summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences')
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties13
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties13
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences/messagestyle.properties13
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties100
4 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties
new file mode 100644
index 0000000000..42214fdddf
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE
+# in descriptionApplications, %S will be replaced by one of the 3 following strings
+descriptionApplications=Följande program kan användas för att hantera %S.
+
+handleProtocol=%S-länkar
+handleFile=innehåll av typen %S
+
+descriptionWebApp=Det här webbprogrammet finns på:
+descriptionLocalApp=Sökväg till programmet:
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8b694530ab
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (dialog_removeAccount):
+# %S will be replaced with the user-defined name of a storage account.
+dialog_removeAccount=Är du säker på att du vill ta bort kontot "%S"?
+
+# LOCALIZATION NOTE (addProvider):
+# %S will be replace with the display name of a provider, e.g. DropBox
+addProvider=Lägg till %S
+
+notConfiguredYet=Detta konto har inte konfigurerats än
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences/messagestyle.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences/messagestyle.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2cc8346bbf
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences/messagestyle.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Content of preview conversation for chat message styles
+default=Standard
+nick1=Florian
+buddy1=florian@im.instantbird.org
+nick2=Patrick
+buddy2=patrick@im.instantbird.org
+message1=Hej! :-)
+message2=Vad händer?
+message3=Jag testar Thunderbird! ;-)
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
new file mode 100644
index 0000000000..053afc2920
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
@@ -0,0 +1,100 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#### Junk
+confirmResetJunkTrainingTitle=Bekräfta
+confirmResetJunkTrainingText=Är du säker på att du vill återställa tillvänjningsfiltrets träningsdata?
+
+#### Downloads
+desktopFolderName=Skrivbord
+myDownloadsFolderName=Hämtade filer
+chooseAttachmentsFolderTitle=Välj mapp:
+
+#### Applications
+
+fileEnding=%S-fil
+saveFile=Spara fil
+
+# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
+useApp=Använd %S
+useDefault=Använd %S (standard)
+
+useOtherApp=Välj program…
+fpTitleChooseApp=Välj hjälpprogram
+manageApp=Programdetaljer…
+alwaysAsk=Fråga alltid
+delete=Ta bort åtgärd
+confirmDeleteTitle=Ta bort åtgärd
+confirmDeleteText=Är du säker på att du vill ta bort den här åtgärden?
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails):
+# %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
+# %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)")
+typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt):
+# %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx")
+typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt):
+# %1$S = type (for example "application/pdf")
+# %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx")
+typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S)
+
+#### Sound Notifications
+soundFilePickerTitle=Välj ljudfil
+
+#### Remote content
+imagepermissionstext=Du kan ange från vilka webbplatser bilder och annat fjärrinnehåll tillåts att ladda. Du kan också tillåta all fjärrinnehåll baserat på avsändarens e-postadress. Skriv in adressen till den webbplats eller e-post som du vill hantera och klicka på Blockera eller Tillåt.
+imagepermissionstitle=Undantag - Fjärrinnehåll
+
+#### Cookies
+cookiepermissionstitle=Undantag - Kakor
+cookiepermissionstext=Du kan ange vilka webbplatser som alltid eller aldrig får använda kakor. Skriv in adressen till platsen du vill hantera och klicka på Blockera, Tillåt för sessionen eller Tillåt.
+
+#### Cookie Viewer
+hostColon=Värd:
+domainColon=Domän:
+forSecureOnly=Endast krypterade förbindelser
+forAnyConnection=Alla typer av förbindelser
+expireAtEndOfSession=I slutet av sessionen
+
+noCookieSelected=<ingen kaka vald>
+cookiesAll=Följande kakor lagras på datorn:
+cookiesFiltered=Följande kakor matchar din sökning:
+# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# If you need to display the number of selected elements in your language,
+# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number.
+# For example this is the English string with numbers:
+# removeSelectedCookies=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected
+removeSelectedCookies=Ta bort vald;Ta bort valda
+defaultUserContextLabel=Ingen
+
+####Preferences::Advanced::Network
+#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache.
+# e.g., "Your cache is currently using 200 MB"
+# %1$S = size
+# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+actualDiskCacheSize=Din cache använder just nu %1$S %2$S diskutrymme
+actualDiskCacheSizeCalculated=Beräkning cachestorlek…
+
+# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont): %S = font name
+labelDefaultFont=Standard (%S)
+labelDefaultFontUnnamed=Standard
+
+# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale,
+# e.g. English (United States)
+appLocale.label=Programspråk: %S
+appLocale.accesskey=P
+# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings,
+# e.g. German (Germany)
+rsLocale.label=Regionala inställningar: %S
+rsLocale.accesskey=R
+
+applications-type-pdf = Portabelt dokumentformat (PDF)
+
+# LOCALIZATION NOTE (previewInApp): %S = brandShortName
+previewInApp=Förhandsgranska i %S