diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-uk/mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-uk/mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-uk/mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl | 52 |
1 files changed, 52 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uk/mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl b/l10n-uk/mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl new file mode 100644 index 0000000000..96fbc1eb15 --- /dev/null +++ b/l10n-uk/mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +openpgp-one-recipient-status-title = + .title = Захист повідомлень за допомогою OpenPGP +openpgp-one-recipient-status-status = + .label = Стан +openpgp-one-recipient-status-key-id = + .label = ID ключа +openpgp-one-recipient-status-created-date = + .label = Створено +openpgp-one-recipient-status-expires-date = + .label = Термін дії +openpgp-one-recipient-status-open-details = + .label = Відкрити деталі та змінити прийняття… +openpgp-one-recipient-status-discover = + .label = Дослідити новий або оновлений ключ + +openpgp-one-recipient-status-instruction1 = Щоб надсилати захищені наскрізним шифруванням повідомлення співрозмовникам, потрібно отримати їхні відкриті ключі OpenPGP та прийняти їх. +openpgp-one-recipient-status-instruction2 = Щоб отримати їхні відкриті ключі, імпортуйте їх з надісланих ними електронних листів, якщо вони містять ключі. Крім того, ви можете спробувати дослідити їхні відкриті ключі у теці. + +openpgp-key-own = Прийнято (особистий ключ) +openpgp-key-secret-not-personal = Неможливо використовувати +openpgp-key-verified = Прийнято (перевірено) +openpgp-key-unverified = Прийнято (не перевірено) +openpgp-key-undecided = Не прийнято (без рішення) +openpgp-key-rejected = Не прийнято (відхилено) +openpgp-key-expired = Термін дії завершився + +openpgp-intro = Доступні відкриті ключі для { $key } + +openpgp-pubkey-import-id = ID: { $kid } +openpgp-pubkey-import-fpr = Відбиток: { $fpr } + +openpgp-pubkey-import-intro = + { $num -> + [one] Файл містить один відкритий ключ, як показано нижче: + [few] Файл містить { $num } відкритих ключа, як показано нижче: + *[many] Файл містить { $num } відкритих ключів, як показано нижче: + } + +openpgp-pubkey-import-accept = + { $num -> + [one] Чи затверджуєте ви цей ключ для перевірки цифрових підписів та шифрування повідомлень, для всіх показаних електронних адрес? + [few] Чи затверджуєте ви ці ключі для перевірки цифрових підписів та шифрування повідомлень, для всіх показаних електронних адрес? + *[many] Чи затверджуєте ви ці ключі для перевірки цифрових підписів та шифрування повідомлень, для всіх показаних електронних адрес? + } + +pubkey-import-button = + .buttonlabelaccept = Імпорт + .buttonaccesskeyaccept = І |