summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-tr/mail/messenger/openpgp
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-tr/mail/messenger/openpgp
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-tr/mail/messenger/openpgp')
-rw-r--r--l10n-tr/mail/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl20
-rw-r--r--l10n-tr/mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl22
-rw-r--r--l10n-tr/mail/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl18
-rw-r--r--l10n-tr/mail/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl139
-rw-r--r--l10n-tr/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl192
-rw-r--r--l10n-tr/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl76
-rw-r--r--l10n-tr/mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl50
-rw-r--r--l10n-tr/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl63
-rw-r--r--l10n-tr/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl550
9 files changed, 1130 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tr/mail/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl b/l10n-tr/mail/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ae26904b28
--- /dev/null
+++ b/l10n-tr/mail/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+set-password-window =
+ .title = OpenPGP anahtarınızı yedeklemek için bir parola seçin
+
+set-password-legend = Bir parola seçin
+
+set-password-message = Burada belirttiğiniz sertifika yedeği parolası, oluşturmak üzere olduğunuz OpenPGP gizli anahtar yedek dosyasını korur. Yedeklemeye devam etmek için bu parolayı koymak zorundasınız.
+
+set-password-backup-pw =
+ .value = Gizli anahtar yedekleme parolası:
+
+set-password-repeat-backup-pw =
+ .value = Gizli anahtar yedekleme parolası (tekrar):
+
+set-password-reminder = <b>Önemli!</b> Gizli anahtar yedekleme parolanızı unutursanız bu yedeği geri yükleyemezsiniz. Lütfen parolayı güvenli bir yere kaydedin.
+
+password-quality-meter = Parola kalite ölçümü
diff --git a/l10n-tr/mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl b/l10n-tr/mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1d820a699d
--- /dev/null
+++ b/l10n-tr/mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-change-key-expiry-title =
+ .title = Anahtarın sona erme süresini değiştir
+
+info-will-expire = Bu anahtarın süresi { $date } tarihinde dolacak şekilde yapılandırılmış.
+info-already-expired = Bu anahtarın süresi dolmuş.
+info-does-not-expire = Bu anahtar, süresi asla dolmayacak şekilde yapılandırılmış.
+
+info-explanation-1 = <b>Süresi dolan anahtarlar</b> şifreleme veya dijital imzalama için kullanılamaz.
+
+info-explanation-2 = Bu anahtarı daha uzun bir süre kullanmak isterseniz son kullanma tarihini değiştirin ve ardından ortak anahtarı yazıştığınız kişilerle yeniden paylaşın.
+
+expire-dont-change =
+ .label = Son kullanma tarihini değiştirme
+expire-never-label =
+ .label = Anahtarın süresi dolmayacak
+expire-in-label =
+ .label = Anahtarın süresi:
+expire-in-months = Ay
diff --git a/l10n-tr/mail/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl b/l10n-tr/mail/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7eb762dea7
--- /dev/null
+++ b/l10n-tr/mail/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-compose-key-status-intro-need-keys = Uçtan uca şifrelenmiş ileti göndermek için her alıcının ortak anahtarını edinip kabul etmelisiniz.
+openpgp-compose-key-status-keys-heading = OpenPGP anahtarlarının kullanılabilirliği:
+openpgp-compose-key-status-title =
+ .title = OpenPGP İleti Güvenliği
+openpgp-compose-key-status-recipient =
+ .label = Alıcı
+openpgp-compose-key-status-status =
+ .label = Durum
+openpgp-compose-key-status-open-details = Seçilen alıcı için anahtarları yönet…
+openpgp-recip-good = tamam
+openpgp-recip-missing = anahtar yok
+openpgp-recip-none-accepted = kabul edilmiş anahtar yok
+openpgp-compose-general-info-alias-learn-more = Daha fazla bilgi al
+openpgp-compose-alias-status-error = kullanılamaz/bulunamayan takma ad anahtarı
diff --git a/l10n-tr/mail/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl b/l10n-tr/mail/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f592637338
--- /dev/null
+++ b/l10n-tr/mail/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl
@@ -0,0 +1,139 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-key-assistant-title = OpenPGP Anahtar Yardımcısı
+
+## Encryption status
+
+openpgp-key-assistant-recipients-issue-header = Şifrelenemiyor
+
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of recipients that need attention.
+openpgp-key-assistant-recipients-description =
+ { $count ->
+ [one] Bir alıcı için zaten kullanılabilir ve kabul edilmiş bir anahtarınız var.
+ *[other] { $count } alıcı için zaten kullanılabilir ve kabul edilmiş anahtarlarınız var.
+ }
+
+openpgp-key-assistant-recipients-description-no-issues = Bu ileti şifrelenebilir. Tüm alıcılar için kullanılabilir ve kabul edilmiş anahtarlarınız var.
+
+## Resolve section
+
+# Variables:
+# $recipient (String) - The email address of the recipient needing resolution.
+# $numKeys (Number) - The number of keys.
+openpgp-key-assistant-resolve-title =
+ { $numKeys ->
+ [one] { -brand-short-name }, { $recipient } için aşağıdaki anahtarı buldu.
+ *[other] { -brand-short-name }, { $recipient } için aşağıdaki anahtarları buldu.
+ }
+
+openpgp-key-assistant-valid-description = Kabul etmek istediğiniz anahtarı seçin
+
+# Variables:
+# $numKeys (Number) - The number of available keys.
+openpgp-key-assistant-invalid-title =
+ { $numKeys ->
+ [one] Güncelleme yapmadığınız sürece aşağıdaki anahtar kullanılamaz.
+ *[other] Güncelleme yapmadığınız sürece aşağıdaki anahtarlar kullanılamaz.
+ }
+
+openpgp-key-assistant-no-key-available = Hiç anahtar mevcut değil.
+
+openpgp-key-assistant-multiple-keys = Birden fazla anahtar mevcut.
+
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of unaccepted keys.
+openpgp-key-assistant-key-unaccepted =
+ { $count ->
+ [one] Henüz kabul edilmemiş bir anahtar mevcut.
+ *[other] Henüz hiçbiri kabul edilmemiş birden fazla anahtar mevcut.
+ }
+
+# Variables:
+# $date (String) - The expiration date of the key.
+openpgp-key-assistant-key-accepted-expired = Kabul edilen bir anahtarın süresi { $date } tarihinde doldu.
+
+openpgp-key-assistant-keys-accepted-expired = Kabul edilen birden çok anahtarın süresi doldu.
+
+# Variables:
+# $date (String) - The expiration date of the key.
+openpgp-key-assistant-this-key-accepted-expired = Bu anahtar daha önce kabul edildi ancak { $date } tarihinde süresi doldu.
+
+# Variables:
+# $date (String) - The expiration date of the key.
+openpgp-key-assistant-key-unaccepted-expired-one = Anahtarın süresi { $date } tarihinde doldu.
+openpgp-key-assistant-key-unaccepted-expired-many = Birden çok anahtarın süresi doldu.
+
+openpgp-key-assistant-key-fingerprint = Parmak izi
+
+openpgp-key-assistant-key-source =
+ { $count ->
+ [one] Kaynak
+ *[other] Kaynaklar
+ }
+
+openpgp-key-assistant-key-collected-attachment = e-posta eki
+# Autocrypt is the name of a standard.
+openpgp-key-assistant-key-collected-autocrypt = Autocrypt başlığı
+openpgp-key-assistant-key-collected-keyserver = anahtar sunucusu
+# Web Key Directory (WKD) is a concept.
+openpgp-key-assistant-key-collected-wkd = Web Anahtarı Dizini
+
+openpgp-key-assistant-keys-has-collected =
+ { $count ->
+ [one] Henüz kabul edilmemiş bir anahtar bulundu.
+ *[other] Henüz hiçbiri kabul edilmemiş birden fazla anahtar bulundu.
+ }
+
+openpgp-key-assistant-key-rejected = Bu anahtar daha önce reddedildi.
+openpgp-key-assistant-key-accepted-other = Bu anahtar daha önce farklı bir e-posta adresi için kabul edilmiş.
+
+# Variables:
+# $recipient (String) - The email address of the recipient needing resolution.
+openpgp-key-assistant-resolve-discover-info = { $recipient } için ek veya güncellenmiş anahtarları çevrimiçi keşfedin veya bir dosyadan içe aktarın.
+
+## Discovery section
+
+openpgp-key-assistant-discover-title = Çevrimiçi keşif devam ediyor.
+
+# Variables:
+# $recipient (String) - The email address which we're discovering keys.
+openpgp-key-assistant-discover-keys = { $recipient } anahtarları keşfediliyor…
+
+# Variables:
+# $recipient (String) - The email address which we're discovering keys.
+openpgp-key-assistant-expired-key-update =
+ Önceden kabul ettiğiniz { $recipient } anahtarlarından biri için güncelleme bulundu.
+ Artık süresi dolmadığı için bu anahtar kullanılabilir.
+
+## Dialog buttons
+
+openpgp-key-assistant-discover-online-button = Çevrimiçi ortak anahtarları keşfet…
+
+openpgp-key-assistant-import-keys-button = Ortak anahtarları dosyadan içe aktar…
+
+openpgp-key-assistant-issue-resolve-button = Çöz…
+
+openpgp-key-assistant-view-key-button = Anahtarı göster…
+
+openpgp-key-assistant-recipients-show-button = Göster
+
+openpgp-key-assistant-recipients-hide-button = Gizle
+
+openpgp-key-assistant-cancel-button = Vazgeç
+
+openpgp-key-assistant-back-button = Geri dön
+
+openpgp-key-assistant-accept-button = Kabul et
+
+openpgp-key-assistant-close-button = Kapat
+
+openpgp-key-assistant-disable-button = Şifrelemeyi kapat
+
+openpgp-key-assistant-confirm-button = Şifreli gönder
+
+# Variables:
+# $date (String) - The key creation date.
+openpgp-key-assistant-key-created = { $date } tarihinde oluşturuldu
diff --git a/l10n-tr/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl b/l10n-tr/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..67616fb919
--- /dev/null
+++ b/l10n-tr/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
@@ -0,0 +1,192 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+key-wizard-dialog-window =
+ .title = { $identity } için Kişisel OpenPGP Anahtarı Ekle
+
+key-wizard-button =
+ .buttonlabelaccept = Devam et
+ .buttonlabelhelp = Geri dön
+
+key-wizard-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Devam et
+ .buttonlabelextra1 = Geri dön
+
+key-wizard-warning = Bu e-posta adresi için <b>mevcut bir kişisel anahtarınız varsa</b> onu içe aktarmalısınız. Aksi halde şifrelenmiş e-posta arşivlerinize erişemez ve mevcut anahtarınızı kullanan kişilerden gelen şifrelenmiş e-postaları okuyamazsınız.
+
+key-wizard-learn-more = Daha fazla bilgi al
+
+radio-create-key =
+ .label = Yeni OpenPGP anahtarı oluştur
+ .accesskey = Y
+
+radio-import-key =
+ .label = Mevcut bir OpenPGP anahtarını içe aktar
+ .accesskey = M
+
+radio-gnupg-key =
+ .label = GnuPG aracılığıyla harici anahtarımı kullan (örn. bir akıllı karttan)
+ .accesskey = k
+
+## Generate key section
+
+openpgp-generate-key-title = OpenPGP Anahtarı Oluştur
+
+openpgp-generate-key-info = <b>Anahtarın oluşturulması birkaç dakika sürebilir.</b> Anahtar oluşturma devam ederken uygulamadan çıkmayın. Anahtar oluşturma sırasında internette gezinmeniz ve veya diskiniz kullanmanız "rastgelelik havuzunu" dolduracak ve süreci hızlandıracaktır. Anahtar oluşturma tamamlandığında bilgilendirileceksiniz.
+
+openpgp-keygen-expiry-title = Anahtar süre sonu
+
+openpgp-keygen-expiry-description = Oluşturacağınız anahtarın süresinin ne zaman dolacağını belirleyin. Gerekirse daha sonra bu tarihi değiştirerek süreyi uzatabilirsiniz.
+
+radio-keygen-expiry =
+ .label = Anahtarın geçerlilik süresi:
+ .accesskey = A
+
+radio-keygen-no-expiry =
+ .label = Anahtarın süresi dolmasın
+ .accesskey = d
+
+openpgp-keygen-days-label =
+ .label = gün
+openpgp-keygen-months-label =
+ .label = ay
+openpgp-keygen-years-label =
+ .label = yıl
+
+openpgp-keygen-advanced-title = Gelişmiş ayarlar
+
+openpgp-keygen-advanced-description = OpenPGP anahtarınızın gelişmiş ayarlarını yönetin.
+
+openpgp-keygen-keytype =
+ .value = Anahtar türü:
+ .accesskey = t
+
+openpgp-keygen-keysize =
+ .value = Anahtar boyutu:
+ .accesskey = b
+
+openpgp-keygen-type-rsa =
+ .label = RSA
+
+openpgp-keygen-type-ecc =
+ .label = ECC (Elliptic Curve)
+
+openpgp-keygen-button = Anahtar oluştur
+
+openpgp-keygen-progress-title = Yeni OpenPGP anahtarınız oluşturuluyor…
+
+openpgp-keygen-import-progress-title = OpenPGP anahtarlarınız içe aktarılıyor…
+
+openpgp-import-success = OpenPGP anahtarları başarıyla içe aktarıldı!
+
+openpgp-import-success-title = İçe aktarma işlemini tamamla
+
+openpgp-import-success-description = İçe aktardığınız OpenPGP anahtarınızı e-posta şifrelemede kullanmak için bu iletişim kutusunu kapatın ve hesap ayarlarınıza gidip anahtarı seçin.
+
+openpgp-keygen-confirm =
+ .label = Onayla
+
+openpgp-keygen-dismiss =
+ .label = Vazgeç
+
+openpgp-keygen-cancel =
+ .label = İşlemi iptal et…
+
+openpgp-keygen-import-complete =
+ .label = Kapat
+ .accesskey = K
+
+openpgp-keygen-missing-username = Mevcut hesap için bir ad belirtilmedi. Lütfen hesap ayarlarında "Adınız" alanına bir değer girin.
+openpgp-keygen-long-expiry = Süresi 100 yıldan fazla olan bir anahtar oluşturamazsınız.
+openpgp-keygen-short-expiry = Anahtarınız en az bir gün geçerli olmalıdır.
+
+openpgp-keygen-ongoing = Anahtar üretimi devam ediyor!
+
+openpgp-keygen-error-core = OpenPGP Temel Hizmeti başlatılamadı
+
+openpgp-keygen-error-failed = OpenPGP anahtar üretimi beklenmedik bir şekilde başarısız oldu
+
+# $identity (String) - the newly generate OpenPGP Key
+openpgp-keygen-error-revocation = OpenPGP anahtarı başarıyla oluşturuldu ama { $key } anahtarının iptali sağlanamadı
+
+openpgp-keygen-abort-title = Anahtar üretimi iptal edilsin mi?
+openpgp-keygen-abort = OpenPGP anahtar üretimi şu anda devam ediyor. İptal etmek istediğinizden emin misiniz?
+
+# $identity (String) - the name and email address of the currently selected identity
+openpgp-key-confirm = { $identity } için ortak ve gizli anahtar oluşturulsun mu?
+
+## Import Key section
+
+openpgp-import-key-title = Mevcut bir kişisel OpenPGP anahtarını içe aktar
+
+openpgp-import-key-legend = Önceden yedeklenmiş bir dosya seçin.
+
+openpgp-import-key-description = Diğer OpenPGP yazılımlarıyla oluşturulan kişisel anahtarları içe aktarabilirsiniz.
+
+openpgp-import-key-info = Başka yazılımlarda "kişisel anahtar" yerine "kendi anahtarınız", "gizli anahtar", "özel anahtar", "anahtar çifti" gibi terimler de kullanılabilir.
+
+# $count (Number) - the number of keys found in the selected files
+openpgp-import-key-list-amount-2 =
+ { $count ->
+ [one] { -brand-short-name } içe aktarılabilecek 1 anahtar buldu.
+ *[other] { -brand-short-name } içe aktarılabilecek { $count } anahtar buldu.
+ }
+
+openpgp-import-key-list-description = Hangi anahtarların kişisel anahtarlarınınız olarak kullanılacağını onaylayın. Yalnızca kendi oluşturduğunuz ve kendi kimliğinizi gösteren anahtarları kişisel anahtar olarak kullanmalısınız. Bu seçeneği daha sonra Anahtar Özellikleri iletişim kutusundan değiştirebilirsiniz.
+
+openpgp-import-key-list-caption = Kişisel anahtar olarak işaretlenen anahtarlar Uçtan Uca Şifreleme bölümünde listelenir. Diğerlerine ise Anahtar Yöneticisi'nden ulaşabilirsiniz.
+
+openpgp-passphrase-prompt-title = Parola gerekli
+
+# $identity (String) - the id of the key being imported
+openpgp-passphrase-prompt = Lütfen şu anahtarın kilidini açmak için parolayı girin: { $key }
+
+openpgp-import-key-button =
+ .label = İçe aktarılacak dosyayı seç…
+ .accesskey = a
+
+import-key-file = OpenPGP anahtar dosyasını içe aktar
+
+import-key-personal-checkbox =
+ .label = Bu anahtarı kişisel anahtarım olarak kullan
+
+gnupg-file = GnuPG dosyaları
+
+import-error-file-size = <b>Hata!</b> 5 MB'den büyük dosyalar desteklenmez.
+
+# $error (String) - the reported error from the failed key import method
+import-error-failed = <b>Hata! </b> Dosya içe aktarılamadı. { $error }
+
+# $error (String) - the reported error from the failed key import method
+openpgp-import-keys-failed = <b>Hata!</b> Anahtarlar içe aktarılamadı. { $error }
+
+openpgp-import-identity-label = Kimlik
+
+openpgp-import-fingerprint-label = Parmak izi
+
+openpgp-import-created-label = Oluşturma
+
+openpgp-import-bits-label = Bit
+
+openpgp-import-key-props =
+ .label = Anahtar özellikleri
+ .accesskey = A
+
+## External Key section
+
+openpgp-external-key-title = Harici GnuPG anahtarı
+
+openpgp-external-key-description = Anahtar kimliğini girerek harici bir GnuPG anahtarını yapılandır
+
+openpgp-external-key-info = Buna ek olarak, Anahtar Yöneticisi üzerinden ilgili ortak anahtarı de içe aktarıp kabul etmelisiniz.
+
+openpgp-external-key-warning = <b>Yalnızca bir harici GnuPG anahtarı yapılandırabilirsiniz.</b> Önceki kaydınızın üzerine yazılacaktır.
+
+openpgp-save-external-button = Anahtar kimliğini kaydet
+
+openpgp-external-key-label = Gizli anahtar kimliği:
+
+openpgp-external-key-input =
+ .placeholder = 123456789341298340
diff --git a/l10n-tr/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl b/l10n-tr/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b7241540eb
--- /dev/null
+++ b/l10n-tr/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
@@ -0,0 +1,76 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Message Header Encryption Button
+
+message-header-show-security-info-key = S
+
+# $type (String) - the shortcut key defined in the message-header-show-security-info-key
+message-security-button =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] İleti güvenliğini göster (⌘ ⌥ { message-header-show-security-info-key })
+ *[other] İleti güvenliğini göster (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key })
+ }
+
+openpgp-view-signer-key =
+ .label = İmzalayan anahtarını görüntüle
+openpgp-view-your-encryption-key =
+ .label = Şifre çözme anahtarımı görüntüle
+openpgp-openpgp = OpenPGP
+
+openpgp-no-sig = Dijital imza yok
+openpgp-no-sig-info = Bu ileti, gönderenin sayısal imzasını içermiyor. İmzanın yokluğu, başka birisinin bu e-posta adresinden geliyormuş gibi posta göndermesi ihtimalini doğurur. Hatta iletinin ağ üzerinde değiştirilmesi dahi mümkündür.
+openpgp-uncertain-sig = Belirsiz dijital imza
+openpgp-invalid-sig = Geçersiz dijital imza
+openpgp-good-sig = İyi dijital imza
+
+openpgp-sig-uncertain-no-key = Bu ileti bir dijital imza içeriyor ama imzanın doğru olup olmadığı belirsiz. İmzayı doğrulamak için gönderenin ortak anahtarını edinmeniz gerekir.
+openpgp-sig-uncertain-uid-mismatch = Bu ileti bir dijital imza içeriyor ama bir uyuşmazlık tespit edildi. İleti, imzalayanın ortak anahtarıyla eşleşmeyen bir e-posta adresinden gönderilmiş.
+openpgp-sig-uncertain-not-accepted = Bu ileti dijital bir imza içeriyor ama imzalayanın anahtarını kabul edip etmeyeceğinize henüz karar vermediniz.
+openpgp-sig-invalid-rejected = Bu ileti bir dijital imza içeriyor ama imzalayan anahtarı daha önce reddettiniz.
+openpgp-sig-invalid-technical-problem = Bu ileti bir dijital imza içeriyor ama teknik bir hata tespit edildi. İleti bozuk veya başka birisi tarafından değiştirilmiş.
+openpgp-sig-valid-unverified = Bu ileti, daha önce kabul ettiğiniz bir anahtara ait geçerli bir dijital imza içeriyor. Ancak anahtarın gerçekten göndericiye ait olup olmadığını henüz doğrulamadınız.
+openpgp-sig-valid-verified = Bu ileti, doğrulanmış bir anahtara ait geçerli bir dijital imza içeriyor.
+openpgp-sig-valid-own-key = Bu ileti, kişisel anahtarınıza ait geçerli bir dijital imza içeriyor.
+
+openpgp-sig-key-id = İmzalayan anahtar kimliği: { $key }
+openpgp-sig-key-id-with-subkey-id = İmzalayan anahtar kimliği: { $key } (Alt anahtar kimliği: { $subkey })
+
+openpgp-enc-key-id = Şifre çözme anahtarı kimliğiniz: { $key }
+openpgp-enc-key-with-subkey-id = Şifre çözme anahtarı kimliğiniz: { $key } (Alt anahtar kimliği: { $subkey })
+
+openpgp-enc-none = İleti şifrelenmemiş
+openpgp-enc-none-label = Bu ileti gönderilmeden önce şifrelenmedi. Internet üzerinden gönderilen şifrelenmemiş bilgiler başkaları tarafından görülebilir.
+
+openpgp-enc-invalid-label = İleti çözülemedi
+openpgp-enc-invalid = Bu ileti size gönderilmeden önce şifrelenmiş, fakat çözülemedi.
+
+openpgp-enc-clueless = Bu şifreli iletide bilinmeyen hatalar var.
+
+openpgp-enc-valid-label = İleti şifrelenmiş
+openpgp-enc-valid = Bu ileti size gönderilmeden önce şifrelendi. Şifreleme, iletinin yalnızca istenen alıcılar tarafından okunabilmesini sağlar.
+
+openpgp-unknown-key-id = Bilinmeyen anahtar
+
+openpgp-other-enc-additional-key-ids = Ayrıca, ileti aşağıdaki anahtarların sahiplerine şifrelenmiştir:
+openpgp-other-enc-all-key-ids = İleti, aşağıdaki anahtarların sahiplerine şifrelenmiştir:
+
+openpgp-message-header-encrypted-ok-icon =
+ .alt = Şifre çözme başarılı
+openpgp-message-header-encrypted-notok-icon =
+ .alt = Şifre çözme başarısız
+
+openpgp-message-header-signed-ok-icon =
+ .alt = İyi imza
+# Mismatch icon is used for notok state as well
+openpgp-message-header-signed-mismatch-icon =
+ .alt = Kötü imza
+openpgp-message-header-signed-unknown-icon =
+ .alt = Bilinmeyen imza durumu
+openpgp-message-header-signed-verified-icon =
+ .alt = Doğrulanmış imza
+openpgp-message-header-signed-unverified-icon =
+ .alt = Doğrulanmamış imza
diff --git a/l10n-tr/mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl b/l10n-tr/mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8e3e9dc051
--- /dev/null
+++ b/l10n-tr/mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-one-recipient-status-title =
+ .title = OpenPGP İleti Güvenliği
+openpgp-one-recipient-status-status =
+ .label = Durum
+openpgp-one-recipient-status-key-id =
+ .label = Anahtar kimliği
+openpgp-one-recipient-status-created-date =
+ .label = Oluşturma
+openpgp-one-recipient-status-expires-date =
+ .label = Bitiş tarihi
+openpgp-one-recipient-status-open-details =
+ .label = Ayrıntıları aç ve kabul durumunu düzenle…
+openpgp-one-recipient-status-discover =
+ .label = Yeni veya güncellenmiş anahtarı keşfet
+
+openpgp-one-recipient-status-instruction1 = Bir alıcıya uçtan uca şifrelenmiş ileti göndermek için alıcının OpenPGP ortak anahtarını almanız ve "kabul edildi" olarak işaretlemeniz gerekir.
+openpgp-one-recipient-status-instruction2 = Karşı tarafın ortak anahtarını almak için size gönderdiği e-postadan içe aktarın. Alternatif olarak, karşı tarafın ortak anahtarını bir dizinde bulmayı deneyebilirsiniz.
+
+openpgp-key-own = Kabul edildi (kişisel anahtar)
+openpgp-key-secret-not-personal = Kullanılamaz
+openpgp-key-verified = Kabul edildi (doğrulanmış)
+openpgp-key-unverified = Kabul edildi (doğrulanmamış)
+openpgp-key-undecided = Kabul edilmedi (kararsız)
+openpgp-key-rejected = Kabul edilmedi (reddedildi)
+openpgp-key-expired = Süresi dolmuş
+
+openpgp-intro = { $key } için kullanılabilir ortak anahtarlar
+
+openpgp-pubkey-import-id = Kimlik: { $kid }
+openpgp-pubkey-import-fpr = Parmak izi: { $fpr }
+
+openpgp-pubkey-import-intro =
+ { $num ->
+ [one] Dosya, aşağıda gösterilen ortak anahtarı içeriyor:
+ *[other] Dosya, aşağıda gösterilen { $num } ortak anahtarı içeriyor:
+ }
+
+openpgp-pubkey-import-accept =
+ { $num ->
+ [one] Gösterilen tüm e-posta adresleri için dijital imzaları doğrulamak ve iletileri şifrelemek için bu anahtarı kabul ediyor musunuz?
+ *[other] Gösterilen tüm e-posta adresleri için dijital imzaları doğrulamak ve iletileri şifrelemek için bu anahtarları kabul ediyor musunuz?
+ }
+
+pubkey-import-button =
+ .buttonlabelaccept = İçe aktar
+ .buttonaccesskeyaccept = İ
diff --git a/l10n-tr/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl b/l10n-tr/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ce7bfb496b
--- /dev/null
+++ b/l10n-tr/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
@@ -0,0 +1,63 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-manage-keys-openpgp-cmd =
+ .label = OpenPGP anahtar yöneticisi
+ .accesskey = O
+
+openpgp-ctx-decrypt-open =
+ .label = Şifreyi çöz ve aç
+ .accesskey = Ç
+openpgp-ctx-decrypt-save =
+ .label = Şifreyi çöz ve farklı kaydet…
+ .accesskey = f
+openpgp-ctx-import-key =
+ .label = OpenPGP anahtarını içe aktar
+ .accesskey = i
+openpgp-ctx-verify-att =
+ .label = İmzayı doğrula
+ .accesskey = d
+
+openpgp-has-sender-key = Bu ileti, gönderenin OpenPGP ortak anahtarını içerdiğini belirtiyor.
+openpgp-be-careful-new-key = Uyarı: Bu iletideki yeni ortak genel anahtarı, daha önce { $email } için kabul ettiğiniz ortak anahtarlardan farklı.
+
+openpgp-import-sender-key =
+ .label = İçe aktar…
+
+openpgp-search-keys-openpgp =
+ .label = OpenPGP anahtarını keşfet
+
+openpgp-missing-signature-key = Bu ileti henüz sahip olmadığınız bir anahtarla imzalandı.
+
+openpgp-search-signature-key =
+ .label = Keşfet…
+
+# Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange"
+openpgp-broken-exchange-opened = Bu ileti, görünüşe göre MS-Exchange tarafından bozulmuş bir OpenPGP iletisidir ve yerel bir dosyadan açıldığı için onarılamaz. Otomatik onarmayı denemek için iletiyi bir posta klasörüne kopyalayın.
+openpgp-broken-exchange-info = Bu ileti, görünüşe göre MS-Exchange tarafından bozulmuş bir OpenPGP iletisidir. İleti içeriği beklendiği gibi gösterilmezse otomatik onarmayı deneyebilirsiniz.
+openpgp-broken-exchange-repair =
+ .label = İletiyi onar
+openpgp-broken-exchange-wait = Lütfen bekleyin…
+
+openpgp-cannot-decrypt-because-mdc =
+ Bu ileti, eski ve güvenlik açığı bulunan bir mekanizmayla şifrelenmiş.
+ İletinin taşınması sırasında içeriğini çalmak amacıyla iletide değişiklik yapılmış olabilir.
+ Bu riski önlemek için ileti içeriği gösterilmemektedir.
+
+openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = Bu iletinin şifresini çözmek için gereken gizli anahtar mevcut değil.
+
+openpgp-partially-signed =
+ Bu iletinin yalnızca bir alt kümesi ile kullanılarak dijital olarak imzalanmış.
+ Doğrula düğmesini tıklatırsanız, korunmayan parçalar gizlenir ve dijital imzanın durumu gösterilir.
+
+openpgp-partially-encrypted =
+ Bu iletinin yalnızca bir alt kümesi OpenPGP ile şifrelenmiş.
+ İletinin ekranda gördüğünüz okunabilir kısımları şifrelenmemiş.
+ Şifreyi çöz düğmesini tıklarsanız şifrelenen kısımların da içeriği gösterilecektir.
+
+openpgp-reminder-partial-display = Hatırlatma: Aşağıda gösterilen ileti, asıl iletinin yalnızca bir alt kümesidir.
+
+openpgp-partial-verify-button = Doğrula
+openpgp-partial-decrypt-button = Şifreyi çöz
+
diff --git a/l10n-tr/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl b/l10n-tr/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e3bd280763
--- /dev/null
+++ b/l10n-tr/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl
@@ -0,0 +1,550 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+e2e-intro-description = Şifrelenmiş veya dijital olarak imzalanmış iletiler göndermek için OpenPGP veya S/MIME gibi bir şifreleme teknolojisini yapılandırmanız gerekir.
+e2e-intro-description-more = OpenPGP kullanımını etkinleştirmek için kişisel anahtarınızı veya S/MIME kullanımını etkinleştirmek için kişisel sertifikanızı seçin. Kişisel anahtar veya sertifikanın gizli anahtarına da sahip olmalısınız.
+e2e-signing-description = Dijital imza sayesinde alıcılar iletinin sizin tarafınızdan gönderildiğini ve içeriğinin değiştirilmediğini doğrulayabilir. Şifrelenmiş iletiler varsayılan olarak her zaman imzalanır.
+e2e-sign-message =
+ .label = Şifrelenmemiş iletileri imzala
+ .accesskey = f
+e2e-enable-description = İstediğiniz iletiler için şifrelemeyi devre dışı bırakabileceksiniz.
+e2e-advanced-section = Gelişmiş ayarlar
+openpgp-key-user-id-label = Hesap / Kullanıcı kimliği
+openpgp-keygen-title-label =
+ .title = OpenPGP Anahtarı Oluştur
+openpgp-cancel-key =
+ .label = İptal
+ .tooltiptext = Anahtar oluşturmayı iptal et
+openpgp-key-gen-expiry-title =
+ .label = Anahtar süre sonu
+openpgp-key-gen-expire-label = Anahtarın süre soru:
+openpgp-key-gen-days-label =
+ .label = gün
+openpgp-key-gen-months-label =
+ .label = ay
+openpgp-key-gen-years-label =
+ .label = yıl
+openpgp-key-gen-no-expiry-label =
+ .label = Anahtarın süresi dolmasın
+openpgp-key-gen-key-size-label = Anahtar boyutu
+openpgp-key-gen-console-label = Anahtar üretimi
+openpgp-key-gen-key-type-label = Anahtar türü
+openpgp-key-gen-key-type-rsa =
+ .label = RSA
+openpgp-key-gen-key-type-ecc =
+ .label = ECC (Eliptik Eğri)
+openpgp-generate-key =
+ .label = Anahtar oluştur
+ .tooltiptext = Şifreleme ve/veya imzalama için yeni bir OpenPGP uyumlu anahtar oluşturur
+openpgp-advanced-prefs-button-label =
+ .label = Gelişmiş…
+openpgp-keygen-desc = <a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">NOT: Anahtarın oluşturulması birkaç dakika sürebilir.</a> Anahtar oluşturma devam ederken uygulamadan çıkmayın. Anahtar oluşturma sırasında internette gezinmeniz ve veya diskiniz kullanmanız "rastgelelik havuzunu" dolduracak ve süreci hızlandıracaktır. Anahtar oluşturma tamamlandığında bilgilendirileceksiniz.
+openpgp-key-created-label =
+ .label = Oluşturma
+openpgp-key-expiry-label =
+ .label = Süre sonu
+openpgp-key-id-label =
+ .label = Anahtar kimliği
+openpgp-cannot-change-expiry = Bu karmaşık yapıya sahip bir anahtar. Son kullanma tarihinin değiştirilmesi desteklenmiyor.
+openpgp-key-man-title =
+ .title = OpenPGP Anahtar Yöneticisi
+openpgp-key-man-generate =
+ .label = Yeni anahtar çifti
+ .accesskey = a
+openpgp-key-man-gen-revoke =
+ .label = İptal sertifikası
+ .accesskey = İ
+openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label =
+ .label = İptal sertifikası oluştur ve kaydet
+openpgp-key-man-file-menu =
+ .label = Dosya
+ .accesskey = D
+openpgp-key-man-edit-menu =
+ .label = Düzen
+ .accesskey = z
+openpgp-key-man-view-menu =
+ .label = Görünüm
+ .accesskey = G
+openpgp-key-man-generate-menu =
+ .label = Oluştur
+ .accesskey = O
+openpgp-key-man-keyserver-menu =
+ .label = Anahtar sunucusu
+ .accesskey = A
+openpgp-key-man-import-public-from-file =
+ .label = Ortak anahtarları dosyadan içe aktar
+ .accesskey = O
+openpgp-key-man-import-secret-from-file =
+ .label = Gizli anahtar(lar)ı dosyadan içe aktar
+openpgp-key-man-import-sig-from-file =
+ .label = İptal(ler)i dosyadan içe aktar
+openpgp-key-man-import-from-clipbrd =
+ .label = Anahtar(lar)ı panodan içe aktar
+ .accesskey = n
+openpgp-key-man-import-from-url =
+ .label = Anahtarları URL’den içe aktar
+ .accesskey = U
+openpgp-key-man-export-to-file =
+ .label = Ortak anahtar(lar)ı dosyaya aktar
+ .accesskey = O
+openpgp-key-man-send-keys =
+ .label = Ortak anahtarları e-postayla gönder
+ .accesskey = e
+openpgp-key-man-backup-secret-keys =
+ .label = Gizli anahtar(lar)ı dosyaya yedekle
+ .accesskey = G
+openpgp-key-man-discover-cmd =
+ .label = Çevrimiçi anahtarları keşfet
+ .accesskey = k
+openpgp-key-man-discover-prompt = OpenPGP anahtarlarını çevrimiçi olarak anahtar sunucularında veya WKD protokolünü kullanarak bulmak için bir e-posta adresi veya bir anahtar kimliği girin.
+openpgp-key-man-discover-progress = Aranıyor…
+openpgp-key-copy-key =
+ .label = Ortak anahtarı kopyala
+ .accesskey = k
+openpgp-key-export-key =
+ .label = Ortak anahtarı dosyaya aktar
+ .accesskey = O
+openpgp-key-backup-key =
+ .label = Gizli anahtarı dosyaya yedekle
+ .accesskey = G
+openpgp-key-send-key =
+ .label = Ortak anahtarı e-postayla gönder
+ .accesskey = ö
+openpgp-key-man-copy-key-ids =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Anahtar kimliğini panoya kopyala
+ *[other] Anahtar kimliklerini panoya kopyala
+ }
+ .accesskey = k
+openpgp-key-man-copy-fprs =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Parmak izini panoya kopyala
+ *[other] Parmak izlerini panoya kopyala
+ }
+ .accesskey = P
+openpgp-key-man-copy-to-clipboard =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Ortak anahtarı panoya kopyala
+ *[other] Ortak anahtarları panoya kopyala
+ }
+ .accesskey = O
+openpgp-key-man-ctx-expor-to-file-label =
+ .label = Anahtarları dosyaya aktar
+openpgp-key-man-ctx-copy =
+ .label = Kopyala
+ .accesskey = K
+openpgp-key-man-ctx-copy-fprs =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Parmak izi
+ *[other] Parmak izleri
+ }
+ .accesskey = P
+openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Anahtar kimliği
+ *[other] Anahtar kimlikleri
+ }
+ .accesskey = n
+openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Ortak anahtar
+ *[other] Ortak anahtarlar
+ }
+ .accesskey = O
+openpgp-key-man-close =
+ .label = Kapat
+openpgp-key-man-reload =
+ .label = Anahtar önbelleğini yeniden yükle
+ .accesskey = ö
+openpgp-key-man-change-expiry =
+ .label = Geçerlilik tarihini değiştir
+ .accesskey = G
+openpgp-key-man-ignored-ids =
+ .label = E-posta adresleri
+openpgp-key-man-del-key =
+ .label = Anahtar(lar)ı sil
+ .accesskey = S
+openpgp-delete-key =
+ .label = Anahtarı sil
+ .accesskey = S
+openpgp-key-man-revoke-key =
+ .label = Anahtarı iptal et
+ .accesskey = i
+openpgp-key-man-key-props =
+ .label = Anahtar özellikleri
+ .accesskey = ö
+openpgp-key-man-key-more =
+ .label = Daha fazla
+ .accesskey = f
+openpgp-key-man-view-photo =
+ .label = Fotoğraflı kimlik
+ .accesskey = F
+openpgp-key-man-ctx-view-photo-label =
+ .label = Fotoğraflı kimliği görüntüle
+openpgp-key-man-show-invalid-keys =
+ .label = Geçersiz anahtarları göster
+ .accesskey = g
+openpgp-key-man-show-others-keys =
+ .label = Diğer kişilerin anahtarlarını göster
+ .accesskey = D
+openpgp-key-man-user-id-label =
+ .label = Adı
+openpgp-key-man-fingerprint-label =
+ .label = Parmak izi
+openpgp-key-man-select-all =
+ .label = Tüm anahtarları seç
+ .accesskey = T
+openpgp-key-man-empty-tree-tooltip =
+ .label = Yukarıdaki kutuya aranacak terimleri yazın
+openpgp-key-man-nothing-found-tooltip =
+ .label = Arama terimlerinizle eşleşen anahtar yok
+openpgp-key-man-please-wait-tooltip =
+ .label = Anahtarlar yüklenirken lütfen bekleyin…
+openpgp-key-man-filter-label =
+ .placeholder = Anahtar ara
+openpgp-key-man-select-all-key =
+ .key = A
+openpgp-key-man-key-details-key =
+ .key = I
+openpgp-ign-addr-intro = Aşağıdaki seçili e-posta adresleri için bu anahtarı kullanmayı kabul ediyorsunuz:
+openpgp-key-details-doc-title = Anahtar Özellikleri
+openpgp-key-details-signatures-tab =
+ .label = Sertifikalar
+openpgp-key-details-structure-tab =
+ .label = Yapı
+openpgp-key-details-uid-certified-col =
+ .label = Kullanıcı kimliği / Onaylayan
+openpgp-key-details-key-id-label = Anahtar kimliği
+openpgp-key-details-id-label =
+ .label = Kimlik
+openpgp-key-details-key-type-label = Türü
+openpgp-key-details-key-part-label =
+ .label = Anahtar bölümü
+openpgp-key-details-attr-ignored = Uyarı: Bazı özellikleri güvenli olmadığından ve göz ardı edilebileceğinden, bu anahtar beklendiği gibi çalışmıyor olabilir.
+openpgp-key-details-attr-upgrade-sec = Güvenli olmayan özellikleri yükseltmelisiniz.
+openpgp-key-details-attr-upgrade-pub = Bu anahtarın sahibinden güvenli olmayan özellikleri yükseltmesini istemelisiniz.
+openpgp-key-details-upgrade-ok = Anahtar başarıyla yükseltildi. Yükseltilmiş ortak anahtarı yazıştığınız kişilerle paylaşmalısınız.
+openpgp-key-details-algorithm-label =
+ .label = Algoritma
+openpgp-key-details-size-label =
+ .label = Boyut
+openpgp-key-details-created-label =
+ .label = Oluşturma
+openpgp-key-details-created-header = Oluşturma
+openpgp-key-details-expiry-label =
+ .label = Süre sonu
+openpgp-key-details-expiry-header = Süre sonu
+openpgp-key-details-usage-label =
+ .label = Kullanım
+openpgp-key-details-fingerprint-label = Parmak izi
+openpgp-key-details-legend-secret-missing = (!) ile işaretlenmiş anahtarlar için gizli anahtar kullanılamaz.
+openpgp-key-details-sel-action =
+ .label = Eylem seçin…
+ .accesskey = E
+openpgp-card-details-close-window-label =
+ .buttonlabelaccept = Kapat
+openpgp-acceptance-label =
+ .label = Kabul durumunuz
+openpgp-acceptance-rejected-label =
+ .label = Hayır, bu anahtarı reddet.
+openpgp-acceptance-undecided-label =
+ .label = Henüz değil, belki sonra.
+openpgp-acceptance-unverified-label =
+ .label = Evet, ama bunun doğru anahtar olduğunu doğrulamadım.
+openpgp-acceptance-verified-label =
+ .label = Evet, bu anahtarın doğru parmak izine sahip olduğunu doğruladım.
+key-accept-personal =
+ Bu anahtarın hem ortak hem gizli parçasına sahipsiniz. Anahtarı Kişisel anahtar olarak kullanabilirsiniz.
+ Ama bu anahtarı size başka birisi verdiyse kişisel anahtar olarak kullanmayın.
+openpgp-personal-no-label =
+ .label = Hayır, kişisel anahtarım olarak kullanma.
+openpgp-personal-yes-label =
+ .label = Evet, bu anahtara kişisel anahtar olarak kullan.
+openpgp-copy-cmd-label =
+ .label = Kopyala
+
+## e2e encryption settings
+
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+openpgp-description-no-key = { -brand-short-name }, <b>{ $identity }</b> için kişisel OpenPGP anahtarına sahip değil
+# $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+openpgp-description-has-keys =
+ { $count ->
+ [one] { -brand-short-name }, <b>{ $identity }</b> ile ilişkili { $count } kişisel OpenPGP anahtarı buldu
+ *[other] { -brand-short-name }, <b>{ $identity }</b> ile ilişkili { $count } kişisel OpenPGP anahtarı buldu
+ }
+# $key (String) - the currently selected OpenPGP key
+openpgp-selection-status-have-key = Geçerli yapılandırmalarınızda <b>{ $key }</b> anahtar kimliği kullanılıyor
+# $key (String) - the currently selected OpenPGP key
+openpgp-selection-status-error = Geçerli yapılandırmanızda süresi dolmuş <b>{ $key }</b> anahtarı kullanılıyor.
+openpgp-add-key-button =
+ .label = Anahtar ekle…
+ .accesskey = e
+e2e-learn-more = Daha fazla bilgi al
+openpgp-keygen-success = OpenPGP anahtarı başarıyla oluşturuldu!
+openpgp-keygen-import-success = OpenPGP anahtarları başarıyla içe aktarıldı!
+openpgp-keygen-external-success = Harici GnuPG anahtar kimliği kaydedildi!
+
+## OpenPGP Key selection area
+
+openpgp-radio-none =
+ .label = Hiçbiri
+openpgp-radio-none-desc = Bu kimlik için OpenPGP kullanma.
+openpgp-radio-key-not-usable = Gizli anahtar eksik olduğu için bu anahtar kişisel anahtar olarak kullanılamaz.
+openpgp-radio-key-not-accepted = Bu anahtarı kullanmak için kişisel anahtar olarak onaylamanız gerekiyor.
+openpgp-radio-key-not-found = Bu anahtar bulunamadı! Anahtarı kullanmak istiyorsanız { -brand-short-name }’e aktarmalısınız.
+# $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key
+openpgp-radio-key-expires = Son geçerlilik tarihi: { $date }
+# $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key
+openpgp-radio-key-expired = Son geçerlilik tarihi: { $date }
+openpgp-key-expires-within-6-months-icon =
+ .title = Anahtarın süresi 6 aydan kısa bir süre içinde dolacak
+openpgp-key-has-expired-icon =
+ .title = Anahtarın süresi doldu
+openpgp-key-expand-section =
+ .tooltiptext = Daha fazla bilgi
+openpgp-key-revoke-title = Anahtarı iptal et
+openpgp-key-edit-title = OpenPGP anahtarını değiştir
+openpgp-key-edit-date-title = Geçerlilik tarihini uzat
+openpgp-manager-button =
+ .label = OpenPGP Anahtar Yöneticisi
+ .accesskey = Y
+openpgp-key-remove-external =
+ .label = Harici anahtar kimliğini kaldır
+ .accesskey = H
+key-external-label = Harici GnuPG anahtarı
+# Strings in keyDetailsDlg.xhtml
+key-type-public = ortak anahtar
+key-type-primary = birincil anahtar
+key-type-subkey = alt anahtar
+key-type-pair = anahtar çifti (gizli anahtar ve ortak anahtar)
+key-expiry-never = hiçbir zaman
+key-usage-encrypt = Şifrele
+key-usage-sign = İmzala
+key-usage-certify = Onayla
+key-usage-authentication = Yetkilendirme
+key-does-not-expire = Anahtarın süresi dolmasın
+key-expired-date = Anahtarın süresi { $keyExpiry } tarihinde doldu
+key-expired-simple = Anahtarın süresi doldu
+key-revoked-simple = Anahtar iptal edildi
+key-do-you-accept = Dijital imzaları doğrulamak ve iletileri şifrelemek için bu anahtarı kabul ediyor musunuz?
+# Strings enigmailMsgComposeOverlay.js
+cannot-use-own-key-because = Kişisel anahtarınızla ilgili bir sorun olduğundan ileti gönderilemedi. { $problem }
+cannot-encrypt-because-missing = Aşağıdaki alıcıların anahtarlarında sorun olduğu için bu ileti uçtan uca şifrelemeyle gönderilemedi: { $problem }
+window-locked = Oluşturma penceresi kilitli; gönderme iptal edildi
+# Strings in mimeDecrypt.jsm
+mime-decrypt-encrypted-part-concealed-data = Bu, şifrelenmiş bir ileti parçasıdır. Eke tıklayarak ayrı bir pencerede açmanız gerekiyor.
+# Strings in keyserver.jsm
+keyserver-error-aborted = Durduruldu
+keyserver-error-unknown = Bilinmeyen bir hata oluştu
+keyserver-error-server-error = Anahtar sunucusu bir hata bildirdi.
+keyserver-error-import-error = İndirilen anahtar içe aktarılamadı.
+keyserver-error-unavailable = Anahtar sunucusu kullanılamıyor.
+keyserver-error-security-error = Anahtar sunucusu şifreli erişimi desteklemiyor.
+keyserver-error-certificate-error = Anahtar sunucusunun sertifikası geçerli değil.
+keyserver-error-unsupported = Anahtar sunucusu desteklenmiyor.
+wkd-message-body-process =
+ Bu, ortak anahtarınızı OpenPGP Web Anahtar Dizini'ne yüklemek için otomatik işlemeyle ilgili bir e-postadır.
+ Şu anda herhangi bir işlem yapmanız gerekmiyor.
+# Strings filters.jsm
+filter-folder-required = Bir hedef klasör seçmelisiniz.
+filter-term-pgpencrypted-label = OpenPGP ile şifrelenmiş
+filter-key-required = Bir alıcı anahtarı seçmelisiniz.
+filter-key-not-found = '{ $desc }' için şifreleme anahtarı bulunamadı.
+# Strings filtersWrapper.jsm
+filter-decrypt-move-label = Kalıcı olarak şifresini çöz (OpenPGP)
+filter-decrypt-copy-label = Şifresi çözülmüş bir kopya oluştur (OpenPGP)
+filter-encrypt-label = Anahtara şifrele (OpenPGP)
+# Strings in enigmailKeyImportInfo.js
+import-info-title =
+ .title = Anahtarlar başarıyla içe aktarıldı!
+import-info-bits = Bit
+import-info-created = Oluşturma
+import-info-fpr = Parmak izi
+import-info-details = Ayrıntıları görüntüle ve anahtar kabulünü yönet
+import-info-no-keys = İçe aktarılmış anahtar yok.
+# Strings in enigmailKeyManager.js
+import-from-clip = Panodan bazı anahtarları içe aktarmak istiyor musunuz?
+import-from-url = Ortak anahtarı bu adresten indir:
+copy-to-clipbrd-failed = Seçilen anahtar(lar) panoya kopyalanamadı.
+copy-to-clipbrd-ok = Anahtar(lar) panoya kopyalandı
+delete-pub-key =
+ ‘{ $userId }’
+ ortak anahtarını silmek istiyor musunuz?
+delete-selected-pub-key = Ortak anahtarları silmek istiyor musunuz?
+refresh-all-question = Herhangi bir anahtar seçmediniz. TÜM anahtarları yenilemek ister misiniz?
+key-man-button-export-sec-key = &Gizli anahtarları dışa aktar
+key-man-button-export-pub-key = Yalnızca &ortak anahtarları dışa aktar
+key-man-button-refresh-all = &Tüm anahtarları yenile
+key-man-loading-keys = Anahtarlar yükleniyor, lütfen bekleyin…
+ascii-armor-file = ASCII korumalı dosyalar (*.asc)
+no-key-selected = Seçilen işlemi gerçekleştirmek için en az bir anahtar seçmelisiniz
+export-to-file = Ortak anahtarı dosyaya aktar
+export-keypair-to-file = Gizli ve ortak anahtarı dosyaya aktar
+export-secret-key = Gizli anahtarı kaydedilmiş OpenPGP anahtar dosyasına eklemek istiyor musunuz?
+save-keys-ok = Anahtarlar başarıyla kaydedildi
+save-keys-failed = Anahtarların kaydedilmesi başarısız oldu
+default-pub-key-filename = Disa-aktarilan-ortak-anahtarlar
+default-pub-sec-key-filename = Gizli-anahtar-yedegi
+refresh-key-warn = Uyarı: Anahtar sayısına ve bağlantı hızına bağlı olarak, tüm anahtarların yenilenmesi oldukça uzun sürebilir.
+preview-failed = Ortak anahtar dosyası okunamıyor.
+general-error = Hata: { $reason }
+dlg-button-delete = &Sil
+
+## Account settings export output
+
+openpgp-export-public-success = <b>Ortak anahtar başarıyla dışa aktarıldı.</b>
+openpgp-export-public-fail = <b>Seçilen ortak anahtar dışa aktarılamadı.</b>
+openpgp-export-secret-success = <b>Gizli anahtar başarıyla dışa aktarıldı.</b>
+openpgp-export-secret-fail = <b>Seçilen gizli anahtar dışa aktarılamadı.</b>
+# Strings in keyObj.jsm
+key-ring-pub-key-revoked = { $userId } anahtarı (anahtar kimliği { $keyId }) iptal edildi.
+key-ring-pub-key-expired = { $userId } anahtarının (anahtar kimliği { $keyId }) süresi doldu.
+key-ring-pub-key-not-for-signing = { $userId } anahtarı (anahtar kimliği { $keyId }) imzalama için kullanılamaz.
+key-ring-pub-key-not-for-encryption = { $userId } anahtarı (anahtar kimliği { $keyId }) şifreleme için kullanılamaz.
+key-ring-sign-sub-keys-revoked = { $UserId } anahtarının tüm imzalama alt anahtarları (anahtar kimliği { $keyId }) iptal edildi.
+key-ring-sign-sub-keys-expired = { $userId } anahtarının (anahtar kimliği { $keyId }) tüm imzalama alt anahtarlarının süresi doldu.
+key-ring-enc-sub-keys-revoked = { $userId } anahtarının tüm şifreleme alt anahtarları (anahtar kimliği { $keyId }) iptal edildi.
+key-ring-enc-sub-keys-expired = { $userId } anahtarının tüm şifreleme alt anahtarlarının (anahtar kimliği { $keyId }) süresi doldu.
+# Strings in gnupg-keylist.jsm
+keyring-photo = Fotoğraf
+user-att-photo = Kullanıcı özniteliği (JPEG resmi)
+# Strings in key.jsm
+already-revoked = Bu anahtar zaten iptal edilmiş.
+# $keyId (String) - the id of the key being revoked
+revoke-key-already-revoked = 0x{ $keyId } anahtarı zaten iptal edilmiş.
+key-man-button-revoke-key = &Anahtarı iptal et
+openpgp-key-revoke-success = Anahtar başarıyla iptal edildi.
+# Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm
+key-man-button-import = &İçe aktar
+delete-key-title = OpenPGP anahtarını sil
+delete-external-key-title = Harici GnuPG anahtarını çıkar
+delete-external-key-description = Bu harici GnuPG anahtar kimliğini kaldırmak istiyor musunuz?
+key-in-use-title = Şu anda kullanılan OpenPGP anahtarı
+delete-key-in-use-description = Devam edilemiyor! Silmek için seçtiğiniz anahtar şu anda bu kimlik tarafından kullanılıyor. Farklı bir anahtar seçip ya da hiçbirini seçip tekrar deneyin.
+revoke-key-in-use-description = Devam edilemiyor! İptal için seçtiğiniz anahtar şu anda bu kimlik tarafından kullanılıyor. Farklı bir anahtar seçip ya da hiçbirini seçip tekrar deneyin.
+# Strings used in errorHandling.jsm
+key-error-key-spec-not-found = ‘{ $keySpec }’ e-posta adresi, anahtarlığınızdaki bir anahtarla eşleştirilemez.
+key-error-key-id-not-found = Yapılandırılan anahtar kimliği ‘{ $keySpec }’ anahtarlığınızda bulunamadı.
+key-error-not-accepted-as-personal = '{ $keySpec }' kimliğine sahip anahtarın kişisel anahtarınız olduğunu doğrulamadınız.
+# Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm
+need-online = Seçtiğiniz işlev çevrimdışı modda kullanılamaz. Lütfen çevrimiçi olun ve tekrar deneyin.
+# Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm
+no-key-found2 = Belirtilen arama ölçütleriyle eşleşen kullanılabilir bir anahtar bulamadık.
+no-update-found = Çevrimiçi keşfedilmiş anahtarlara zaten sahipsiniz.
+# Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm
+fail-key-extract = Hata - Anahtar çıkarma komutu başarısız oldu
+# Strings used in keyRing.jsm
+fail-cancel = Hata - Anahtar alımı kullanıcı tarafından iptal edildi
+not-first-block = Hata - İlk OpenPGP bloku ortak anahtar bloku değil
+import-key-confirm = İletiye gömülü ortak anahtar(lar) içe aktarılsın mı?
+fail-key-import = Hata - anahtar içe aktarma başarısız oldu
+file-write-failed = { $output } dosyasına yazılamadı
+no-pgp-block = Hata - Geçerli bir zırhlı OpenPGP veri bloku bulunamadı
+confirm-permissive-import = İçe aktarma başarısız oldu. İçe aktarmaya çalıştığınız anahtar bozuk veya bilinmeyen öznitelikler kullanıyor olabilir. Düzgün görünen kısımları içe aktarmayı denemek ister misiniz? Bu, eksik ve kullanılamaz anahtarların içe aktarılmasına neden olabilir.
+# Strings used in trust.jsm
+key-valid-unknown = bilinmiyor
+key-valid-invalid = geçersiz
+key-valid-disabled = devre dışı
+key-valid-revoked = iptal edildi
+key-valid-expired = süresi doldu
+key-trust-untrusted = güvenilmeyen
+key-trust-marginal = marjinal
+key-trust-full = güvenilir
+key-trust-group = (grup)
+# Strings used in commonWorkflows.js
+import-key-file = OpenPGP anahtar dosyasını içe aktar
+import-rev-file = OpenPGP iptal dosyasını içe aktar
+gnupg-file = GnuPG dosyaları
+import-keys-failed = Anahtarlar içe aktarılamadı
+passphrase-prompt = Lütfen şu anahtarın kilidini açan parolayı girin: { $key }
+file-to-big-to-import = Bu dosya çok büyük. Lütfen büyük anahtar kümelerini aynı anda içe aktarmayın.
+# Strings used in enigmailKeygen.js
+save-revoke-cert-as = İptal sertifikası oluştur ve kaydet
+revoke-cert-failed = İptal sertifikası oluşturulamadı.
+gen-going = Anahtar üretimi devam ediyor!
+expiry-too-short = Anahtarınız en az bir gün geçerli olmalıdır.
+expiry-too-long = Süresi 100 yıldan fazla olan bir anahtar oluşturamazsınız.
+key-confirm = '{ $id }' için ortak ve gizli anahtar oluşturulsun mu?
+key-man-button-generate-key = Anahtar &oluştur
+key-abort = Anahtar üretimi iptal edilsin mi?
+key-man-button-generate-key-abort = Anahtar üretmeyi &iptal et
+key-man-button-generate-key-continue = Anahtar üretmeye &devam et
+
+# Strings used in enigmailMessengerOverlay.js
+
+failed-decrypt = Hata - şifre çözme başarısız oldu
+fix-broken-exchange-msg-failed = Bu ileti onarılamadı.
+attachment-no-match-from-signature = '{ $attachment }' imza dosyası bir ekle eşleştirilemedi
+attachment-no-match-to-signature = '{ $attachment }' eki ile imza dosyası eşleştirilemedi
+signature-verified-ok = { $attachment } ekinin imzası başarıyla doğrulandı
+signature-verify-failed = { $attachment } ekinin imzası doğrulanamadı
+decrypt-ok-no-sig =
+ Uyarı
+ Şifre çözme başarılı oldu, ancak imza doğru bir şekilde doğrulanamadı
+msg-ovl-button-cont-anyway = &Yine de devam et
+enig-content-note = *Bu iletideki ekler imzalanmamış ve şifrelenmemiştir*
+# Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js
+msg-compose-button-send = &İletiyi gönder
+msg-compose-details-button-label = Ayrıntılar…
+msg-compose-details-button-access-key = n
+send-aborted = Gönderme işlemi iptal edildi.
+key-not-trusted = ‘{ $key }’ anahtarı için güven yetersiz
+key-not-found = '{ $key }' anahtarı bulunamadı
+key-revoked = '{ $key }' anahtarı iptal edildi
+key-expired = '{ $key }' anahtarının süresi doldu
+msg-compose-internal-error = Dahili bir hata oluştu.
+keys-to-export = Eklenecek OpenPGP anahtarlarını seçin
+msg-compose-cannot-save-draft = Taslak kaydedilirken hata oluştu
+msg-compose-partially-encrypted-short = Hassas bilgilerin sızmasına karşı dikkatli olun: Bu e-posta kısmen şifrelenmiş.
+save-attachment-header = Şifresi çözülmüş eki kaydet
+cannot-send-sig-because-no-own-key = <{ $key }> için uçtan uca şifrelemeyi henüz yapılandırmadığınız için bu iletiyi dijital olarak imzalayamazsınız
+cannot-send-enc-because-no-own-key = <{ $key }> anahtarı için uçtan uca şifrelemeyi henüz yapılandırmadığınız için bu ileti şifrelenmiş olarak gönderilemiyor
+# Strings used in decryption.jsm
+do-import-multiple =
+ Aşağıdaki anahtarlar içe aktarılsın mı?
+ { $key }
+do-import-one = { $name } ({ $id }) içe aktarılsın mı?
+cant-import = Ortak anahtar içe aktarılırken hata oluştu
+unverified-reply = Girintili ileti kısmı (yanıt) muhtemelen değiştirilmiş
+key-in-message-body = İleti gövdesinde bir anahtar bulundu. İçe aktarmak için "Anahtarı içe aktar"a tıklayın
+sig-mismatch = Hata - İmza uyuşmazlığı
+invalid-email = Hata: geçersiz e-posta adres(ler)i
+attachment-pgp-key =
+ Açtığınız '{ $name }' eki bir OpenPGP anahtar dosyası gibi görünüyor.
+ Dosyanın içerdiği anahtarları içe aktarmak için 'İçe aktar'ı veya dosya içeriğini tarayıcı penceresinde görüntülemek için 'Görüntüle'yi tıklayın
+dlg-button-view = &Göster
+# Strings used in encryption.jsm
+not-required = Hata - şifreleme gerekmiyor
+# Strings used in windows.jsm
+no-photo-available = Fotoğraf yok
+error-photo-path-not-readable = '{ $photo }' fotoğraf yolu okunamıyor
+debug-log-title = OpenPGP hata ayıklama günlüğü
+# Strings used in dialog.jsm
+repeat-prefix = Bu uyarı { $count }
+repeat-suffix-singular = kere daha tekrarlanacak.
+repeat-suffix-plural = kere daha tekrarlanacak.
+no-repeat = Bu uyarı bir daha gösterilmeyecek.
+dlg-keep-setting = Yanıtımı hatırla ve bir daha sorma
+dlg-button-ok = &Tamam
+dlg-button-close = &Kapat
+dlg-button-cancel = &Vazgeç
+dlg-no-prompt = Bu iletişim kutusunu bir daha gösterme
+enig-prompt = OpenPGP İstemi
+enig-confirm = OpenPGP Onayı
+enig-alert = OpenPGP Uyarısı
+enig-info = OpenPGP Bilgilendirmesi
+# Strings used in persistentCrypto.jsm
+dlg-button-retry = &Yeniden dene
+dlg-button-skip = &Geç
+# Strings used in enigmailMsgBox.js
+enig-alert-title =
+ .title = OpenPGP uyarısı