diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-tr/mail/installer/mui.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-tr/mail/installer/mui.properties | 60 |
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tr/mail/installer/mui.properties b/l10n-tr/mail/installer/mui.properties new file mode 100644 index 0000000000..caa7446941 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/mail/installer/mui.properties @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value +# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2). + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA Kurulum Sihirbazı'na Hoș Geldiniz +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Bu sihirbaz size $BrandFullNameDA kurulumu boyunca rehberlik edecek.\n\nKuruluma başlamadan önce diğer uygulamaları kapatmanızı öneririz. Böylece ilgili sistem dosyaları, bilgisayarınızı yeniden başlatmaya gerek kalmadan güncellenebilir.\n\n$_CLICK +MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Bileşenleri Seçin +MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=$BrandFullNameDA uygulamasının hangi özelliklerini kurmak istediğinizi seçin. +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Tanım +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Fare ile tanımını görmek istediğiniz bileşenin üstüne gelin. +MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Kurulum Konumunu Seçin +MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=$BrandFullNameDA uygulamasının hangi dizine kurulacağını seçin. +MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Kuruluyor +MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=$BrandFullNameDA kurulurken lütfen bekleyin. +MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Kurulum Tamamlandı +MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Kurulum başarıyla tamamlandı. +MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Kurulum İptal Edildi +MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Kurulum başarısız oldu ve gerçekleşmedi. +MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Son +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA Kurulum Sihirbazı Tamamlanıyor +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA bilgisayarınıza kuruldu.\n\nBu sihirbazı kapatmak için Son düğmesine tıklayın. +MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=$BrandFullNameDA kurulumunun tamamlanması için bilgisayarınız yeniden başlatılmalı. Şimdi bilgisayarınızı yeniden başlatmak istiyor musunuz? +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Şimdi yeniden başlat +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Daha sonra kendim başlatmak istiyorum +MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Başlat Menüsü Klasörünü Seçin +MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=$BrandFullNameDA kısayollarının tutulacağı Başlat menüsü klasörünü seçin. +MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Programın kısayollarının oluşturulacağı Başlat menüsü klasörünü seçin. Yeni bir klasör açmak için isim de girebilirsiniz. +MUI_TEXT_ABORTWARNING=$BrandFullName kurulumundan çıkmak istediğinizden emin misiniz? +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA Kaldırma Sihirbazı'na Hoş Geldiniz +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Bu sihirbaz size $BrandFullNameDA uygulamasının kaldırılması işlemi süresince rehberlik edecek.\n\nKaldırmaya geçmeden önce $BrandFullNameDA uygulamasının çalışmadığından emin olun.\n\n$_CLICK +MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=$BrandFullNameDA Kaldırma İşlemi +MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=$BrandFullNameDA uygulamasını bilgisayardan kaldır. +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Kaldırılıyor +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=$BrandFullNameDA kaldırılırken lütfen bekleyin. +MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Kaldırma Tamamlandı +MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Kaldırma başarıyla tamamlandı. +MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Kaldırma iptal edildi +MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Kaldırma işlemi başarısız oldu ve gerçekleşmedi. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA Kaldırma Sihirbazı Tamamlanıyor +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA bilgisayarınızdan kaldırıldı.\n\nBu sihirbazı kapatmak için Son düğmesine basın. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=$BrandFullNameDA uygulamasının kaldırılma işleminin tamamlanması için bilgisayarınız yeniden başlatılmalı. Şimdi bilgisayarınızı yeniden başlatmak istiyor musunuz? +MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=$BrandFullName kaldırma işleminden çıkmak istediğinizden emin misiniz? |