summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sr/mobile/android
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-sr/mobile/android
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sr/mobile/android')
-rw-r--r--l10n-sr/mobile/android/chrome/browser.properties118
-rw-r--r--l10n-sr/mobile/android/chrome/config.dtd21
-rw-r--r--l10n-sr/mobile/android/chrome/config.properties10
-rw-r--r--l10n-sr/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties20
-rw-r--r--l10n-sr/mobile/android/defines.inc14
-rw-r--r--l10n-sr/mobile/android/mobile-l10n.js6
-rw-r--r--l10n-sr/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl28
7 files changed, 217 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sr/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-sr/mobile/android/chrome/browser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..90775cd26b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sr/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -0,0 +1,118 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Popup Blocker
+
+# In Extension.jsm
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+# for an example of the full dialog.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.header=Додати %S?
+
+webextPerms.add.label=Додај
+webextPerms.cancel.label=Откажи
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
+# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
+webextPerms.updateText=%S је ажуриран. Морате омогућити нове дозволе пре него што се ажурирана верзија инсталира. Избором “Откажи” ће се одржавати тренутна верзија додатка.
+
+webextPerms.updateAccept.label=Ажурирај
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
+# %S is replaced with the localized name of the extension requesting new
+# permissions.
+webextPerms.optionalPermsHeader=%S захтева додатне дозволе.
+webextPerms.optionalPermsListIntro=Жели да:
+webextPerms.optionalPermsAllow.label=Дозволи
+webextPerms.optionalPermsDeny.label=Одбиј
+
+webextPerms.description.bookmarks=Чита и уређује забелешке
+webextPerms.description.browserSettings=Чита и уређује поставке прегледача
+webextPerms.description.browsingData=Брише недавни историјат прегледања, колачиће и сродне податаке
+webextPerms.description.clipboardRead=Узима податке из бележнице
+webextPerms.description.clipboardWrite=Уписује податке у бележницу
+webextPerms.description.devtools=Омогући програмерским алаткама приступ вашим подацима у отвореним језичцима
+webextPerms.description.downloads=Преузима датотеке, чита и уређује историјат преузимања прегледача
+webextPerms.description.downloads.open=Отвара датотеке преузете на ваш рачунар
+webextPerms.description.find=Чита текст из свих отворених језичака
+webextPerms.description.geolocation=Приступи вашој локацији
+webextPerms.description.history=Приступи историји прегледања
+webextPerms.description.management=Надгледа употребу екстензија и управља темама
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
+# %S will be replaced with the name of the application
+webextPerms.description.nativeMessaging=Размењује поруке са свим програмима осим са %S
+webextPerms.description.notifications=Приказује обавештења
+webextPerms.description.privacy=Чита и уређује поставке приватности
+webextPerms.description.proxy=Управља подешавањима проксија прегледача
+webextPerms.description.sessions=Приступи недавно затвореним језичцима
+webextPerms.description.tabs=Приступи језичцима прегледача
+webextPerms.description.topSites=Приступи историји прегледања
+webextPerms.description.webNavigation=Приступи активности прегледача приликом навигације
+
+webextPerms.hostDescription.allUrls=Приступи подацима за све веб сајтове
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
+# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
+# is requesting access (e.g., mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.wildcard=Приступи подацима за сајтове у домену %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# domains for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Приступи подацима у још #1 домену;Приступи подацима у још #1 домена;Приступи подацима у још #1 домена
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
+# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
+# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.oneSite=Приступи вашим подацима за %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManySites=Приступи вашим подацима на још #1 сајту;Приступи вашим подацима на још #1 сајта;Приступи вашим подацима на још #1 сајтова
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in
+ # Web Console API
+stacktrace.anonymousFunction=<анонимна>
+stacktrace.outputMessage=Отисак стека %S, функција %S, ред %S.
+timer.start=%S: тајмер је стартован
+
+# LOCALIZATION NOTE (timer.end):
+# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call.
+# %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds
+timer.end=%1$S: %2$Sms
+
+# Site settings dialog
+
+# In ContextualIdentityService.jsm
+
+# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
+# userContextWork.label,
+# userContextShopping.label,
+# userContextBanking.label,
+# userContextNone.label):
+# These strings specify the four predefined contexts included in support of the
+# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent
+# the context that the user is in when interacting with the site. Different
+# contexts will store cookies and other information from those sites in
+# different, isolated locations. You can enable the feature by typing
+# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true.
+# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking
+# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
+# strings on the right-hand side of the URL bar.
+# In android this will be only exposed by web extensions
+userContextPersonal.label = Лични
+userContextWork.label = Пословни
+userContextBanking.label = Банковни
+userContextShopping.label = Куповни
+
diff --git a/l10n-sr/mobile/android/chrome/config.dtd b/l10n-sr/mobile/android/chrome/config.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1c489cc5db
--- /dev/null
+++ b/l10n-sr/mobile/android/chrome/config.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!ENTITY toolbar.searchPlaceholder "Претрага">
+
+<!ENTITY newPref.namePlaceholder "Име">
+
+<!ENTITY newPref.valueBoolean "Boolean">
+<!ENTITY newPref.valueString "Стринг">
+<!ENTITY newPref.valueInteger "Број">
+
+<!ENTITY newPref.stringPlaceholder "Унесите стринг">
+<!ENTITY newPref.numberPlaceholder "Унесите број">
+
+<!ENTITY newPref.toggleButton "Промени стање">
+<!ENTITY newPref.cancelButton "Откажи">
+
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefName "Копирај име">
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefValue "Копирај вредност">
diff --git a/l10n-sr/mobile/android/chrome/config.properties b/l10n-sr/mobile/android/chrome/config.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f114463c76
--- /dev/null
+++ b/l10n-sr/mobile/android/chrome/config.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+newPref.createButton=Направи
+newPref.changeButton=Промени
+
+pref.toggleButton=Промени стање
+pref.resetButton=Ресетуј
+
diff --git a/l10n-sr/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-sr/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..84bec481ec
--- /dev/null
+++ b/l10n-sr/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# String will be replaced by brandShortName.
+saveLogin=Да ли желите да %S запамти пријаву?
+rememberButton=Запамти
+neverButton=Никада
+
+# String is the login's hostname
+updatePassword=Ажурирати снимљену лозинку за %S?
+updatePasswordNoUser=Ажурирати снимљену лозинку за ову пријаву?
+updateButton=Ажурирај
+dontUpdateButton=Немој ажурирати
+
+userSelectText2=Изаберите пријаву за ажурирање:
+passwordChangeTitle=Потврди промену лозинке
+
+username=Име
+password=Лозинка
diff --git a/l10n-sr/mobile/android/defines.inc b/l10n-sr/mobile/android/defines.inc
new file mode 100644
index 0000000000..7ae7468f6d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sr/mobile/android/defines.inc
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#filter emptyLines
+
+#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mozilla.rs
+
+# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+
+# variable definition and use the format specified.
+
+#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Вања Тумбас</em:contributor> <em:contributor>Марко Андрејић</em:contributor>
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/l10n-sr/mobile/android/mobile-l10n.js b/l10n-sr/mobile/android/mobile-l10n.js
new file mode 100644
index 0000000000..b410ad9aef
--- /dev/null
+++ b/l10n-sr/mobile/android/mobile-l10n.js
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#filter substitution
+
diff --git a/l10n-sr/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-sr/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..57885f9ca3
--- /dev/null
+++ b/l10n-sr/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+config-toolbar-search =
+ .placeholder = Претрага
+config-new-pref-name =
+ .placeholder = Име
+
+config-new-pref-value-boolean = Boolean
+config-new-pref-value-string = Стринг
+config-new-pref-value-integer = Број
+
+config-new-pref-string =
+ .placeholder = Унесите стринг
+config-new-pref-number =
+ .placeholder = Унесите број
+config-new-pref-cancel-button = Откажи
+config-new-pref-create-button = Направи
+config-new-pref-change-button = Промени
+
+config-pref-toggle-button = Промени стање
+config-pref-reset-button = Ресетуј
+
+config-context-menu-copy-pref-name =
+ .label = Копирај име
+config-context-menu-copy-pref-value =
+ .label = Копирај вредност