summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-th/browser/browser/migration.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-th/browser/browser/migration.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-th/browser/browser/migration.ftl')
-rw-r--r--l10n-th/browser/browser/migration.ftl147
1 files changed, 147 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-th/browser/browser/migration.ftl b/l10n-th/browser/browser/migration.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8ea083579e
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/browser/browser/migration.ftl
@@ -0,0 +1,147 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+migration-wizard =
+ .title = ตัวช่วยนำเข้า
+import-from =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] นำเข้าตัวเลือก, ที่คั่นหน้า, ประวัติ, รหัสผ่าน และข้อมูลอื่น ๆ จาก:
+ *[other] นำเข้าการกำหนดลักษณะ, ที่คั่นหน้า, ประวัติ, รหัสผ่าน และข้อมูลอื่น ๆ จาก:
+ }
+import-from-bookmarks = นำเข้าที่คั่นหน้าจาก:
+import-from-ie =
+ .label = Microsoft Internet Explorer
+ .accesskey = M
+import-from-edge =
+ .label = Microsoft Edge
+ .accesskey = E
+import-from-edge-legacy =
+ .label = Microsoft Edge Legacy
+ .accesskey = L
+import-from-edge-beta =
+ .label = Microsoft Edge Beta
+ .accesskey = d
+import-from-nothing =
+ .label = ไม่นำเข้าสิ่งใด
+ .accesskey = ม
+import-from-safari =
+ .label = Safari
+ .accesskey = S
+import-from-opera =
+ .label = Opera
+ .accesskey = O
+import-from-vivaldi =
+ .label = Vivaldi
+ .accesskey = V
+import-from-brave =
+ .label = Brave
+ .accesskey = r
+import-from-canary =
+ .label = Chrome Canary
+ .accesskey = n
+import-from-chrome =
+ .label = Chrome
+ .accesskey = C
+import-from-chrome-beta =
+ .label = Chrome Beta
+ .accesskey = B
+import-from-chrome-dev =
+ .label = Chrome Dev
+ .accesskey = D
+import-from-chromium =
+ .label = Chromium
+ .accesskey = u
+import-from-firefox =
+ .label = Firefox
+ .accesskey = x
+import-from-360se =
+ .label = 360 Secure Browser
+ .accesskey = 3
+import-from-opera-gx =
+ .label = Opera GX
+ .accesskey = G
+no-migration-sources = ไม่พบโปรแกรมที่มีข้อมูลที่คั่นหน้า, ประวัติ หรือรหัสผ่าน
+import-source-page-title = นำเข้าการตั้งค่าและข้อมูล
+import-items-page-title = รายการที่จะนำเข้า
+import-items-description = เลือกรายการที่จะนำเข้า:
+import-permissions-page-title = โปรดมอบสิทธิอนุญาตแก่ { -brand-short-name }
+# Do not translate "Bookmarks.plist"; the file name is the same everywhere.
+import-permissions-description = macOS ต้องการให้คุณอนุญาตให้ { -brand-short-name } เข้าถึงที่คั่นหน้าของ Safari อย่างชัดเจน คลิก “ดำเนินการต่อ” แล้วเลือกไฟล์ “Bookmarks.plist” ในแผงการเปิดไฟล์ที่ปรากฏ
+import-migrating-page-title = กำลังนำเข้า…
+import-migrating-description = รายการดังต่อไปนี้กำลังถูกนำเข้า…
+import-select-profile-page-title = เลือกโปรไฟล์
+import-select-profile-description = โปรไฟล์ดังต่อไปนี้พร้อมที่จะนำเข้า:
+import-done-page-title = การนำเข้าเสร็จสมบูรณ์
+import-done-description = นำเข้ารายการต่อไปนี้สำเร็จ:
+import-close-source-browser = โปรดแน่ใจว่าเบราว์เซอร์ที่เลือกถูกปิดแล้วก่อนดำเนินการต่อ
+source-name-ie = Internet Explorer
+source-name-edge = Microsoft Edge
+source-name-chrome = Google Chrome
+imported-safari-reading-list = รายการอ่าน (จาก Safari)
+imported-edge-reading-list = รายการอ่าน (จาก Edge)
+
+## Browser data types
+## All of these strings get a $browser variable passed in.
+## You can use the browser variable to differentiate the name of items,
+## which may have different labels in different browsers.
+## The supported values for the $browser variable are:
+## 360se
+## chrome
+## edge
+## firefox
+## ie
+## safari
+## The various beta and development versions of edge and chrome all get
+## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings.
+
+browser-data-cookies-checkbox =
+ .label = คุกกี้
+browser-data-cookies-label =
+ .value = คุกกี้
+browser-data-history-checkbox =
+ .label =
+ { $browser ->
+ [firefox] ประวัติการเรียกดูและที่คั่นหน้า
+ *[other] ประวัติการเรียกดู
+ }
+browser-data-history-label =
+ .value =
+ { $browser ->
+ [firefox] ประวัติการเรียกดูและที่คั่นหน้า
+ *[other] ประวัติการเรียกดู
+ }
+browser-data-formdata-checkbox =
+ .label = ประวัติแบบฟอร์มที่บันทึกไว้
+browser-data-formdata-label =
+ .value = ประวัติแบบฟอร์มที่บันทึกไว้
+# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
+# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
+browser-data-passwords-checkbox =
+ .label = การเข้าสู่ระบบและรหัสผ่านที่บันทึกไว้
+# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
+# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
+browser-data-passwords-label =
+ .value = การเข้าสู่ระบบและรหัสผ่านที่บันทึกไว้
+browser-data-bookmarks-checkbox =
+ .label =
+ { $browser ->
+ [ie] รายการโปรด
+ [edge] รายการโปรด
+ *[other] ที่คั่นหน้า
+ }
+browser-data-bookmarks-label =
+ .value =
+ { $browser ->
+ [ie] รายการโปรด
+ [edge] รายการโปรด
+ *[other] ที่คั่นหน้า
+ }
+browser-data-otherdata-checkbox =
+ .label = ข้อมูลอื่น ๆ
+browser-data-otherdata-label =
+ .label = ข้อมูลอื่น ๆ
+browser-data-session-checkbox =
+ .label = หน้าต่างและแท็บ
+browser-data-session-label =
+ .value = หน้าต่างและแท็บ