diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-th/mail/chrome/messenger/messenger.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-th/mail/chrome/messenger/messenger.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-th/mail/chrome/messenger/messenger.dtd | 943 |
1 files changed, 943 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-th/mail/chrome/messenger/messenger.dtd b/l10n-th/mail/chrome/messenger/messenger.dtd new file mode 100644 index 0000000000..955e826d87 --- /dev/null +++ b/l10n-th/mail/chrome/messenger/messenger.dtd @@ -0,0 +1,943 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY titledefault.label "&brandFullName;"> +<!ENTITY titleSeparator.label " - "> + +<!-- File Menu --> +<!ENTITY newFolderCmd.label "โฟลเดอร์…"> +<!ENTITY newFolderCmd.accesskey "ฟ"> +<!ENTITY closeTabCmd2.label "ปิดแท็บ"> +<!ENTITY closeTabCmd2.accesskey "ป"> +<!ENTITY closeOtherTabsCmd2.label "ปิดแท็บอื่น ๆ"> +<!ENTITY closeOtherTabsCmd2.accesskey "ด"> +<!ENTITY recentlyClosedTabsCmd.label "แท็บที่ปิดล่าสุด"> +<!ENTITY recentlyClosedTabsCmd.accesskey "ท"> + +<!ENTITY undoCloseTabCmd.commandkey "T"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (moveToNewWindow.label): + Menu option to cause the current tab to be migrated to a new Thunderbird + window. + --> +<!ENTITY moveToNewWindow.label "ย้ายไปยังหน้าต่างใหม่"> +<!ENTITY moveToNewWindow.accesskey "ย"> +<!ENTITY newVirtualFolderCmd.label "การค้นหาที่บันทึกไว้…"> +<!ENTITY newVirtualFolderCmd.accesskey "ก"> +<!ENTITY newCreateEmailAccountCmd.label "รับบัญชีจดหมายใหม่…"> +<!ENTITY newCreateEmailAccountCmd.accesskey "ร"> +<!ENTITY newExistingEmailAccountCmd.label "บัญชีจดหมายที่มีอยู่…"> +<!ENTITY newExistingEmailAccountCmd.accesskey "ญ"> +<!ENTITY newIMAccountCmd.label "บัญชีแชท…"> +<!ENTITY newIMAccountCmd.accesskey "บ"> +<!ENTITY newFeedAccountCmd.label "บัญชีฟีด…"> +<!ENTITY newFeedAccountCmd.accesskey "ช"> +<!ENTITY newIMContactCmd.label "ผู้ติดต่อแชท…"> +<!ENTITY newIMContactCmd.accesskey "ผ"> +<!ENTITY newMessageCmd2.key "N"> +<!ENTITY newMessageCmd.key "M"> +<!ENTITY newMessageCmd.label "ข้อความ"> +<!ENTITY newMessageCmd.accesskey "ข"> +<!ENTITY newContactCmd.label "ผู้ติดต่อของสมุดรายชื่อ…"> +<!ENTITY newContactCmd.accesskey "ผ"> +<!ENTITY openMenuCmd.label "เปิด"> +<!ENTITY openMenuCmd.accesskey "ป"> +<!ENTITY openMessageFileCmd.label "เปิดข้อความที่บันทึกไว้…"> +<!ENTITY openMessageFileCmd.accesskey "ป"> +<!ENTITY saveAsMenu.label "บันทึกเป็น"> +<!ENTITY saveAsMenu.accesskey "บ"> +<!ENTITY saveAsFileCmd.key "s"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "แม่แบบ"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "ม"> +<!ENTITY getNewMsgForCmd.label "รับข้อความใหม่สำหรับ"> +<!ENTITY getNewMsgForCmd.accesskey "ร"> +<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.label "บัญชีทั้งหมด"> +<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.accesskey "ท"> +<!ENTITY getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.label "บัญชีปัจจุบัน"> +<!ENTITY getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.accesskey "ป"> +<!ENTITY getNextNMsgCmd2.label "รับข้อความข่าวถัดไป"> +<!ENTITY getNextNMsgCmd2.accesskey "บ"> +<!ENTITY sendUnsentCmd.label "ส่งข้อความที่ไม่ได้ส่ง"> +<!ENTITY sendUnsentCmd.accesskey "ส"> +<!ENTITY subscribeCmd.label "บอกรับ…"> +<!ENTITY subscribeCmd.accesskey "อ"> +<!ENTITY deleteFolder.label "ลบโฟลเดอร์"> +<!ENTITY deleteFolder.accesskey "ล"> +<!ENTITY renameFolder.label "เปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์…"> +<!ENTITY renameFolder.accesskey "เ"> +<!ENTITY renameFolder.key "VK_F2"> +<!ENTITY compactFolders.label "กระชับโฟลเดอร์"> +<!ENTITY compactFolders.accesskey "ก"> +<!ENTITY emptyTrashCmd.label "ล้างข้อมูลในถังขยะ"> +<!ENTITY emptyTrashCmd.accesskey "า"> +<!ENTITY offlineMenu.label "ออฟไลน์"> +<!ENTITY offlineMenu.accesskey "ฟ"> +<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.label "ทำงานออฟไลน์"> +<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.accesskey "ท"> +<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.label "ดาวน์โหลด/ซิงค์เดี๋ยวนี้…"> +<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.accesskey "ซ"> +<!ENTITY settingsOfflineCmd2.label "การตั้งค่าออฟไลน์"> +<!ENTITY settingsOfflineCmd2.accesskey "ก"> +<!ENTITY downloadSelectedCmd.label "รับข้อความที่เลือก"> +<!ENTITY downloadSelectedCmd.accesskey "ล"> +<!ENTITY downloadStarredCmd.label "รับข้อความที่ติดดาว"> +<!ENTITY downloadStarredCmd.accesskey "ต"> +<!ENTITY printCmd.label "พิมพ์…"> +<!ENTITY printCmd.accesskey "พ"> +<!ENTITY printCmd.key "p"> + +<!-- Edit Menu --> +<!ENTITY deleteMsgCmd.label "ลบข้อความ"> +<!ENTITY deleteMsgCmd.accesskey "ล"> +<!ENTITY undeleteMsgCmd.label "เลิกลบข้อความ"> +<!ENTITY undeleteMsgCmd.accesskey "เ"> +<!ENTITY deleteMsgsCmd.label "ลบข้อความที่เลือก"> +<!ENTITY deleteMsgsCmd.accesskey "ล"> +<!ENTITY undeleteMsgsCmd.label "เลิกลบข้อความที่เลือก"> +<!ENTITY undeleteMsgsCmd.accesskey "เ"> +<!ENTITY deleteFolderCmd.label "ลบโฟลเดอร์"> +<!ENTITY deleteFolderCmd.accesskey "ล"> +<!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.label "เลิกบอกรับ"> +<!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.accesskey "เ"> +<!ENTITY selectMenu.label "เลือก"> +<!ENTITY selectMenu.accesskey "อ"> +<!ENTITY all.label "ทั้งหมด"> +<!ENTITY all.accesskey "ท"> +<!ENTITY selectThreadCmd.label "เธรด"> +<!ENTITY selectThreadCmd.accesskey "ธ"> +<!ENTITY selectThreadCmd.key "a"> +<!ENTITY selectFlaggedCmd.label "ข้อความที่ติดดาว"> +<!ENTITY selectFlaggedCmd.accesskey "ต"> +<!ENTITY menuFavoriteFolder.label "โฟลเดอร์โปรด"> +<!ENTITY menuFavoriteFolder.accesskey "ฟ"> +<!ENTITY folderPropsCmd2.label "คุณสมบัติ"> +<!ENTITY folderPropsFolderCmd2.label "คุณสมบัติโฟลเดอร์"> +<!ENTITY folderPropsNewsgroupCmd2.label "คุณสมบัติกลุ่มข่าว"> +<!ENTITY folderPropsCmd.accesskey "ค"> +<!ENTITY undoDeleteMsgCmd.label "เลิกทำการลบข้อความ"> +<!ENTITY redoDeleteMsgCmd.label "ทำซ้ำการลบข้อความ"> +<!ENTITY undoMoveMsgCmd.label "เลิกทำการย้ายข้อความ"> +<!ENTITY redoMoveMsgCmd.label "ทำซ้ำการย้ายข้อความ"> +<!ENTITY undoCopyMsgCmd.label "เลิกทำการคัดลอกข้อความ"> +<!ENTITY redoCopyMsgCmd.label "ทำซ้ำการคัดลอกข้อความ"> +<!ENTITY undoMarkAllCmd.label "เลิกทำการทำเครื่องหมายทั้งหมดว่าอ่านแล้ว"> +<!ENTITY redoMarkAllCmd.label "ทำซ้ำการทำเครื่องหมายทั้งหมดว่าอ่านแล้ว"> +<!ENTITY undoDefaultCmd.label "เลิกทำ"> +<!ENTITY undoDefaultCmd.accesskey "เ"> +<!ENTITY redoDefaultCmd.label "ทำซ้ำ"> +<!ENTITY redoDefaultCmd.accesskey "ท"> + +<!-- View Menu --> +<!ENTITY menubarCmd.label "แถบเมนู"> +<!ENTITY menubarCmd.accesskey "ถ"> +<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.label "แถบเครื่องมือจดหมาย"> +<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.accesskey "ถ"> +<!ENTITY customizeToolbar.label "ปรับแต่ง…"> +<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "ป"> + +<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.label "เค้าโครง"> +<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.accesskey "ค"> +<!ENTITY messagePaneClassic.label "มุมมองคลาสสิก"> +<!ENTITY messagePaneClassic.accesskey "า"> +<!ENTITY messagePaneWide.label "มุมมองกว้าง"> +<!ENTITY messagePaneWide.accesskey "ก"> +<!ENTITY messagePaneVertical.label "มุมมองแนวตั้ง"> +<!ENTITY messagePaneVertical.accesskey "แ"> +<!ENTITY showFolderPaneCmd.label "บานหน้าต่างโฟลเดอร์"> +<!ENTITY showFolderPaneCmd.accesskey "บ"> +<!ENTITY showFolderPaneColsCmd.label "คอลัมน์บานหน้าต่างโฟลเดอร์"> +<!ENTITY showFolderPaneColsCmd.accesskey "ค"> +<!ENTITY showMessageCmd.label "บานหน้าต่างข้อความ"> +<!ENTITY showMessageCmd.accesskey "ข"> + +<!ENTITY folderView.label "โฟลเดอร์"> +<!ENTITY folderView.accesskey "โ"> +<!ENTITY unifiedFolders.label "แบบรวม"> +<!ENTITY unifiedFolders.accesskey "ร"> +<!ENTITY allFolders.label "ทั้งหมด"> +<!ENTITY allFolders.accesskey "ท"> +<!ENTITY unreadFolders.label "ยังไม่ได้อ่าน"> +<!ENTITY unreadFolders.accesskey "ย"> +<!ENTITY favoriteFolders.label "รายการโปรด"> +<!ENTITY favoriteFolders.accesskey "โ"> +<!ENTITY recentFolders.label "ล่าสุด"> +<!ENTITY recentFolders.accesskey "ล"> +<!ENTITY compactVersion.label "มุมมองแบบกะทัดรัด"> +<!ENTITY compactVersion.accesskey "ก"> + +<!-- Sort Menu --> +<!ENTITY sortMenu.label "เรียงตาม"> +<!ENTITY sortMenu.accesskey "ร"> +<!ENTITY sortByDateCmd.label "วันที่"> +<!ENTITY sortByDateCmd.accesskey "ว"> +<!ENTITY sortByReceivedCmd.label "วันที่ได้รับ"> +<!ENTITY sortByReceivedCmd.accesskey "ไ"> +<!ENTITY sortByStarCmd.label "ดาว"> +<!ENTITY sortByStarCmd.accesskey "ด"> +<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.label "ไฟล์แนบ"> +<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.accesskey "แ"> +<!ENTITY sortByPriorityCmd.label "ความสำคัญ"> +<!ENTITY sortByPriorityCmd.accesskey "ค"> +<!ENTITY sortBySizeCmd.label "ขนาด"> +<!ENTITY sortBySizeCmd.accesskey "ข"> +<!ENTITY sortByStatusCmd.label "สถานะ"> +<!ENTITY sortByStatusCmd.accesskey "ส"> +<!ENTITY sortByTagsCmd.label "ป้ายกำกับ"> +<!ENTITY sortByTagsCmd.accesskey "ป"> +<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.label "สถานะขยะ"> +<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.accesskey "ย"> +<!ENTITY sortBySubjectCmd.label "หัวเรื่อง"> +<!ENTITY sortBySubjectCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY sortByFromCmd.label "จาก"> +<!ENTITY sortByFromCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY sortByRecipientCmd.label "ผู้รับ"> +<!ENTITY sortByRecipientCmd.accesskey "c"> +<!ENTITY sortByCorrespondentCmd.label "ผู้สื่อสาร"> +<!ENTITY sortByCorrespondentCmd.accesskey "ส"> +<!ENTITY sortByUnreadCmd.label "อ่านแล้ว"> +<!ENTITY sortByUnreadCmd.accesskey "อ"> +<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.label "ลำดับที่ได้รับ"> +<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.accesskey "ล"> +<!ENTITY sortAscending.label "จากน้อยไปมาก"> +<!ENTITY sortAscending.accesskey "น"> +<!ENTITY sortDescending.label "จากมากไปน้อย"> +<!ENTITY sortDescending.accesskey "ม"> +<!ENTITY sortThreaded.label "มีเธรด"> +<!ENTITY sortThreaded.accesskey "ธ"> +<!ENTITY sortUnthreaded.label "ไม่มีเธรด"> +<!ENTITY sortUnthreaded.accesskey "ไ"> +<!ENTITY groupBySort.label "จัดกลุ่มตามการเรียง"> +<!ENTITY groupBySort.accesskey "จ"> +<!ENTITY msgsMenu.label "ข้อความ"> +<!ENTITY msgsMenu.accesskey "ข"> +<!ENTITY threads.label "เธรด"> +<!ENTITY threads.accesskey "ธ"> +<!ENTITY allMsgsCmd.label "ทั้งหมด"> +<!ENTITY allMsgsCmd.accesskey "ท"> +<!ENTITY expandAllThreadsCmd.label "ขยายเธรดทั้งหมด"> +<!ENTITY expandAllThreadsCmd.accesskey "า"> +<!ENTITY expandAllThreadsCmd.key "*"> +<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.label "ยุบเธรดทั้งหมด"> +<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.accesskey "ย"> +<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.key "\"> +<!ENTITY unreadMsgsCmd.label "ยังไม่ได้อ่าน"> +<!ENTITY unreadMsgsCmd.accesskey "U"> +<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.label "เธรดที่มีข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน"> +<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.accesskey "เ"> +<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.label "เธรดที่เฝ้าดูที่มีข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน"> +<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.accesskey "ฝ"> +<!ENTITY ignoredThreadsCmd.label "เธรดหัวข้อที่เพิกเฉย"> +<!ENTITY ignoredThreadsCmd.accesskey "ฉ"> + +<!ENTITY headersMenu.label "ส่วนหัว"> +<!ENTITY headersMenu.accesskey "ส"> +<!ENTITY headersAllCmd.label "ทั้งหมด"> +<!ENTITY headersAllCmd.accesskey "ท"> +<!ENTITY headersNormalCmd.label "ปกติ"> +<!ENTITY headersNormalCmd.accesskey "ป"> +<!ENTITY bodyMenu.label "เนื้อความของข้อความเป็น"> +<!ENTITY bodyMenu.accesskey "น"> +<!ENTITY bodyAllowHTML.label "HTML ดั้งเดิม"> +<!ENTITY bodyAllowHTML.accesskey "ด"> +<!ENTITY bodySanitized.label "HTML แบบง่าย"> +<!ENTITY bodySanitized.accesskey "ง"> +<!ENTITY bodyAsPlaintext.label "ข้อความธรรมดา"> +<!ENTITY bodyAsPlaintext.accesskey "ธ"> +<!ENTITY bodyAllParts.label "ส่วนเนื้อความทั้งหมด"> +<!ENTITY bodyAllParts.accesskey "ท"> + +<!ENTITY bodyMenuFeed.label "เนื้อความของข้อความฟีดเป็น"> +<!ENTITY bodyMenuFeed.accesskey "น"> +<!ENTITY viewFeedWebPage.label "หน้าเว็บ"> +<!ENTITY viewFeedWebPage.accesskey "ว"> +<!ENTITY viewFeedSummary.label "สรุป"> +<!ENTITY viewFeedSummary.accesskey "ร"> +<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.label "รูปแบบเริ่มต้น"> +<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.accesskey "เ"> + +<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.label "แสดงไฟล์แนบแบบอินไลน์"> +<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.accesskey "ฟ"> + +<!ENTITY pageSourceCmd.label "ซอร์สข้อความ"> +<!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "ซ"> +<!ENTITY pageSourceCmd.key "u"> +<!ENTITY getNewMessagesCmd.key "y"> +<!ENTITY getAllNewMessagesCmd.key "Y"> + +<!-- Search Menu --> +<!ENTITY findMenu.label "ค้นหา"> +<!ENTITY findMenu.accesskey "ค"> +<!ENTITY findCmd.label "ค้นหาในข้อความนี้…"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "ค"> +<!ENTITY findCmd.key "f"> +<!ENTITY findAgainCmd.label "ค้นหาอีกครั้ง"> +<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "อ"> +<!ENTITY findAgainCmd.key "g"> +<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3"> +<!ENTITY findPrevCmd.key "g"> +<!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3"> +<!ENTITY searchMailCmd.label "ค้นหาข้อความ…"> +<!ENTITY searchMailCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY searchMailCmd.key "f"> +<!ENTITY glodaSearchCmd.label "การค้นหาส่วนกลาง…"> +<!ENTITY glodaSearchCmd.accesskey "า"> +<!ENTITY searchAddressesCmd.label "ค้นหาที่อยู่…"> +<!ENTITY searchAddressesCmd.accesskey "ค"> + +<!-- Go Menu --> +<!ENTITY goMenu.label "ไป"> +<!ENTITY goMenu.accesskey "ป"> +<!ENTITY nextMenu.label "ถัดไป"> +<!ENTITY nextMenu.accesskey "ถ"> +<!ENTITY nextMsgCmd.label "ข้อความ"> +<!ENTITY nextMsgCmd.accesskey "ข"> +<!ENTITY nextMsgCmd.key "f"> +<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.label "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน"> +<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.accesskey "ม"> +<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.key "n"> +<!ENTITY nextStarredMsgCmd.label "ข้อความที่ติดดาว"> +<!ENTITY nextStarredMsgCmd.accesskey "ต"> +<!ENTITY nextUnreadThread.label "เธรดที่ยังไม่ได้อ่าน"> +<!ENTITY nextUnreadThread.accesskey "ธ"> +<!ENTITY nextUnreadThread.key "t"> +<!ENTITY prevMenu.label "ก่อนหน้า"> +<!ENTITY prevMenu.accesskey "ก"> +<!ENTITY prevMsgCmd.label "ข้อความ"> +<!ENTITY prevMsgCmd.accesskey "ข"> +<!ENTITY prevMsgCmd.key "b"> +<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.label "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน"> +<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.accesskey "ม"> +<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.key "p"> +<!ENTITY goForwardCmd.label "เดินหน้า"> +<!ENTITY goForwardCmd.accesskey "ด"> +<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]"> +<!ENTITY goBackCmd.label "ย้อนกลับ"> +<!ENTITY goBackCmd.accesskey "ย"> +<!ENTITY goBackCmd.commandKey "["> +<!ENTITY goChatCmd.label "แชท"> +<!ENTITY goChatCmd.accesskey "ช"> +<!ENTITY prevStarredMsgCmd.label "ข้อความที่ติดดาว"> +<!ENTITY prevStarredMsgCmd.accesskey "ต"> +<!ENTITY folderMenu.label "โฟลเดอร์"> +<!ENTITY folderMenu.accesskey "ฟ"> +<!ENTITY goRecentlyClosedTabs.label "แท็บที่เพิ่งปิด"> +<!ENTITY goRecentlyClosedTabs.accesskey "พ"> +<!ENTITY startPageCmd.label "หน้าเริ่มต้นจดหมาย"> +<!ENTITY startPageCmd.accesskey "ร"> + +<!-- Message Menu --> +<!ENTITY msgMenu.label "ข้อความ"> +<!ENTITY msgMenu.accesskey "ข"> +<!ENTITY newMsgCmd.label "ข้อความใหม่"> +<!ENTITY newMsgCmd.accesskey "ม"> +<!ENTITY newNewMsgCmd.label "ข้อความ"> +<!ENTITY newNewMsgCmd.accesskey "ข"> +<!ENTITY archiveMsgCmd.label "เก็บถาวร"> +<!ENTITY archiveMsgCmd.accesskey "ก"> +<!ENTITY archiveMsgCmd.key "a"> +<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.label "ยกเลิกข้อความ"> +<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.accesskey "ย"> +<!ENTITY replyMsgCmd.label "ตอบกลับ"> +<!ENTITY replyMsgCmd.accesskey "ต"> +<!ENTITY replyMsgCmd.key "r"> +<!ENTITY replySenderCmd.label "ตอบกลับถึงผู้ส่งเท่านั้น"> +<!ENTITY replySenderCmd.accesskey "ต"> +<!ENTITY replyNewsgroupCmd2.label "ติดตามถึงกลุ่มข่าว"> +<!ENTITY replyNewsgroupCmd2.accesskey "า"> +<!ENTITY replyToAllMsgCmd.label "ตอบกลับถึงทั้งหมด"> +<!ENTITY replyToAllMsgCmd.accesskey "อ"> +<!ENTITY replyToAllMsgCmd.key "r"> +<!ENTITY replyToListMsgCmd.label "ตอบกลับถึงรายการ"> +<!ENTITY replyToListMsgCmd.accesskey "ง"> +<!ENTITY replyToListMsgCmd.key "l"> +<!ENTITY forwardMsgCmd.label "ส่งต่อ"> +<!ENTITY forwardMsgCmd.accesskey "ส"> +<!ENTITY forwardMsgCmd.key "l"> +<!ENTITY forwardAsMenu.label "ส่งต่อเป็น"> +<!ENTITY forwardAsMenu.accesskey "เ"> +<!ENTITY forwardAsInline.label "อินไลน์"> +<!ENTITY forwardAsInline.accesskey "อ"> +<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.label "ไฟล์แนบ"> +<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.accesskey "ฟ"> +<!ENTITY editAsNewMsgCmd.label "แก้ไขเป็นข้อความใหม่"> +<!ENTITY editAsNewMsgCmd.accesskey "ก"> +<!ENTITY editAsNewMsgCmd.key "e"> +<!ENTITY editDraftMsgCmd.label "แก้ไขข้อความฉบับร่าง"> +<!ENTITY editDraftMsgCmd.accesskey "ร"> +<!ENTITY editTemplateMsgCmd.label "แก้ไขแม่แบบ"> +<!ENTITY editTemplateMsgCmd.accesskey "ม"> +<!ENTITY newMsgFromTemplateCmd.label "ข้อความใหม่จากแม่แบบ"> +<!ENTITY newMsgFromTemplateCmd.keycode "VK_RETURN"><!-- do not change "VK_RETURN" --> +<!ENTITY createFilter.label "สร้างตัวกรองจากข้อความ…"> +<!ENTITY createFilter.accesskey "ส"> +<!ENTITY moveMsgToMenu.label "ย้ายไปยัง"> +<!ENTITY moveMsgToMenu.accesskey "ย"> +<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.label "ล่าสุด"> +<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.accesskey "ล"> +<!ENTITY copyMessageLocation.label "คัดลอกตำแหน่งที่ตั้งข้อความ"> +<!ENTITY copyMessageLocation.accesskey "ข"> +<!ENTITY copyMsgToMenu.label "คัดลอกไปยัง"> +<!ENTITY copyMsgToMenu.accesskey "ค"> +<!ENTITY moveToFolderAgain.label "ย้ายอีกครั้ง"> +<!ENTITY moveToFolderAgain.accesskey "อ"> +<!ENTITY moveToFolderAgainCmd.key "m"> +<!ENTITY killThreadMenu.label "เพิกเฉยเธรด"> +<!ENTITY killThreadMenu.accesskey "พ"> +<!ENTITY killThreadMenu.key "k"> +<!ENTITY killSubthreadMenu.label "เพิกเฉยเธรดย่อย"> +<!ENTITY killSubthreadMenu.accesskey "ย"> +<!ENTITY killSubthreadMenu.key "k"> +<!ENTITY watchThreadMenu.label "เฝ้าดูเธรด"> +<!ENTITY watchThreadMenu.accesskey "ฝ"> +<!ENTITY watchThreadMenu.key "w"> +<!ENTITY tagMenu.label "ป้ายกำกับ"> +<!ENTITY tagMenu.accesskey "ป"> +<!ENTITY tagCmd0.key "0"> +<!ENTITY tagCmd1.key "1"> +<!ENTITY tagCmd2.key "2"> +<!ENTITY tagCmd3.key "3"> +<!ENTITY tagCmd4.key "4"> +<!ENTITY tagCmd5.key "5"> +<!ENTITY tagCmd6.key "6"> +<!ENTITY tagCmd7.key "7"> +<!ENTITY tagCmd8.key "8"> +<!ENTITY tagCmd9.key "9"> +<!ENTITY markMenu.label "ทำเครื่องหมาย"> +<!ENTITY markMenu.accesskey "ท"> +<!ENTITY toggleReadCmd.key "m"> +<!ENTITY markAsReadCmd.label "ว่าอ่านแล้ว"> +<!ENTITY markAsReadCmd.accesskey "แ"> +<!ENTITY markAsUnreadCmd.label "ว่ายังไม่ได้อ่าน"> +<!ENTITY markAsUnreadCmd.accesskey "ม"> +<!ENTITY markThreadAsReadCmd.label "ทำเครื่องหมายเธรดว่าอ่านแล้ว"> +<!ENTITY markThreadAsReadCmd.accesskey "ท"> +<!ENTITY markThreadAsReadCmd.key "ค"> +<!ENTITY markReadByDateCmd.label "ว่าอ่านแล้วตามวันที่…"> +<!ENTITY markReadByDateCmd.accesskey "ว"> +<!ENTITY markReadByDateCmd.key "c"> +<!ENTITY markAllReadCmd.label "ทั้งหมดว่าอ่านแล้ว"> +<!ENTITY markAllReadCmd.accesskey "ท"> +<!ENTITY markAllReadCmd.key "c"> +<!ENTITY markStarredCmd.label "เพิ่มดาว"> +<!ENTITY markStarredCmd.accesskey "ด"> +<!ENTITY markStarredCmd.key "S"> +<!ENTITY markAsJunkCmd.label "ว่าเป็นขยะ"> +<!ENTITY markAsJunkCmd.accesskey "ข"> +<!ENTITY markAsJunkCmd.key "j"> +<!ENTITY markAsNotJunkCmd.label "ว่าไม่เป็นขยะ"> +<!ENTITY markAsNotJunkCmd.accesskey "ม"> +<!ENTITY markAsNotJunkCmd.key "j"> +<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.label "เรียกใช้การควบคุมจดหมายขยะ"> +<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.accesskey "ค"> +<!ENTITY openMessageWindowCmd.label "เปิดข้อความ"> +<!ENTITY openMessageWindowCmd.accesskey "ป"> +<!ENTITY openMessageWindowCmd.key "o"> +<!ENTITY openInConversationCmd.label "เปิดในการสนทนา"> +<!ENTITY openInConversationCmd.accesskey "ส"> +<!ENTITY openInConversationCmd.key "o"> +<!ENTITY openAttachmentListCmd.label "ไฟล์แนบ"> +<!ENTITY openAttachmentListCmd.accesskey "ฟ"> +<!ENTITY openFeedMessage1.label "เมื่อเปิดข้อความฟีด"> +<!ENTITY openFeedMessage1.accesskey "ป"> +<!ENTITY openFeedWebPage.label "เปิดเป็นหน้าเว็บ"> +<!ENTITY openFeedWebPage.accesskey "ว"> +<!ENTITY openFeedSummary.label "เปิดเป็นบทสรุป"> +<!ENTITY openFeedSummary.accesskey "ส"> +<!ENTITY openFeedWebPageInMP.label "เปิด/ปิดหน้าเว็บและบทสรุปในบานหน้าต่างข้อความ"> +<!ENTITY openFeedWebPageInMP.accesskey "เ"> + +<!-- Windows Menu --> +<!ENTITY windowMenu.label "หน้าต่าง"> + +<!-- Tools Menu --> +<!ENTITY tasksMenu.label "เครื่องมือ"> +<!ENTITY tasksMenu.accesskey "ค"> +<!ENTITY messengerCmd.label "จดหมายและกลุ่มข่าว"> +<!ENTITY messengerCmd.accesskey "ก"> +<!ENTITY addressBookCmd.label "สมุดรายชื่อ"> +<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "ม"> +<!ENTITY addressBookCmd.key "B"> +<!ENTITY addonNoPrefs.label "ไม่พบการตั้งค่าส่วนเสริม"> +<!ENTITY activitymanager.label "ตัวจัดการกิจกรรม"> +<!ENTITY activitymanager.accesskey "ก"> +<!ENTITY imAccountsStatus.label "สถานะการแชท"> +<!ENTITY imAccountsStatus.accesskey "ช"> +<!ENTITY imStatus.available "พร้อมใช้งาน"> +<!ENTITY imStatus.unavailable "ไม่พร้อมใช้งาน"> +<!ENTITY imStatus.offline "ออฟไลน์"> +<!ENTITY imStatus.showAccounts "แสดงบัญชี…"> +<!ENTITY joinChatCmd.label "เข้าร่วมแชท…"> +<!ENTITY joinChatCmd.accesskey "ช"> +<!ENTITY savedFiles.label "ไฟล์ที่บันทึกไว้"> +<!ENTITY savedFiles.accesskey "ฟ"> +<!ENTITY savedFiles.key "j"> +<!ENTITY filtersCmd2.label "ตัวกรองข้อความ"> +<!ENTITY filtersCmd2.accesskey "ต"> +<!ENTITY filtersApply.label "เรียกใช้ตัวกรองกับโฟลเดอร์"> +<!ENTITY filtersApply.accesskey "ร"> +<!ENTITY filtersApplyToSelection.label "เรียกใช้ตัวกรองกับข้อความที่เลือก"> +<!ENTITY filtersApplyToSelection.accesskey "เ"> +<!ENTITY filtersApplyToMessage.label "เรียกใช้ตัวกรองกับข้อความ"> +<!ENTITY filtersApplyToMessage.accesskey "เ"> +<!ENTITY runJunkControls.label "เรียกใช้การควบคุมจดหมายขยะกับโฟลเดอร์"> +<!ENTITY runJunkControls.accesskey "ค"> +<!ENTITY deleteJunk.label "ลบจดหมายที่ถูกทำเครื่องหมายว่าเป็นขยะในโฟลเดอร์"> +<!ENTITY deleteJunk.accesskey "ล"> +<!ENTITY importCmd.label "นำเข้า…"> +<!ENTITY importCmd.accesskey "น"> +<!ENTITY clearRecentHistory.label "ล้างประวัติล่าสุด…"> +<!ENTITY clearRecentHistory.accesskey "ป"> +<!ENTITY accountManagerCmd2.label "การตั้งค่าบัญชี"> +<!ENTITY accountManagerCmd2.accesskey "ก"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (accountManagerCmdUnix.accesskey): + Belongs to accountManagerCmd.label, which is placed under the Edit menu + on Unix systems + --> +<!ENTITY accountManagerCmdUnix2.accesskey "บ"> + +<!-- Developer Tools Submenu --> +<!ENTITY devtoolsMenu.label "เครื่องมือนักพัฒนา"> +<!ENTITY devtoolsMenu.accesskey "พ"> +<!ENTITY devToolboxCmd.label "กล่องเครื่องมือนักพัฒนา"> +<!ENTITY devToolboxCmd.accesskey "ก"> +<!ENTITY devToolboxCmd.commandkey "i"> +<!ENTITY debugAddonsCmd.label "ดีบั๊กส่วนเสริม"> +<!ENTITY debugAddonsCmd.accesskey "ส"> +<!ENTITY errorConsoleCmd.label "คอนโซลข้อผิดพลาด"> +<!ENTITY errorConsoleCmd.accesskey "ข"> +<!ENTITY errorConsoleCmd.commandkey "j"> + +<!-- Mail Toolbar --> +<!ENTITY getMsgButton1.label "รับข้อความ"> +<!ENTITY newMsgButton.label "เขียน"> +<!ENTITY replyButton.label "ตอบกลับ"> +<!ENTITY replyAllButton.label "ตอบกลับทั้งหมด"> +<!ENTITY replyListButton.label "ตอบกลับถึงรายการ"> +<!ENTITY forwardButton.label "ส่งต่อ"> +<!ENTITY fileButton.label "ไฟล์"> +<!ENTITY archiveButton.label "เก็บถาวร"> +<!ENTITY openConversationButton.label "การสนทนา"> +<!ENTITY nextButton.label "ถัดไป"> +<!ENTITY nextButtonToolbarItem.label "ถัดไปที่ยังไม่ได้อ่าน"> +<!ENTITY nextMsgButton.label "ถัดไป"> +<!ENTITY previousButton.label "ก่อนหน้า"> +<!ENTITY previousButtonToolbarItem.label "ก่อนหน้าที่ยังไม่ได้อ่าน"> +<!ENTITY previousMsgButton.label "ก่อนหน้า"> +<!ENTITY backButton1.label "ย้อนกลับ"> +<!ENTITY goForwardButton1.label "เดินหน้า"> +<!ENTITY deleteItem.title "ลบ"> +<!ENTITY markButton.label "ทำเครื่องหมาย"> +<!ENTITY printButton.label "พิมพ์"> +<!ENTITY stopButton.label "หยุด"> +<!ENTITY throbberItem.title "ตัวบ่งชี้กิจกรรม"> +<!ENTITY junkItem.title "ขยะ"> +<!ENTITY addressBookButton.label "สมุดรายชื่อ"> +<!ENTITY chatButton.label "แชท"> +<!ENTITY glodaSearch.title "การค้นหาส่วนกลาง"> +<!ENTITY searchItem.title "การค้นหาด่วน"> +<!ENTITY mailViewsToolbarItem.title "มุมมองจดหมาย"> +<!ENTITY folderLocationToolbarItem.title "ตำแหน่งที่ตั้งโฟลเดอร์"> +<!ENTITY tagButton.label "ป้ายกำกับ"> +<!ENTITY compactButton.label "กระชับ"> +<!ENTITY appmenuButton.label "เมนูแอป"> + +<!-- Mail Toolbar Tooltips--> +<!ENTITY advancedButton.tooltip "การค้นหาข้อความขั้นสูง"> +<!ENTITY getMsgButton.tooltip "รับข้อความใหม่"> +<!ENTITY getAllNewMsgCmd.label "รับข้อความใหม่ทั้งหมด"> +<!ENTITY getAllNewMsgCmd.accesskey "ร"> +<!ENTITY newMsgButton.tooltip "สร้างข้อความใหม่"> +<!ENTITY replyButton.tooltip "ตอบกลับถึงข้อความ"> +<!ENTITY replyAllButton.tooltip "ตอบกลับถึงผู้ส่งและผู้รับทั้งหมด"> +<!ENTITY replyListButton.tooltip "ตอบกลับถึงรายชื่อผู้รับจดหมาย"> +<!ENTITY forwardButton.tooltip "ส่งต่อข้อความที่เลือก"> +<!ENTITY forwardAsInline.tooltip "ส่งต่อข้อความที่เลือกเป็นข้อความแบบอินไลน์"> +<!ENTITY forwardAsAttachment.tooltip "ส่งต่อข้อความที่เลือกเป็นไฟล์แนบ"> +<!ENTITY fileButton.tooltip "นำข้อความที่เลือกไปยังจุดอื่น"> +<!ENTITY archiveButton.tooltip "เก็บถาวรข้อความที่เลือก"> +<!ENTITY openMsgConversationButton.tooltip "แสดงการสนทนาของข้อความที่เลือก"> +<!ENTITY nextButton.tooltip "ย้ายไปยังข้อความที่ยังไม่ได้อ่านถัดไป"> +<!ENTITY nextMsgButton.tooltip "ย้ายไปยังข้อความถัดไป"> +<!ENTITY previousButton.tooltip "ย้ายไปยังข้อความที่ยังไม่ได้อ่านก่อนหน้า"> +<!ENTITY previousMsgButton.tooltip "ย้ายไปยังข้อความก่อนหน้า"> +<!ENTITY goForwardButton.tooltip "เดินหน้าไปหนึ่งข้อความ"> +<!ENTITY goBackButton.tooltip "ย้อนกลับไปหนึ่งข้อความ"> +<!ENTITY markButton.tooltip "ทำเครื่องหมายข้อความ"> +<!ENTITY printButton.tooltip "พิมพ์ข้อความนี้"> +<!ENTITY stopButton.tooltip "หยุดการถ่ายโอนปัจจุบัน"> +<!ENTITY addressBookButton.tooltip "ไปยังสมุดรายชื่อ"> +<!ENTITY chatButton.tooltip "แสดงแท็บแชท"> +<!ENTITY tagButton.tooltip "ติดป้ายกำกับข้อความ"> +<!ENTITY compactButton.tooltip "เอาข้อความที่ถูกลบออกจากโฟลเดอร์ที่เลือก"> +<!ENTITY appmenuButton1.tooltip "แสดงเมนู &brandShortName;"> + +<!-- Toolbar Button Popup --> +<!ENTITY buttonMenuForwardAsInline.label "ส่งต่อแบบอินไลน์"> +<!ENTITY buttonMenuForwardAsAttachment.label "ส่งต่อเป็นไฟล์แนบ"> + +<!-- Remote Content Button Popup --> +<!ENTITY remoteContentOptionsAllowForMsg.label "แสดงเนื้อหาระยะไกลในข้อความนี้"> +<!ENTITY remoteContentOptionsAllowForMsg.accesskey "ส"> +<!ENTITY editRemoteContentSettings.label "แก้ไขตัวเลือกเนื้อหาระยะไกล…"> +<!ENTITY editRemoteContentSettings.accesskey "ก"> +<!ENTITY editRemoteContentSettingsUnix.label "แก้ไขการกำหนดลักษณะเนื้อหาระยะไกล…"> +<!ENTITY editRemoteContentSettingsUnix.accesskey "ก"> + +<!-- Phishing Button Popup --> +<!ENTITY phishingOptionIgnore.label "เพิกเฉยคำเตือนสำหรับข้อความนี้"> +<!ENTITY phishingOptionIgnore.accesskey "พ"> +<!ENTITY phishingOptionSettings.label "แก้ไขตัวเลือกการตรวจหาการหลอกลวง…"> +<!ENTITY phishingOptionSettings.accesskey "แ"> +<!ENTITY phishingOptionSettingsUnix.label "แก้ไขการกำหนดลักษณะการตรวจหาการหลอกลวง…"> +<!ENTITY phishingOptionSettingsUnix.accesskey "แ"> + +<!-- AppMenu Popup --> +<!ENTITY appmenuNewMsgCmd.label "ข้อความใหม่"> +<!ENTITY appmenuNewContactCmd.label "ผู้ติดต่อของสมุดรายชื่อ…"> +<!ENTITY appmenuEditMenu.label "แก้ไข"> +<!ENTITY appmenuToolbarLayout.label "เค้าโครงแถบเครื่องมือ…"> +<!ENTITY appmenuSelectThread.label "เลือกเธรด"> +<!ENTITY appmenuSelectFlagged.label "เลือกข้อความที่ติดดาว"> + +<!-- Tags Menu Popup --> +<!ENTITY addNewTag.label "ป้ายกำกับใหม่…"> +<!ENTITY addNewTag.accesskey "ม"> +<!ENTITY manageTags.label "จัดการป้ายกำกับ…"> +<!ENTITY manageTags.accesskey "จ"> + +<!-- Folder Pane --> +<!ENTITY folderNameColumn.label "ชื่อ"> +<!ENTITY folderUnreadColumn.label "ยังไม่ได้อ่าน"> +<!ENTITY folderTotalColumn.label "รวมทั้งหมด"> +<!ENTITY folderSizeColumn.label "ขนาด"> + +<!-- Folder Pane Context Menu --> +<!ENTITY folderContextGetMessages.label "รับข้อความ"> +<!ENTITY folderContextGetMessages.accesskey "ร"> +<!ENTITY folderContextMarkAllFoldersRead.label "ทำเครื่องหมายโฟลเดอร์ทั้งหมดว่าอ่านแล้ว"> +<!ENTITY folderContextPauseAllUpdates.label "หยุดการอัปเดตทั้งหมดชั่วคราว"> +<!ENTITY folderContextPauseUpdates.label "หยุดการอัปเดตชั่วคราว"> +<!ENTITY folderContextPauseUpdates.accesskey "ห"> +<!ENTITY folderContextOpenInNewWindow.label "เปิดในหน้าต่างใหม่"> +<!ENTITY folderContextOpenInNewWindow.accesskey "ป"> +<!ENTITY folderContextOpenNewTab.label "เปิดในแท็บใหม่"> +<!ENTITY folderContextOpenNewTab.accesskey "ท"> +<!ENTITY folderContextNew.label "โฟลเดอร์ย่อยใหม่…"> +<!ENTITY folderContextNew.accesskey "ม"> +<!ENTITY folderContextRename.label "เปลี่ยนชื่อ"> +<!ENTITY folderContextRename.accesskey "ป"> +<!ENTITY folderContextRemove.label "ลบ"> +<!ENTITY folderContextRemove.accesskey "ล"> +<!ENTITY folderContextCompact.label "กระชับ"> +<!ENTITY folderContextCompact.accesskey "ก"> +<!ENTITY folderContextEmptyTrash.label "ล้างข้อมูลในถังขยะ"> +<!ENTITY folderContextEmptyTrash.accesskey "า"> +<!ENTITY folderContextEmptyJunk.label "ล้างขยะ"> +<!ENTITY folderContextEmptyJunk.accesskey "ข"> +<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.label "ส่งข้อความที่ไม่ได้ส่ง"> +<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.accesskey "ส"> +<!ENTITY folderContextUnsubscribe.label "เลิกบอกรับ"> +<!ENTITY folderContextUnsubscribe.accesskey "เ"> +<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.label "ทำเครื่องหมายกลุ่มข่าวว่าอ่านแล้ว"> +<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.accesskey "ง"> +<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.label "ทำเครื่องหมายโฟลเดอร์ว่าอ่านแล้ว"> +<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.accesskey "ง"> +<!ENTITY folderContextSubscribe.label "บอกรับ…"> +<!ENTITY folderContextSubscribe.accesskey "บ"> +<!ENTITY folderContextSearchForMessages.label "ค้นหาข้อความ…"> +<!ENTITY folderContextSearchForMessages.accesskey "ค"> +<!ENTITY folderContextProperties2.label "คุณสมบัติ"> +<!ENTITY folderContextProperties2.accesskey "ณ"> +<!ENTITY folderContextFavoriteFolder.label "โฟลเดอร์โปรด"> +<!ENTITY folderContextFavoriteFolder.accesskey "ฟ"> +<!ENTITY folderContextSettings2.label "การตั้งค่า"> +<!ENTITY folderContextSettings2.accesskey "ก"> + +<!-- Search Bar --> +<!ENTITY SearchNameOrEmail.label "ชื่อหรืออีเมลมี:"> +<!ENTITY SearchNameOrEmail.accesskey "ช"> + +<!-- Gloda Search Bar --> +<!ENTITY glodaSearchBar.placeholder "ค้นหาข้อความ…"> + +<!-- Quick Search Menu Bar --> +<!ENTITY searchSubjectMenu.label "หัวเรื่อง"> +<!ENTITY searchFromMenu.label "จาก"> +<!ENTITY searchSubjectOrFromMenu.label "หัวเรื่องหรือจาก"> +<!ENTITY searchRecipient.label "ถึงหรือสำเนาถึง"> +<!ENTITY searchSubjectOrRecipientMenu.label "หัวเรื่อง ถึงหรือสำเนาถึง"> +<!ENTITY searchMessageBody.label "ทั้งข้อความ"> +<!ENTITY saveAsVirtualFolderMenu.label "บันทึกการค้นหาเป็นโฟลเดอร์…"> + +<!-- Thread Pane --> +<!ENTITY selectColumn.label "เลือกข้อความ"> +<!ENTITY threadColumn.label "เธรด"> +<!ENTITY fromColumn.label "จาก"> +<!ENTITY recipientColumn.label "ผู้รับ"> +<!ENTITY correspondentColumn.label "ผู้สื่อสาร"> +<!ENTITY subjectColumn.label "หัวเรื่อง"> +<!ENTITY dateColumn.label "วันที่"> +<!ENTITY priorityColumn.label "ความสำคัญ"> +<!ENTITY tagsColumn.label "ป้ายกำกับ"> +<!ENTITY accountColumn.label "บัญชี"> +<!ENTITY statusColumn.label "สถานะ"> +<!ENTITY sizeColumn.label "ขนาด"> +<!ENTITY junkStatusColumn.label "สถานะขยะ"> +<!ENTITY unreadColumn.label "ยังไม่ได้อ่าน"> +<!ENTITY totalColumn.label "รวมทั้งหมด"> +<!ENTITY readColumn.label "อ่านแล้ว"> +<!ENTITY receivedColumn.label "วันที่ได้รับ"> +<!ENTITY starredColumn.label "ที่ติดดาว"> +<!ENTITY locationColumn.label "ตำแหน่งที่ตั้ง"> +<!ENTITY idColumn.label "ลำดับที่ได้รับ"> +<!ENTITY attachmentColumn.label "ไฟล์แนบ"> +<!ENTITY deleteColumn.label "ลบ"> + +<!-- Thread Pane Tooltips --> +<!ENTITY columnChooser2.tooltip "เลือกคอลัมน์ที่จะแสดง"> +<!ENTITY selectColumn.tooltip "สลับการเลือกข้อความทั้งหมด"> +<!ENTITY threadColumn2.tooltip "แสดงเธรดช้อความ"> +<!ENTITY fromColumn2.tooltip "เรียงตามผู้ส่ง"> +<!ENTITY recipientColumn2.tooltip "เรียงตามผู้รับ"> +<!ENTITY correspondentColumn2.tooltip "เรียงตามผู้สื่อสาร"> +<!ENTITY subjectColumn2.tooltip "เรียงตามหัวเรื่อง"> +<!ENTITY dateColumn2.tooltip "เรียงตามวันที่"> +<!ENTITY priorityColumn2.tooltip "เรียงตามความสำคัญ"> +<!ENTITY tagsColumn2.tooltip "เรียงตามป้ายกำกับ"> +<!ENTITY accountColumn2.tooltip "เรียงตามบัญชี"> +<!ENTITY statusColumn2.tooltip "เรียงตามสถานะ"> +<!ENTITY sizeColumn2.tooltip "เรียงตามขนาด"> +<!ENTITY junkStatusColumn2.tooltip "เรียงตามสถานะขยะ"> +<!ENTITY unreadColumn2.tooltip "จำนวนข้อความที่ยังไม่ได้อ่านในเธรด"> +<!ENTITY totalColumn2.tooltip "จำนวนข้อความทั้งหมดในเธรด"> +<!ENTITY readColumn2.tooltip "เรียงตามที่อ่านแล้ว"> +<!ENTITY receivedColumn2.tooltip "เรียงตามวันที่ได้รับ"> +<!ENTITY starredColumn2.tooltip "เรียงตามดาว"> +<!ENTITY locationColumn2.tooltip "เรียงตามตำแหน่งที่ตั้ง"> +<!ENTITY idColumn2.tooltip "เรียงตามลำดับที่ได้รับ"> +<!ENTITY attachmentColumn2.tooltip "เรียงตามไฟล์แนบ"> +<!ENTITY deleteColumn.tooltip "ลบข้อความ"> + +<!-- Thread Pane Context Menu --> +<!ENTITY contextNewMsgFromTemplate.label "ข้อความใหม่จากแม่แบบ"> +<!ENTITY contextOpenNewWindow.label "เปิดข้อความในหน้าต่างใหม่"> +<!ENTITY contextOpenNewWindow.accesskey "น"> +<!-- The contextOpenNewTab.accesskey ("T") potentially conflicts with + cutCmd.accessKey which is defined in textcontext.dtd from toolkit. Right + now, both menu items can't be visible at the same time, but should someone + enable copy/paste of message, this key would probably need to be changed. --> +<!ENTITY contextOpenNewTab.label "เปิดข้อความในแท็บใหม่"> +<!ENTITY contextOpenNewTab.accesskey "ท"> +<!ENTITY contextOpenConversation.label "เปิดข้อความในการสนทนา"> +<!ENTITY contextOpenConversation.accesskey "ส"> +<!ENTITY contextOpenContainingFolder.label "เปิดข้อความในโฟลเดอร์ที่บรรจุ"> +<!ENTITY contextOpenContainingFolder.accesskey "บ"> +<!ENTITY contextEditMsgAsNew.label "แก้ไขเป็นข้อความใหม่"> +<!ENTITY contextEditMsgAsNew.accesskey "ก"> +<!ENTITY contextEditDraftMsg.label "แก้ไขข้อความฉบับร่าง"> +<!ENTITY contextEditTemplate.label "แก้ไขแม่แบบ"> +<!ENTITY contextEditTemplate.accesskey "ม"> +<!ENTITY contextArchive.label "เก็บถาวร"> +<!ENTITY contextArchive.accesskey "ก"> +<!ENTITY contextReplySender.label "ตอบกลับถึงผู้ส่งเท่านั้น"> +<!ENTITY contextReplySender.accesskey "ต"> +<!ENTITY contextReplyNewsgroup2.label "ติดตามถึงกลุ่มข่าว"> +<!ENTITY contextReplyNewsgroup2.accesskey "ถ"> +<!ENTITY contextReplyAll.label "ตอบกลับถึงทั้งหมด"> +<!ENTITY contextReplyAll.accesskey "ท"> +<!ENTITY contextReplyList.label "ตอบกลับถึงรายการ"> +<!ENTITY contextReplyList.accesskey "ร"> +<!ENTITY contextForward.label "ส่งต่อ"> +<!ENTITY contextForward.accesskey "ง"> +<!ENTITY contextForwardAsMenu.label "ส่งต่อเป็น"> +<!ENTITY contextForwardAsMenu.accesskey "ต"> +<!ENTITY contextForwardAsInline.label "อินไลน์"> +<!ENTITY contextForwardAsInline.accesskey "อ"> +<!ENTITY contextForwardAsAttachmentItem.label "ไฟล์แนบ"> +<!ENTITY contextForwardAsAttachmentItem.accesskey "ฟ"> +<!ENTITY contextMultiForwardAsAttachment.label "ส่งต่อเป็นไฟล์แนบ"> +<!ENTITY contextMultiForwardAsAttachment.accesskey "เ"> +<!ENTITY contextMoveMsgMenu.label "ย้ายไปยัง"> +<!ENTITY contextMoveMsgMenu.accesskey "ย"> +<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.label "ล่าสุด"> +<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.accesskey "ล"> +<!ENTITY contextMoveCopyMsgFavoritesMenu.label "รายการโปรด"> +<!ENTITY contextMoveCopyMsgFavoritesMenu.accesskey "ร"> +<!ENTITY contextCopyMsgMenu.label "คัดลอกไปยัง"> +<!ENTITY contextCopyMsgMenu.accesskey "ค"> +<!ENTITY contextKillThreadMenu.label "เพิกเฉยเธรด"> +<!ENTITY contextKillSubthreadMenu.accesskey "ย"> +<!ENTITY contextKillThreadMenu.accesskey "ว"> +<!ENTITY contextKillSubthreadMenu.label "เพิกเฉยเธรดย่อย"> +<!ENTITY contextWatchThreadMenu.label "เฝ้าดูเธรด"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (contextWatchThreadMenu.accesskey): + In the en-US locale we ran out of access keys, so there is an empty access key for + Watch Thread. Localizers can pick a suitable key + --> +<!ENTITY contextWatchThreadMenu.accesskey ""> +<!ENTITY contextSaveAs.label "บันทึกเป็น…"> +<!ENTITY contextSaveAs.accesskey "บ"> +<!ENTITY contextPrint.label "พิมพ์…"> +<!ENTITY contextPrint.accesskey "พ"> +<!ENTITY contextPrintPreview.label "ตัวอย่างก่อนพิมพ์"> +<!ENTITY contextPrintPreview.accesskey "ว"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyTo.label): + This option in the thread pane column picker pops up a sub-menu containing + the "columnPicker.applyToFolder.label" and + "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" options. This item indicates + a desire to apply the currently displayed set of columns to some other + folder(s). The sub-menu items indicate whether we want to apply it to just + a folder or also its children. + --> +<!ENTITY columnPicker.applyTo.label "นำคอลัมน์ไปใช้กับ…"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyToFolder.label): + This option in the thread pane column picker is found on a sub-menu beneath + the "columnPicker.applyTo.label" alongside + "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label". It indicates a desire to + apply the currently display thread pane column settings to a single folder + that the user selects using the same widget as the move to/copy to + mechanism (via a series of popups). + --> +<!ENTITY columnPicker.applyToFolder.label "โฟลเดอร์…"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyToFolderAndChildren.label): + This option in the thread pane column picker is found on a sub-menu beneath + the "columnPicker.applyTo.label" alongside + "columnPicker.applyToFolder.label". It indicates a desire to + apply the currently display thread pane column settings to a folder and all + of its descendents. The user selects the folder using the same widget as the + move to/copy to mechanism (via a series of popups). + --> +<!ENTITY columnPicker.applyToFolderAndChildren.label "โฟลเดอร์และโฟลเดอร์รองที่อยู่ภายใน…"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.thisFolder.label): + This is used in the folder selection widget for the + "columnPicker.applyToFolder.label" and + "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" menu options. Whenever + a folder has children, it results in a menu popup; the first menu item + in that popup is given this label to indicate that that folder should be + selected. For example, if folder "A" has two children, "B" and "C", then + when the user hovers over "A", a new popup menu will be displayed whose + items are "This folder", "B", and "C". This is the equivalent of the + "File here" option for the move to/copy to widget. + --> +<!ENTITY columnPicker.thisFolder.label "โฟลเดอร์นี้"> + +<!-- Media (video/audio) controls --> +<!ENTITY contextPlay.label "เล่น"> +<!ENTITY contextPlay.accesskey "ล"> +<!ENTITY contextPause.label "หยุดชั่วคราว"> +<!ENTITY contextPause.accesskey "ย"> +<!ENTITY contextMute.label "ปิดเสียง"> +<!ENTITY contextMute.accesskey "ป"> +<!ENTITY contextUnmute.label "เลิกปิดเสียง"> +<!ENTITY contextUnmute.accesskey "ป"> + +<!-- Quick Search Bar --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (quickSearchCmd.key): + This is actually the key used for the global message search box; we have + not changed + --> +<!ENTITY quickSearchCmd.key "k"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (search.label.base1): + This is the base of the empty text for the global search box. We replace + #1 with the contents of the appropriate search.keyLabel.* value for the + platform. + The goal is to convey to the user that typing in the box will allow them + to search for messages globally and that there is a hotkey they can press + to get to the box faster. If the global indexer is disabled, the search + box will be collapsed and the user will never see this message. + --> +<!ENTITY search.label.base1 "ค้นหา #1"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (search.keyLabel.nonmac): + The description of the key-binding to get into the global search box on + windows and linux (which use the control key). We use the key defined in + the quickSearchCmd.key entity defined above, the letter should match it. + --> +<!ENTITY search.keyLabel.nonmac "<Ctrl+K>"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (search.keyLabel.mac): + The description of the key-binding to get into the global search box on mac + systems. We use the key defined in the quickSearchCmd.key entity defined + above, the letter should match it. + --> +<!ENTITY search.keyLabel.mac "<⌘K>"> + +<!-- Message Header Context Menu --> +<!ENTITY AddToAddressBook.label "เพิ่มไปยังสมุดรายชื่อ…"> +<!ENTITY AddToAddressBook.accesskey "ส"> +<!ENTITY AddDirectlyToAddressBook.label "เพิ่มไปยังสมุดรายชื่อ"> +<!ENTITY AddDirectlyToAddressBook.accesskey "ส"> +<!ENTITY EditContact1.label "แก้ไขผู้ติดต่อ"> +<!ENTITY EditContact1.accesskey "ก"> +<!ENTITY ViewContact.label "ดูผู้ติดต่อ"> +<!ENTITY ViewContact.accesskey "ด"> +<!ENTITY SubscribeToNewsgroup.label "บอกรับกลุ่มข่าว"> +<!ENTITY SubscribeToNewsgroup.accesskey "า"> +<!ENTITY SendMessageTo.label "เขียนข้อความไปยัง"> +<!ENTITY SendMessageTo.accesskey "เ"> +<!ENTITY CopyEmailAddress.label "คัดลอกที่อยู่อีเมล"> +<!ENTITY CopyEmailAddress.accesskey "ค"> +<!ENTITY CopyNameAndEmailAddress.label "คัดลอกชื่อและที่อยู่อีเมล"> +<!ENTITY CopyNameAndEmailAddress.accesskey "ช"> +<!ENTITY CopyNewsgroupName.label "คัดลอกชื่อกลุ่มข่าว"> +<!ENTITY CopyNewsgroupName.accesskey "ค"> +<!ENTITY CopyNewsgroupURL.label "คัดลอก URL กลุ่มข่าว"> +<!ENTITY CopyNewsgroupURL.accesskey "ด"> +<!ENTITY CreateFilterFrom.label "สร้างตัวกรองจาก…"> +<!ENTITY CreateFilterFrom.accesskey "จ"> +<!ENTITY reportPhishingURL.label "รายงานการหลอกลวงอีเมล"> +<!ENTITY reportPhishingURL.accesskey "ร"> + +<!-- Spell checker context menu items --> +<!ENTITY spellAddDictionaries.label "เพิ่มพจนานุกรม…"> +<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "พ"> + +<!-- Content Pane Context Menu --> +<!ENTITY saveLinkAsCmd.label "บันทึกลิงก์เป็น…"> +<!ENTITY saveLinkAsCmd.accesskey "ง"> +<!ENTITY saveImageAsCmd.label "บันทึกภาพเป็น…"> +<!ENTITY saveImageAsCmd.accesskey "บ"> +<!ENTITY copyLinkCmd.label "คัดลอกตำแหน่งที่ตั้งลิงก์"> +<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "ล"> +<!ENTITY copyImageAllCmd.label "คัดลอกภาพ"> +<!ENTITY copyImageAllCmd.accesskey "ภ"> +<!ENTITY copyEmailCmd.label "คัดลอกที่อยู่อีเมล"> +<!ENTITY copyEmailCmd.accesskey "อ"> +<!ENTITY stopCmd.label "หยุด"> +<!ENTITY stopCmd.accesskey "ห"> +<!ENTITY reloadCmd.label "โหลดใหม่"> +<!ENTITY reloadCmd.accesskey "ใ"> +<!ENTITY openInBrowser.label "เปิดในเบราว์เซอร์"> +<!ENTITY openInBrowser.accesskey "ป"> +<!ENTITY openLinkInBrowser.label "เปิดลิงก์ในเบราว์เซอร์"> +<!ENTITY openLinkInBrowser.accesskey "ป"> + +<!-- Statusbar --> +<!ENTITY statusText.label "เสร็จสิ้น"> + +<!-- Mac OS X Window Menu --> +<!ENTITY minimizeWindow.label "ย่อ"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "นำทั้งหมดมาข้างหน้า"> +<!ENTITY zoomWindow.label "ซูม"> + +<!-- Mac OS X Application Menu (Cocoa widgets) --> +<!ENTITY preferencesCmdMac2.label "การกำหนดลักษณะ"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY preferencesCmdMac.modifiers "accel"> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "บริการ"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "ซ่อน &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.modifiers "accel"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "ซ่อนอื่น ๆ"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.modifiers "accel,alt"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "แสดงทั้งหมด"> + +<!-- Mac OS X Dock Icon pop-up menu --> +<!ENTITY dockOptions.label "ตัวเลือกไอคอนแอป…"> +<!ENTITY writeNewMessageDock.label "เขียนข้อความใหม่"> +<!ENTITY openAddressBookDock.label "เปิดสมุดรายชื่อ"> + +<!-- Content tab Navigation buttons --> +<!ENTITY browseBackButton.tooltip "ย้อนกลับไปหนึ่งหน้า"> +<!ENTITY browseForwardButton.tooltip "เดินหน้าไปหนึ่งหน้า"> |