diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-uk/mail/messenger/otr/auth.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-uk/mail/messenger/otr/auth.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-uk/mail/messenger/otr/auth.ftl | 60 |
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uk/mail/messenger/otr/auth.ftl b/l10n-uk/mail/messenger/otr/auth.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6e9c051580 --- /dev/null +++ b/l10n-uk/mail/messenger/otr/auth.ftl @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +otr-auth = + .title = Перевірити ідентифікатор контакту + .buttonlabelaccept = Перевірити + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +auth-title = Перевірка ідентифікатора { $name } + +# Variables: +# $own_name (String) - the user's own screen name +auth-your-fp-value = Ваш цифровий відбиток { $own_name }: + +# Variables: +# $their_name (String) - the screen name of a chat contact +auth-their-fp-value = Цифровий відбиток { $own_name }: + +auth-help = Перевірка ідентифікатора контакту допомагає впевнитися, що розмова дійсно приватна, значно ускладнюючи стороннім особам можливість перехоплювати або маніпулювати розмовою. + +auth-help-title = Довідка щодо перевірки + +auth-question-received = Це питання, поставлене вашим контактом: + +auth-yes = + .label = Так + +auth-no = + .label = Ні + +auth-verified = Я підтверджую, що це дійсно правильний цифровий відбиток. + +auth-manual-verification = Власноручна перевірка цифрового відбитка +auth-question-and-answer = Питання та відповідь +auth-shared-secret = Спільний ключ + +auth-manual-verification-label = + .label = { auth-manual-verification } + +auth-question-and-answer-label = + .label = { auth-question-and-answer } + +auth-shared-secret-label = + .label = { auth-shared-secret } + +auth-manual-instruction = Зв’яжіться зі своїм вибраним співрозмовником іншим надійним способом, наприклад, електронним листом із підписом OpenPGP або телефоном. Ви повинні повідомити одне одному свої цифрові відбитки. (Цифровий відбиток — це контрольна сума, яка підтверджує дійсність ключа шифрування.) Якщо цифровий відбиток збігається, вкажіть в діалоговому вікні далі, що ви перевірили цифровий відбиток. + +auth-how = Як ви хочете перевірити ідентифікатор контакту? + +auth-qa-instruction = Придумайте питання, відповідь на яке відома лише вам та вашому контакту. Введіть питання та відповідь, а потім дочекайтеся, коли ваш контакт введе відповідь. Якщо відповіді не збігаються, можливе стороннє втручання до каналу зв’язку, яким ви користуєтеся. + +auth-secret-instruction = Придумайте секретний ключ, відомий лише вам та вашому контакту. Не використовуйте для обміну ключем те саме з'єднання з Інтернетом. Введіть ключ, а потім дочекайтеся введення його вашим контактом. Якщо секретні ключі не збігаються, можливе стороннє втручання до каналу зв’язку, яким ви користуєтеся. + +auth-question = Введіть питання: + +auth-answer = Введіть відповідь (чутливе до регістру): + +auth-secret = Введіть секретний ключ: |