке. Да ли желите да користите исти сертификат да бисте шифровали и дешифровали поруке које будете примали? +encryption_wantSame=Да ли желите да користите исти сертификат за шифровање и дешифровање порука које будете примали? +encryption_needCertWantToSelect=Такође, требало бисте да наведете сертификат који би друге особе користиле када вам буду слале шифроване поруке. Да ли желите да подесите сертификат за шифровање сада? +signing_needCertWantSame=Такође, требало бисте да наведете сертификат који би се користио за дигитално потписивање ваших порука. Да ли желите да користите исти сертификат за дигитално потписивање ваших порука? +signing_wantSame=Да ли желите да користите исти сертификат за дигитално потписивање ваших порука? +signing_needCertWantToSelect=Такође, требало бисте да наведете сертификат који би се користио за дигитално потписивање ваших порука. Да ли желите да подесите сертификат за дигитално потписивање порука сада? + +## Strings used by nsMsgComposeSecure +mime_smimeEncryptedContentDesc=S/MIME шифрована порука +mime_smimeSignatureContentDesc=S/MIME криптографски потпис + +## Strings used by the cert picker. +CertInfoIssuedFor=Издато за: +CertInfoIssuedBy=Издавач: +CertInfoValid=Пуноважан +CertInfoFrom=од +CertInfoTo=до +CertInfoPurposes=Намене +CertInfoEmail=Мејл +CertInfoStoredIn=Ускладиштен у: +NicknameExpired=(истекао) +NicknameNotYetValid=(још није пуноважан) |