summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-uk/mobile/android
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-uk/mobile/android
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-uk/mobile/android/chrome/browser.properties118
-rw-r--r--l10n-uk/mobile/android/chrome/config.dtd21
-rw-r--r--l10n-uk/mobile/android/chrome/config.properties9
-rw-r--r--l10n-uk/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties20
-rw-r--r--l10n-uk/mobile/android/defines.inc12
-rw-r--r--l10n-uk/mobile/android/mobile-l10n.js6
-rw-r--r--l10n-uk/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl28
7 files changed, 214 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uk/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-uk/mobile/android/chrome/browser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..08d4567992
--- /dev/null
+++ b/l10n-uk/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -0,0 +1,118 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Popup Blocker
+
+# In Extension.jsm
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+# for an example of the full dialog.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.header=Додати %S?
+
+webextPerms.add.label=Додати
+webextPerms.cancel.label=Скасувати
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
+# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
+webextPerms.updateText=%S було оновлено. Перед встановленням оновленої версії ви повинні схвалити нові дозволи. Якщо ви оберете "Скасувати", додаток не буде оновлено.
+
+webextPerms.updateAccept.label=Оновити
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
+# %S is replaced with the localized name of the extension requesting new
+# permissions.
+webextPerms.optionalPermsHeader=%S запитує додаткові дозволи.
+webextPerms.optionalPermsListIntro=Він хоче отримати дозвіл на:
+webextPerms.optionalPermsAllow.label=Дозволити
+webextPerms.optionalPermsDeny.label=Заборонити
+
+webextPerms.description.bookmarks=Читання й зміна закладок
+webextPerms.description.browserSettings=Читання й зміна налаштувань браузера
+webextPerms.description.browsingData=Стерти нещодавню історію перегляду, куки та пов'язані дані
+webextPerms.description.clipboardRead=Отримання даних з буфера обміну
+webextPerms.description.clipboardWrite=Збереження даних в буфер обміну
+webextPerms.description.devtools=Розширте інструменти розробника для доступу до своїх даних у відкритих вкладках
+webextPerms.description.downloads=Завантаження файлів, а також читання й зміна історії браузера
+webextPerms.description.downloads.open=Відкрити файли, завантажені на ваш комп'ютер
+webextPerms.description.find=Читати текст всіх відкритих вкладок
+webextPerms.description.geolocation=Доступ до вашого розташування
+webextPerms.description.history=Доступ до історії перегляду
+webextPerms.description.management=Моніторинг використання додатків і керування темами
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
+# %S will be replaced with the name of the application
+webextPerms.description.nativeMessaging=Обмін повідомленнями з іншими програмами, окрім %S
+webextPerms.description.notifications=Показ сповіщень
+webextPerms.description.privacy=Перегляд і редагування налаштувань приватності
+webextPerms.description.proxy=Керування налаштуваннями проксі браузера
+webextPerms.description.sessions=Доступ до нещодавно закритих вкладок
+webextPerms.description.tabs=Доступ до вкладок браузера
+webextPerms.description.topSites=Доступ до історії перегляду
+webextPerms.description.webNavigation=Доступ до активності браузера під час навігації
+
+webextPerms.hostDescription.allUrls=Доступ до ваших даних для всіх вебсайтів
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
+# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
+# is requesting access (e.g., mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.wildcard=Доступ до ваших даних для сайтів у домені %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# domains for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Доступ до ваших даних для ще #1 домену;Доступ до ваших даних для ще #1 доменів;Доступ до ваших даних для ще #1 доменів
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
+# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
+# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.oneSite=Доступ до ваших даних для %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManySites=Доступ до ваших даних для ще #1 сайту;Доступ до ваших даних для ще #1 сайтів;Доступ до ваших даних для ще #1 сайтів
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in
+ # Web Console API
+stacktrace.anonymousFunction=<анонімно>
+stacktrace.outputMessage=Stack trace від %S, функція %S, рядок %S.
+timer.start=%S: таймер запущено
+
+# LOCALIZATION NOTE (timer.end):
+# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call.
+# %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds
+timer.end=%1$S: %2$Sмс
+
+# Site settings dialog
+
+# In ContextualIdentityService.jsm
+
+# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
+# userContextWork.label,
+# userContextShopping.label,
+# userContextBanking.label,
+# userContextNone.label):
+# These strings specify the four predefined contexts included in support of the
+# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent
+# the context that the user is in when interacting with the site. Different
+# contexts will store cookies and other information from those sites in
+# different, isolated locations. You can enable the feature by typing
+# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true.
+# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking
+# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
+# strings on the right-hand side of the URL bar.
+# In android this will be only exposed by web extensions
+userContextPersonal.label = Особисте
+userContextWork.label = Робота
+userContextBanking.label = Банк
+userContextShopping.label = Покупки
+
diff --git a/l10n-uk/mobile/android/chrome/config.dtd b/l10n-uk/mobile/android/chrome/config.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..aceedea5dc
--- /dev/null
+++ b/l10n-uk/mobile/android/chrome/config.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!ENTITY toolbar.searchPlaceholder "Пошук">
+
+<!ENTITY newPref.namePlaceholder "Назва">
+
+<!ENTITY newPref.valueBoolean "Булеве">
+<!ENTITY newPref.valueString "Рядок">
+<!ENTITY newPref.valueInteger "Ціле">
+
+<!ENTITY newPref.stringPlaceholder "Введіть рядок">
+<!ENTITY newPref.numberPlaceholder "Введіть число">
+
+<!ENTITY newPref.toggleButton "Перемкнути">
+<!ENTITY newPref.cancelButton "Скасувати">
+
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefName "Копіювати назву">
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefValue "Копіювати значення">
diff --git a/l10n-uk/mobile/android/chrome/config.properties b/l10n-uk/mobile/android/chrome/config.properties
new file mode 100644
index 0000000000..69ccac45a3
--- /dev/null
+++ b/l10n-uk/mobile/android/chrome/config.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+newPref.createButton=Створити
+newPref.changeButton=Змінити
+
+pref.toggleButton=Перемкнути
+pref.resetButton=Скинути
diff --git a/l10n-uk/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-uk/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2091fe7ac9
--- /dev/null
+++ b/l10n-uk/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# String will be replaced by brandShortName.
+saveLogin=Бажаєте, щоб %S запам’ятав цей пароль?
+rememberButton=Запам’ятати
+neverButton=Ніколи
+
+# String is the login's hostname
+updatePassword=Оновити збережений пароль для %S?
+updatePasswordNoUser=Оновити раніше збережений пароль?
+updateButton=Оновити
+dontUpdateButton=Не оновлювати
+
+userSelectText2=Оберіть запис для оновлення:
+passwordChangeTitle=Підтвердження зміни пароля
+
+username=Користувач
+password=Пароль
diff --git a/l10n-uk/mobile/android/defines.inc b/l10n-uk/mobile/android/defines.inc
new file mode 100644
index 0000000000..ff16b32332
--- /dev/null
+++ b/l10n-uk/mobile/android/defines.inc
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#filter emptyLines
+
+#define MOZ_LANGPACK_CREATOR Mozilla.org.ua
+
+# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+# variable definition and use the format specified.
+#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor></em:contributor>
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/l10n-uk/mobile/android/mobile-l10n.js b/l10n-uk/mobile/android/mobile-l10n.js
new file mode 100644
index 0000000000..b410ad9aef
--- /dev/null
+++ b/l10n-uk/mobile/android/mobile-l10n.js
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#filter substitution
+
diff --git a/l10n-uk/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-uk/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c725268240
--- /dev/null
+++ b/l10n-uk/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+config-toolbar-search =
+ .placeholder = Пошук
+config-new-pref-name =
+ .placeholder = Назва
+
+config-new-pref-value-boolean = Булеве
+config-new-pref-value-string = Рядок
+config-new-pref-value-integer = Ціле
+
+config-new-pref-string =
+ .placeholder = Введіть рядок
+config-new-pref-number =
+ .placeholder = Введіть число
+config-new-pref-cancel-button = Скасувати
+config-new-pref-create-button = Створити
+config-new-pref-change-button = Змінити
+
+config-pref-toggle-button = Перемкнути
+config-pref-reset-button = Скинути
+
+config-context-menu-copy-pref-name =
+ .label = Копіювати назву
+config-context-menu-copy-pref-value =
+ .label = Копіювати значення