diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-uk/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-uk/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-uk/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl | 31 |
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uk/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/l10n-uk/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5151ad9b26 --- /dev/null +++ b/l10n-uk/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/- + + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crash-reports-title = Звіти про збої + +submit-all-button-label = Відправити все +delete-button-label = Очистити все +delete-confirm-title = Ви впевнені? +delete-unsubmitted-description = Ця дія видалить усі не відправлені звіти про збої. Це неможливо скасувати. +delete-submitted-description = Ця дія вилучить список відправлених звітів про збої, але не вплине на відправлені дані. Це неможливо скасувати. + +crashes-unsubmitted-label = Не надіслані звіти про збої +id-heading = ID звіту +date-crashed-heading = Дата збою +submit-crash-button-label = Надіслати +# This text is used to replace the label of the crash submit button +# if the crash submission fails. +submit-crash-button-failure-label = Не вдалося + +crashes-submitted-label = Надіслані звіти про збої +date-submitted-heading = Дата надсилання +view-crash-button-label = Переглянути + +no-reports-label = Жодних звітів про збої не надсилалось. +no-config-label = Ця програма не була налаштована для показу звітів про збої. Повинно бути встановлено налаштування <code>breakpad.reportURL</code>. |