summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-uk/browser/installer/override.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-uk/browser/installer/override.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-uk/browser/installer/override.properties86
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uk/browser/installer/override.properties b/l10n-uk/browser/installer/override.properties
new file mode 100644
index 0000000000..30e1a4ed1c
--- /dev/null
+++ b/l10n-uk/browser/installer/override.properties
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the
+# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes"").
+
+SetupCaption=Встановлення $BrandFullName
+UninstallCaption=Видалення $BrandFullName
+BackBtn=< &Назад
+NextBtn=&Далі >
+AcceptBtn=Я &приймаю умови ліцензійної угоди
+DontAcceptBtn=Я &не приймаю умови ліцензійної угоди
+InstallBtn=&Встановити
+UninstallBtn=Вида&лити
+CancelBtn=Скасувати
+CloseBtn=&Закрити
+BrowseBtn=Ви&брати…
+ShowDetailsBtn=&Докладніше…
+ClickNext=Натисніть кнопку Далі для продовження.
+ClickInstall=Натисніть кнопку Встановити, щоб почати встановлення.
+ClickUninstall=Натисніть кнопку Видалити, щоб почати процес видалення.
+Completed=Завершено
+LicenseTextRB=Перед встановленням $BrandFullNameDA ознайомтесь з ліцензійною угодою. Якщо ви приймаєте умови угоди, виберіть перший варіант із наведених нижче. $_CLICK
+ComponentsText=Виберіть компоненти програми, які ви хочете встановити. $_CLICK
+ComponentsSubText2_NoInstTypes=Виберіть компоненти програми для встановлення:
+DirText=Програма встановить $BrandFullNameDA у таку теку. Щоб встановити в іншу теку, натисніть Вибрати та вкажіть її. $_CLICK
+DirSubText=Тека встановлення
+DirBrowseText=Виберіть теку для встановлення $BrandFullNameDA:
+SpaceAvailable="Доступно на диску: "
+SpaceRequired="Необхідно на диску: "
+UninstallingText=$BrandFullNameDA видалиться з такої теки. $_CLICK
+UninstallingSubText=Видалення з:
+FileError=Помилка відкриття файлу для запису: \r\n\r\n$0\r\n\r\nНатисніть Перервати, щоб зупинити встановлення,\r\nПовторити, щоб спробувати знову, або\r\nІгнорувати, щоб пропустити цей файл.
+FileError_NoIgnore=Помилка відкриття файлу для запису: \r\n\r\n$0\r\n\r\nНатисніть Повторити, щоб спробувати знову, або\r\nСкасувати, щоб зупинити встановлення.
+CantWrite="Неможливо записати: "
+CopyFailed=Не вдалося скопіювати
+CopyTo="Копіювання в "
+Registering="Реєстрація: "
+Unregistering="Скасування реєстрації: "
+SymbolNotFound="Неможливо знайти символ: "
+CouldNotLoad="Неможливо завантажити: "
+CreateFolder="Створення теки: "
+CreateShortcut="Створення ярлика: "
+CreatedUninstaller="Створення деінсталятора: "
+Delete="Видалення файлу: "
+DeleteOnReboot="Видалення після перезапуску ПК: "
+ErrorCreatingShortcut="Помилка створення ярлика: "
+ErrorCreating="Помилка створення: "
+ErrorDecompressing=Помилка розпаковування даних! Можливо, дистрибутив пошкоджено.
+ErrorRegistering=Неможливо зареєструвати бібліотеку (DLL)
+ExecShell="Виконання команди оболонки: "
+Exec="Виконання: "
+Extract="Розпаковування: "
+ErrorWriting="Розпаковування: помилка запису в файл "
+InvalidOpcode=Дистрибутив пошкоджено: неприпустимий код
+NoOLE="Немає OLE для: "
+OutputFolder="Тека встановлення: "
+RemoveFolder="Видалення теки: "
+RenameOnReboot="Перейменування після перезапуску ПК: "
+Rename="Перейменування: "
+Skipped="Пропущено: "
+CopyDetails=Скопіювати у буфер обміну
+LogInstall=Вести журнал встановлення
+Byte=байт
+Kilo=К
+Mega=М
+Giga=Г