diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-uk/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-uk/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd | 114 |
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uk/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd b/l10n-uk/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b6931d415c --- /dev/null +++ b/l10n-uk/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd @@ -0,0 +1,114 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY toField4.label "Кому "> +<!ENTITY fromField4.label "Від "> +<!ENTITY senderField4.label "Відправник "> +<!ENTITY author.label "Автор"> +<!ENTITY organizationField4.label "Організація "> +<!ENTITY replyToField4.label "Відповідати-до "> + +<!ENTITY subjectField4.label "Тема "> +<!ENTITY ccField4.label "Копія "> +<!ENTITY bccField4.label "Прихована копія "> +<!ENTITY newsgroupsField4.label "Групи новин "> +<!ENTITY followupToField4.label "Продовження до "> +<!ENTITY tagsHdr4.label "Мітки "> +<!ENTITY dateField4.label "Дата "> +<!ENTITY userAgentField4.label "User agent "> +<!ENTITY referencesField4.label "References "> +<!ENTITY messageIdField4.label "Message ID "> +<!ENTITY inReplyToField4.label "У відповідь на "> +<!ENTITY originalWebsite4.label "Сайт "> + +<!ENTITY hdrArchiveButton1.label "Архівувати"> +<!ENTITY hdrArchiveButton1.tooltip "Архівувати це повідомлення"> +<!ENTITY hdrSmartReplyButton1.label "Розумна відповідь"> +<!ENTITY hdrReplyButton1.label "Відповісти"> +<!ENTITY hdrReplyButton2.tooltip "Відповісти автору цього повідомлення"> +<!ENTITY hdrReplyAllButton1.label "Відповісти всім"> +<!ENTITY hdrReplyAllButton1.tooltip "Відповісти відправнику та всім отримувачам"> +<!ENTITY hdrReplyListButton1.label "Відповісти списку"> +<!ENTITY hdrReplyListButton1.tooltip "Відповісти списку розсилки"> +<!ENTITY hdrFollowupButton1.label "Відповісти в групу"> +<!ENTITY hdrFollowupButton1.tooltip "Опублікувати відповідь в цій групі новин"> +<!ENTITY hdrForwardButton1.label "Переслати"> +<!ENTITY hdrForwardButton1.tooltip "Переслати це повідомлення"> +<!ENTITY hdrJunkButton1.label "Спам"> +<!ENTITY hdrJunkButton1.tooltip "Позначити це повідомлення як спам"> +<!ENTITY hdrTrashButton1.label "Видалити"> +<!ENTITY hdrTrashButton1.tooltip "Видалити це повідомлення"> + +<!ENTITY hdrViewToolbarShowFull.label "Показувати значки та текст"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowFull.accesskey "т"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowIcons.label "Показувати лише значки"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowIcons.accesskey "з"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowText.label "Показувати лише текст"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowText.accesskey "л"> +<!ENTITY hdrViewToolbarAlwaysReplySender.label "Завжди показувати Відповісти Відправнику"> +<!ENTITY hdrViewToolbarAlwaysReplySender.accesskey "В"> + +<!ENTITY otherActionsButton2.label "Більше"> +<!ENTITY otherActionsButton.tooltip "Більше дій"> +<!ENTITY otherActionsOpenConversation1.label "Відкрити в розмові"> +<!ENTITY otherActionsOpenConversation1.accesskey "з"> +<!ENTITY otherActionsOpenInNewWindow1.label "Відкрити у новому вікні"> +<!ENTITY otherActionsOpenInNewWindow1.accesskey "в"> +<!ENTITY otherActionsOpenInNewTab1.label "Відкрити у новій вкладці"> +<!ENTITY otherActionsOpenInNewTab1.accesskey "к"> +<!ENTITY markAsReadMenuItem1.label "Позначити прочитаним"> +<!ENTITY markAsReadMenuItem1.accesskey "ч"> +<!ENTITY markAsUnreadMenuItem1.label "Позначити нечитаним"> +<!ENTITY markAsUnreadMenuItem1.accesskey "н"> +<!ENTITY saveAsMenuItem1.label "Зберегти як…"> +<!ENTITY saveAsMenuItem1.accesskey "з"> +<!ENTITY viewSourceMenuItem1.label "Глянути джерело"> +<!ENTITY viewSourceMenuItem1.accesskey "д"> +<!ENTITY otherActionsPrint1.label "Друкувати…"> +<!ENTITY otherActionsPrint1.accesskey "Д"> + +<!-- Attachment bar context menu items --> +<!ENTITY startExpandedCmd.label "Початково показувати панель вкладень"> +<!ENTITY startExpandedCmd.accesskey "в"> + +<!-- Attachment context menu items --> +<!ENTITY openAttachmentCmd.label "Відкрити"> +<!ENTITY openAttachmentCmd.accesskey "В"> +<!ENTITY saveAsAttachmentCmd.label "Зберегти як…"> +<!ENTITY saveAsAttachmentCmd.accesskey "З"> +<!ENTITY detachAttachmentCmd.label "Викласти…"> +<!ENTITY detachAttachmentCmd.accesskey "к"> +<!ENTITY deleteAttachmentCmd.label "Видалити"> +<!ENTITY deleteAttachmentCmd.accesskey "д"> +<!ENTITY openAllAttachmentsCmd.label "Відкрити всі…"> +<!ENTITY openAllAttachmentsCmd.accesskey "В"> +<!ENTITY saveAllAttachmentsCmd.label "Зберегти всі…"> +<!ENTITY saveAllAttachmentsCmd.accesskey "З"> +<!ENTITY detachAllAttachmentsCmd.label "Викласти всі…"> +<!ENTITY detachAllAttachmentsCmd.accesskey "л"> +<!ENTITY deleteAllAttachmentsCmd.label "Видалити всі…"> +<!ENTITY deleteAllAttachmentsCmd.accesskey "д"> + +<!ENTITY openAttachment.tooltip "Відкрити вкладений файл"> + +<!ENTITY detachedAttachmentFolder.show.label "Відкрити теку з файлом"> +<!ENTITY detachedAttachmentFolder.show.accesskey "В"> +<!ENTITY detachedAttachmentFolder.showMac.label "Показати у Finder"> +<!ENTITY detachedAttachmentFolder.showMac.accesskey "F"> + +<!-- Attachment toolbar items --> +<!ENTITY saveAttachmentButton1.label "Зберегти"> +<!ENTITY saveAttachmentButton1.tooltip "Зберегти вкладений файл"> +<!ENTITY saveAllAttachmentsButton1.label "Зберегти всі"> +<!ENTITY saveAllAttachmentsButton1.tooltip "Зберегти всі вкладені файли"> + +<!ENTITY copyLinkCmd.label "Копіювати адресу посилання"> +<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "К"> + +<!ENTITY CopyMessageId.label "Копіювати ідентифікатор"> +<!ENTITY CopyMessageId.accesskey "К"> +<!ENTITY OpenMessageForMsgId.label "Відкрити повідомлення за ID"> +<!ENTITY OpenMessageForMsgId.accesskey "В"> +<!ENTITY OpenBrowserWithMsgId.label "Відкрити повідомлення у браузері"> +<!ENTITY OpenBrowserWithMsgId.accesskey "б"> |