diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl | 86 |
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..153056449e --- /dev/null +++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +saved-logins = + .title = Sparade inloggningar +window-close = + .key = w +focus-search-primary-shortcut = + .key = f +focus-search-alt-shortcut = + .key = k +copy-provider-url-cmd = + .label = Kopiera URL + .accesskey = p +copy-username-cmd = + .label = Kopiera användarnamn + .accesskey = a +edit-username-cmd = + .label = Redigera användarnamn + .accesskey = d +copy-password-cmd = + .label = Kopiera lösenord + .accesskey = K +edit-password-cmd = + .label = Redigera lösenord + .accesskey = R +search-filter = + .accesskey = S + .placeholder = Sök +column-heading-provider = + .label = Leverantör +column-heading-username = + .label = Användarnamn +column-heading-password = + .label = Lösenord +column-heading-time-created = + .label = Först använd +column-heading-time-last-used = + .label = Senast använd +column-heading-time-password-changed = + .label = Senast ändrad +column-heading-times-used = + .label = Gånger använd +remove = + .label = Ta bort + .accesskey = T +import = + .label = Importera… + .accesskey = I + +password-close-button = + .label = Stäng + .accesskey = S + +show-passwords = + .label = Visa lösenord + .accesskey = V +hide-passwords = + .label = Dölj lösenord + .accesskey = D +logins-description-all = Inloggningar för följande leverantörer lagras på din dator +logins-description-filtered = Följande inloggningar matchar din sökning: +remove-all = + .label = Ta bort alla + .accesskey = a +remove-all-shown = + .label = Ta bort alla som visas + .accesskey = a +remove-all-passwords-prompt = Är du säker på att du vill ta bort alla lösenord? +remove-all-passwords-title = Ta bort alla lösenord +no-master-password-prompt = Är du säker på att du vill visa dina lösenord? + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +password-os-auth-dialog-message = Verifiera din identitet för att visa de sparade lösenorden. + +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +password-os-auth-dialog-message-macosx = visa de sparade lösenorden + +# Don't change this label. +password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } |