diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-th/mobile | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-th/mobile')
-rw-r--r-- | l10n-th/mobile/android/chrome/browser.properties | 118 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-th/mobile/android/chrome/config.dtd | 21 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-th/mobile/android/chrome/config.properties | 9 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-th/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties | 20 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-th/mobile/android/defines.inc | 12 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-th/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl | 28 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-th/mobile/chrome/region.properties | 22 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-th/mobile/overrides/appstrings.properties | 40 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-th/mobile/overrides/netError.dtd | 118 |
9 files changed, 388 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-th/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-th/mobile/android/chrome/browser.properties new file mode 100644 index 0000000000..7b543c7d70 --- /dev/null +++ b/l10n-th/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -0,0 +1,118 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Popup Blocker + +# In Extension.jsm + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog, +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +# for an example of the full dialog. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.header=เพิ่ม %S? + +webextPerms.add.label=เพิ่ม +webextPerms.cancel.label=ยกเลิก + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText) +# %S is replaced with the localized name of the updated extension. +webextPerms.updateText=%S ได้รับการอัปเดตแล้ว คุณต้องอนุมัติสิทธิอนุญาตใหม่ก่อนที่รุ่นอัปเดตจะติดตั้ง การเลือก “ยกเลิก” จะคงรุ่นส่วนเสริมปัจจุบันของคุณไว้ + +webextPerms.updateAccept.label=อัปเดต + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader) +# %S is replaced with the localized name of the extension requesting new +# permissions. +webextPerms.optionalPermsHeader=%S ขอสิทธิอนุญาตเพิ่มเติม +webextPerms.optionalPermsListIntro=ส่วนขยายต้องการ: +webextPerms.optionalPermsAllow.label=อนุญาต +webextPerms.optionalPermsDeny.label=ปฏิเสธ + +webextPerms.description.bookmarks=อ่านและเปลี่ยนแปลงที่คั่นหน้า +webextPerms.description.browserSettings=อ่านและเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าเบราว์เซอร์ +webextPerms.description.browsingData=ล้างประวัติการเรียกดู, คุกกี้ และข้อมูลที่เกี่ยวข้องล่าสุด +webextPerms.description.clipboardRead=รับข้อมูลจากคลิปบอร์ด +webextPerms.description.clipboardWrite=ป้อนข้อมูลไปยังคลิปบอร์ด +webextPerms.description.devtools=ขยายเครื่องมือนักพัฒนาเพื่อเข้าถึงข้อมูลของคุณในแท็บที่เปิดอยู่ +webextPerms.description.downloads=ดาวน์โหลดไฟล์และอ่านและเปลี่ยนแปลงประวัติการดาวน์โหลดของเบราว์เซอร์ +webextPerms.description.downloads.open=เปิดไฟล์ที่ดาวน์โหลดไปยังคอมพิวเตอร์ของคุณ +webextPerms.description.find=อ่านข้อความของแท็บที่เปิดอยู่ทั้งหมด +webextPerms.description.geolocation=เข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งของคุณ +webextPerms.description.history=เข้าถึงประวัติการเรียกดู +webextPerms.description.management=เฝ้าสังเกตการใช้ส่วนขยายและจัดการชุดตกแต่ง +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) +# %S will be replaced with the name of the application +webextPerms.description.nativeMessaging=แลกเปลี่ยนข้อความกับโปรแกรมอื่นนอกเหนือจาก %S +webextPerms.description.notifications=แสดงผลการแจ้งเตือนให้คุณ +webextPerms.description.privacy=อ่านและเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าความเป็นส่วนตัว +webextPerms.description.proxy=ควบคุมการตั้งค่าพร็อกซีของเบราว์เซอร์ +webextPerms.description.sessions=เข้าถึงแท็บที่ปิดล่าสุด +webextPerms.description.tabs=เข้าถึงแท็บของเบราว์เซอร์ +webextPerms.description.topSites=เข้าถึงประวัติการเรียกดู +webextPerms.description.webNavigation=เข้าถึงกิจกรรมของเบราว์เซอร์ระหว่างการนำทาง + +webextPerms.hostDescription.allUrls=เข้าถึงข้อมูลของคุณสำหรับเว็บไซต์ทั้งหมด + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) +# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension +# is requesting access (e.g., mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.wildcard=เข้าถึงข้อมูลของคุณสำหรับไซต์ในโดเมน %S + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# domains for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=เข้าถึงข้อมูลของคุณใน #1 โดเมนอื่น ๆ + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) +# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension +# is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.oneSite=เข้าถึงข้อมูลของคุณสำหรับ %S + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManySites=เข้าถึงข้อมูลของคุณใน #1 ไซต์อื่น ๆ + + +# LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in + # Web Console API +stacktrace.anonymousFunction=<ไม่ระบุชื่อ> +stacktrace.outputMessage=Stack trace จาก %S, ฟังก์ชัน %S, บรรทัด %S +timer.start=%S: เริ่มจับเวลา + +# LOCALIZATION NOTE (timer.end): +# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call. +# %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds +timer.end=%1$S: %2$Sms + +# Site settings dialog + +# In ContextualIdentityService.jsm + +# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label, +# userContextWork.label, +# userContextShopping.label, +# userContextBanking.label, +# userContextNone.label): +# These strings specify the four predefined contexts included in support of the +# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent +# the context that the user is in when interacting with the site. Different +# contexts will store cookies and other information from those sites in +# different, isolated locations. You can enable the feature by typing +# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true. +# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking +# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these +# strings on the right-hand side of the URL bar. +# In android this will be only exposed by web extensions +userContextPersonal.label = ส่วนบุคคล +userContextWork.label = งาน +userContextBanking.label = ธนาคาร +userContextShopping.label = การซื้อของ + diff --git a/l10n-th/mobile/android/chrome/config.dtd b/l10n-th/mobile/android/chrome/config.dtd new file mode 100644 index 0000000000..20dfe845c5 --- /dev/null +++ b/l10n-th/mobile/android/chrome/config.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!ENTITY toolbar.searchPlaceholder "ค้นหา"> + +<!ENTITY newPref.namePlaceholder "ชื่อ"> + +<!ENTITY newPref.valueBoolean "ค่าตรรกะ"> +<!ENTITY newPref.valueString "สตริง"> +<!ENTITY newPref.valueInteger "จำนวนเต็ม"> + +<!ENTITY newPref.stringPlaceholder "ป้อนสตริง"> +<!ENTITY newPref.numberPlaceholder "ป้อนตัวเลข"> + +<!ENTITY newPref.toggleButton "เปิด/ปิด"> +<!ENTITY newPref.cancelButton "ยกเลิก"> + +<!ENTITY contextMenu.copyPrefName "คัดลอกชื่อ"> +<!ENTITY contextMenu.copyPrefValue "คัดลอกค่า"> diff --git a/l10n-th/mobile/android/chrome/config.properties b/l10n-th/mobile/android/chrome/config.properties new file mode 100644 index 0000000000..a07823d271 --- /dev/null +++ b/l10n-th/mobile/android/chrome/config.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +newPref.createButton=สร้าง +newPref.changeButton=เปลี่ยน + +pref.toggleButton=เปิด/ปิด +pref.resetButton=กลับค่าเดิม diff --git a/l10n-th/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-th/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..3290fe9876 --- /dev/null +++ b/l10n-th/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# String will be replaced by brandShortName. +saveLogin=คุณต้องการให้ %S จดจำการเข้าสู่ระบบนี้หรือไม่? +rememberButton=จดจำ +neverButton=ไม่เลย + +# String is the login's hostname +updatePassword=อัปเดตรหัสผ่านที่บันทึกไว้สำหรับ %S? +updatePasswordNoUser=อัปเดตรหัสผ่านที่บันทึกไว้สำหรับการเข้าสู่ระบบนี้? +updateButton=อัปเดต +dontUpdateButton=ไม่อัปเดต + +userSelectText2=เลือกการเข้าสู่ระบบที่จะอัปเดต: +passwordChangeTitle=ยืนยันการเปลี่ยนรหัสผ่าน + +username=ชื่อผู้ใช้ +password=รหัสผ่าน diff --git a/l10n-th/mobile/android/defines.inc b/l10n-th/mobile/android/defines.inc new file mode 100644 index 0000000000..2f56d26173 --- /dev/null +++ b/l10n-th/mobile/android/defines.inc @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +#filter emptyLines + +#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mozilla.org + +# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this +# variable definition and use the format specified. +#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Nattapong Ekudomsuk</em:contributor> <em:contributor>Patipat Susumpow</em:contributor> <em:contributor>Pittaya Sroilong</em:contributor> <em:contributor>Teerapat Taechaiya</em:contributor> <em:contributor>Vee Satayamas</em:contributor> <em:contributor>Wichai Termwuttipreecha</em:contributor> + +#unfilter emptyLines diff --git a/l10n-th/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-th/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3c2330631b --- /dev/null +++ b/l10n-th/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +config-toolbar-search = + .placeholder = ค้นหา +config-new-pref-name = + .placeholder = ชื่อ + +config-new-pref-value-boolean = ค่าตรรกะ +config-new-pref-value-string = สตริง +config-new-pref-value-integer = จำนวนเต็ม + +config-new-pref-string = + .placeholder = ป้อนสตริง +config-new-pref-number = + .placeholder = ป้อนตัวเลข +config-new-pref-cancel-button = ยกเลิก +config-new-pref-create-button = สร้าง +config-new-pref-change-button = เปลี่ยน + +config-pref-toggle-button = เปิด/ปิด +config-pref-reset-button = กลับค่าเดิม + +config-context-menu-copy-pref-name = + .label = คัดลอกชื่อ +config-context-menu-copy-pref-value = + .label = คัดลอกค่า diff --git a/l10n-th/mobile/chrome/region.properties b/l10n-th/mobile/chrome/region.properties new file mode 100644 index 0000000000..0ff06da932 --- /dev/null +++ b/l10n-th/mobile/chrome/region.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# increment this number when anything gets changed in the list below. This will +# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the +# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this +# means that it's not possible to update the name of existing handler, so +# don't make any spelling errors here. +gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=3 + +# The default set of protocol handlers for mailto: +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Mail +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s + +# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader +# selection UI +browser.contentHandlers.types.0.title=My Yahoo! +browser.contentHandlers.types.0.uri=https://add.my.yahoo.com/rss?url=%s + diff --git a/l10n-th/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-th/mobile/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..35b09a511f --- /dev/null +++ b/l10n-th/mobile/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE: +# These strings are only here to support shipping Fennec ESR. +# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes. + +malformedURI2=URL ไม่ถูกต้องและไม่สามารถโหลดได้ +fileNotFound=Firefox ไม่พบไฟล์ที่ %S +fileAccessDenied=ไฟล์ที่ %S ไม่สามารถอ่านได้ +dnsNotFound2=Firefox ไม่พบเซิร์ฟเวอร์ที่ %S +unknownProtocolFound=Firefox ไม่ทราบวิธีเปิดที่อยู่นี้ เนื่องจากหนึ่งในโปรโตคอลดังต่อไปนี้ (%S) ไม่สัมพันธ์กับโปรแกรมใด ๆ หรือไม่อนุญาตในบริบทนี้ +connectionFailure=Firefox ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ที่ %S +netInterrupt=การเชื่อมต่อไปยัง %S ถูกขัดจังหวะขณะที่หน้ากำลังโหลด +netTimeout=เซิร์ฟเวอร์ที่ %S ใช้เวลาตอบสนองนานเกินไป +redirectLoop=Firefox ตรวจพบว่าเซิร์ฟเวอร์กำลังเปลี่ยนเส้นทางคำขอสำหรับที่อยู่นี้ในทางที่ไม่มีวันเสร็จสมบูรณ์ +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S" +confirmRepostPrompt=เพื่อแสดงผลหน้านี้ %S จะต้องส่งข้อมูลซึ่งจะทำซ้ำการกระทำใด ๆ (อย่างเช่น การค้นหาหรือการยืนยันคำสั่งซื้อ) ที่ได้ดำเนินการไว้ก่อนหน้านี้ +resendButton.label=ส่งใหม่ +unknownSocketType=Firefox ไม่ทราบว่าจะสื่อสารกับเซิร์ฟเวอร์อย่างไร +netReset=การเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ถูกตัดขณะที่หน้ากำลังโหลด +notCached=ไม่มีเอกสารนี้อีกต่อไป +netOffline=ขณะนี้ Firefox อยู่ในโหมดออฟไลน์และไม่สามารถเรียกดูเว็บได้ +isprinting=ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงเอกสารขณะกำลังพิมพ์หรืออยู่ในตัวอย่างก่อนพิมพ์ +deniedPortAccess=ที่อยู่นี้ใช้พอร์ตเครือข่ายซึ่งปกติใช้สำหรับวัตถุประสงค์อื่นนอกเหนือจากการเรียกดูเว็บ Firefox ได้ยกเลิกคำขอดังกล่าวเพื่อปกป้องคุณ +proxyResolveFailure=Firefox ถูกกำหนดค่าให้ใช้เซิร์ฟเวอร์พร็อกซีที่ไม่สามารถหาพบ +proxyConnectFailure=Firefox ถูกกำหนดค่าให้ใช้เซิร์ฟเวอร์พร็อกซีที่ปฏิเสธการเชื่อมต่อ +contentEncodingError=ไม่สามารถแสดงหน้าที่คุณกำลังพยายามจะดูเนื่องจากหน้าใช้รูปแบบการบีบอัดที่ไม่ถูกต้องหรือไม่รองรับ +unsafeContentType=ไม่สามารถแสดงหน้าที่คุณกำลังพยายามจะดูเนื่องจากหน้ามีชนิดไฟล์ที่อาจไม่ปลอดภัยที่จะเปิด โปรดติดต่อเจ้าของเว็บไซต์เพื่อแจ้งพวกเขาให้ทราบถึงปัญหานี้ +malwareBlocked=ไซต์ที่ %S ถูกรายงานว่าเป็นไซต์รุกรานและถูกปิดกั้นตามค่ากำหนดความปลอดภัยของคุณ +harmfulBlocked=ไซต์ที่ %S ถูกรายงานว่าเป็นไซต์ที่อาจเป็นอันตรายและถูกปิดกั้นตามค่ากำหนดความปลอดภัยของคุณ +deceptiveBlocked=หน้าเว็บนี้ที่ %S ถูกรายงานว่าเป็นไซต์หลอกลวงและถูกปิดกั้นตามค่ากำหนดความปลอดภัยของคุณ +unwantedBlocked=ไซต์ที่ %S ถูกรายงานว่าแจกจ่ายซอฟต์แวร์ไม่พึงประสงค์และถูกปิดกั้นตามค่ากำหนดความปลอดภัยของคุณ +cspBlocked=หน้านี้มีนโยบายความปลอดภัยของเนื้อหาที่ป้องกันไม่ให้หน้าถูกโหลดด้วยวิธีนี้ +corruptedContentErrorv2=ไซต์ที่ %S ได้พบการละเมิดโปรโตคอลเครือข่ายที่ไม่สามารถซ่อมแซมได้ +sslv3Used=Firefox ไม่สามารถรับประกันความปลอดภัยของข้อมูลของคุณบน %S เนื่องจากใช้ SSLv3 ซึ่งเป็นโปรโตคอลที่มีปัญหาด้านความปลอดภัย +weakCryptoUsed=เจ้าของ %S ได้กำหนดค่าเว็บไซต์ของพวกเขาไม่เหมาะสม เพื่อปกป้องข้อมูลของคุณจากการถูกขโมย Firefox จึงไม่ได้เชื่อมต่อไปยังเว็บไซต์นี้ +inadequateSecurityError=เว็บไซต์พยายามจะแลกเปลี่ยนระดับความปลอดภัยที่ไม่เพียงพอ +networkProtocolError=Firefox ได้พบการละเมิดโปรโตคอลเครือข่ายที่ไม่สามารถซ่อมแซมได้ diff --git a/l10n-th/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-th/mobile/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..36e55d6cd9 --- /dev/null +++ b/l10n-th/mobile/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,118 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "เกิดปัญหาในการโหลดหน้า"> +<!ENTITY retry.label "ลองอีกครั้ง"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.title "ไม่สามารถเชื่อมต่อ"> +<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.title "ที่อยู่นี้ถูกจำกัด"> +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.title "ไม่พบเซิร์ฟเวอร์"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. --> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "<ul> <li>ตรวจสอบข้อผิดพลาดในการพิมพ์ที่อยู่ อย่างเช่น <strong>ww</strong>.example.com แทนที่จะเป็น <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>ค้นหา</button> </div> <li>หากคุณไม่สามารถโหลดหน้าใด ๆ ได้ ตรวจสอบการเชื่อมต่อข้อมูลหรือ Wi-Fi ของอุปกรณ์ของคุณ <button id='wifi'>เปิดใช้งาน Wi-Fi</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY fileNotFound.title "ไม่พบไฟล์"> +<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>ตรวจสอบชื่อไฟล์สำหรับตัวพิมพ์ใหญ่เล็กหรือข้อผิดพลาดการพิมพ์อื่น ๆ</li> <li>ตรวจสอบเพื่อดูหากไฟล์ถูกย้าย เปลี่ยนชื่อ หรือลบ</li> </ul>"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.title "การเข้าถึงไฟล์ถูกปฏิเสธ"> +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul> <li>ไฟล์อาจถูกเอาออก ย้าย หรือสิทธิอนุญาตของไฟล์อาจป้องกันการเข้าถึง</li> </ul>"> + +<!ENTITY generic.title "อุปส์"> +<!ENTITY generic.longDesc "<p>&brandShortName; ไม่สามารถโหลดหน้านี้ได้ด้วยเหตุผลบางอย่าง</p>"> + +<!ENTITY malformedURI.title "ที่อยู่ไม่ถูกต้อง"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "<ul> <li>ที่อยู่เว็บมักจะเขียนเป็น <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>ค้นหา</button> </div> <li>ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณใช้เครื่องหมายทับไปข้างหน้า (กล่าวคือ <strong>/</strong>)</li> </ul>"> + +<!ENTITY netInterrupt.title "การเชื่อมต่อถูกขัดจังหวะ"> +<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY notCached.title "เอกสารหมดอายุ"> +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>เอกสารที่ขอไม่มีในแคชของ &brandShortName;</p><ul><li>ตามมาตรการรักษาความปลอดภัย &brandShortName; จะไม่ขอเอกสารที่ละเอียดอ่อนให้ใหม่โดยอัตโนมัติ</li><li>คลิก ลองอีกครั้ง เพื่อขอเอกสารจากเว็บไซต์ใหม่</li></ul>"> + +<!ENTITY netOffline.title "โหมดออฟไลน์"> + +<!ENTITY contentEncodingError.title "ข้อผิดพลาดการเข้ารหัสเนื้อหา"> +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>โปรดติดต่อเจ้าของเว็บไซต์เพื่อแจ้งพวกเขาให้ทราบถึงปัญหานี้</li> </ul>"> + +<!ENTITY unsafeContentType.title "ชนิดไฟล์ที่ไม่ปลอดภัย"> +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>โปรดติดต่อเจ้าของเว็บไซต์เพื่อแจ้งพวกเขาให้ทราบถึงปัญหานี้</li> </ul>"> + +<!ENTITY netReset.title "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"> +<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY netTimeout.title "การเชื่อมต่อหมดเวลา"> +<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.title "ไม่เข้าใจที่อยู่"> +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>คุณอาจจำเป็นต้องติดตั้งซอฟต์แวร์อื่นเพื่อเปิดที่อยู่นี้</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.title "เซิร์ฟเวอร์พร็อกซีปฏิเสธการเชื่อมต่อ"> +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>ตรวจสอบให้แน่ใจว่าการตั้งค่าพร็อกซีถูกต้อง</li> <li>ติดต่อผู้ดูแลเครือข่ายของคุณเพื่อให้แน่ใจว่าเซิร์ฟเวอร์พร็อกซีกำลังทำงานอยู่</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.title "ไม่สามารถค้นหาเซิร์ฟเวอร์พร็อกซี"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "<ul> <li>ตรวจสอบให้แน่ใจว่าการตั้งค่าพร็อกซีถูกต้อง</li> <li>ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์ของคุณมีการเชื่อมต่อข้อมูลหรือ Wi-Fi ที่ทำงานได้ <button id='wifi'>เปิดใช้งาน Wi-Fi</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY redirectLoop.title "หน้าไม่ได้เปลี่ยนเส้นทางอย่างถูกต้อง"> +<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>ปัญหานี้บางครั้งอาจมีสาเหตุมาจากการปิดใช้งานหรือปฏิเสธการยอมรับคุกกี้</li> </ul>"> + +<!ENTITY unknownSocketType.title "การตอบสนองที่ไม่คาดคิดจากเซิร์ฟเวอร์"> +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>ตรวจสอบให้แน่ใจว่าระบบของคุณมีตัวจัดการความปลอดภัยส่วนบุคคลติดตั้งอยู่</li> <li>สิ่งนี้อาจเกิดจากการกำหนดค่าที่ไม่มาตรฐานบนเซิร์ฟเวอร์</li> </ul>"> + +<!ENTITY nssFailure2.title "การเชื่อมต่อปลอดภัยล้มเหลว"> +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> <li>ไม่สามารถแสดงหน้าที่คุณกำลังพยายามจะดูเนื่องจากไม่สามารถยืนยันความถูกต้องของข้อมูลที่ได้รับ</li> <li>โปรดติดต่อเจ้าของเว็บไซต์เพื่อแจ้งพวกเขาให้ทราบถึงปัญหานี้</li> </ul>"> + +<!ENTITY nssBadCert.title "การเชื่อมต่อปลอดภัยล้มเหลว"> +<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> <li>สิ่งนี้อาจเป็นปัญหาจากการกำหนดค่าของเซิร์ฟเวอร์ หรืออาจมีใครบางคนกำลังพยายามปลอมแปลงเซิร์ฟเวอร์</li> <li>หากคุณเคยเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์นี้สำเร็จในอดีต ข้อผิดพลาดอาจเกิดขึ้นเพียงชั่วคราว และคุณสามารถลองอีกครั้งในภายหลัง</li> </ul>"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY sharedLongDesc3 "<ul> <li>ไซต์อาจไม่พร้อมใช้งานชั่วคราวหรือกำลังทำงานหนักเกินไป ลองอีกครั้งในอีกสักครู่</li> <li>หากคุณไม่สามารถโหลดหน้าใด ๆ ได้ ตรวจสอบการเชื่อมต่อข้อมูลหรือ Wi-Fi ของอุปกรณ์มือถือของคุณ <button id='wifi'>เปิดใช้งาน Wi-Fi</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY cspBlocked.title "ปิดกั้นแล้วโดยนโยบายความปลอดภัยของเนื้อหา"> +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; ได้ป้องกันไม่ให้หน้านี้โหลดด้วยวิธีนี้เนื่องจากหน้ามีนโยบายความปลอดภัยของเนื้อหาที่ไม่อนุญาต</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "ข้อผิดพลาดเนื้อหาเสียหาย"> +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>ไม่สามารถแสดงหน้าที่คุณกำลังพยายามจะดูเนื่องจากตรวจพบข้อผิดพลาดในการส่งผ่านข้อมูล</p><ul><li>โปรดติดต่อเจ้าของเว็บไซต์เพื่อแจ้งพวกเขาให้ทราบถึงปัญหานี้</li></ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.linkText "หรือคุณสามารถเพิ่มข้อยกเว้น…"> +<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "นำฉันออกไปจากที่นี่!"> +<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "เพิ่มข้อยกเว้น…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the +contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field, +which uses strings already defined above. The button is included here (instead of +netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. --> + +<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>คุณไม่ควรเพิ่มข้อยกเว้นหากคุณกำลังใช้งานการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตที่คุณไม่เชื่อถือโดยสมบูรณ์ หรือหากคุณไม่เคยเห็นคำเตือนสำหรับเซิร์ฟเวอร์นี้</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>"> + +<!ENTITY sslv3Used.title "ไม่สามารถเชื่อมต่ออย่างปลอดภัย"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". --> +<!ENTITY sslv3Used.longDesc "ข้อมูลขั้นสูง: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION"> + +<!ENTITY weakCryptoUsed.title "การเชื่อมต่อของคุณไม่ปลอดภัย"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". --> +<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "ข้อมูลขั้นสูง: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP"> + +<!ENTITY inadequateSecurityError.title "การเชื่อมต่อของคุณไม่ปลอดภัย"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> ใช้เทคโนโลยีความปลอดภัยที่ล้าสมัยและเสี่ยงต่อการถูกโจมตี ผู้โจมตีสามารถเปิดเผยข้อมูลที่คุณคิดว่าปลอดภัยได้อย่างง่ายดาย ผู้ดูแลเว็บไซต์จำเป็นต้องแก้ไขเซิร์ฟเวอร์ก่อนที่คุณจะสามารถเยี่ยมชมไซต์ได้</p><p>รหัสข้อผิดพลาด: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY networkProtocolError.title "ข้อผิดพลาดโปรโตคอลเครือข่าย"> +<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>ไม่สามารถแสดงหน้าที่คุณกำลังพยายามจะดูเนื่องจากตรวจพบข้อผิดพลาดในโปรโตคอลเครือข่าย</p><ul><li>โปรดติดต่อเจ้าของเว็บไซต์เพื่อแจ้งพวกเขาให้ทราบถึงปัญหานี้</li></ul>"> |