diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-vi/mobile | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-vi/mobile')
-rw-r--r-- | l10n-vi/mobile/android/chrome/browser.properties | 118 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-vi/mobile/android/chrome/config.dtd | 21 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-vi/mobile/android/chrome/config.properties | 9 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-vi/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties | 20 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-vi/mobile/android/defines.inc | 14 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-vi/mobile/android/mobile-l10n.js | 6 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-vi/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl | 28 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-vi/mobile/chrome/region.properties | 31 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-vi/mobile/overrides/appstrings.properties | 40 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-vi/mobile/overrides/netError.dtd | 155 |
10 files changed, 442 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-vi/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-vi/mobile/android/chrome/browser.properties new file mode 100644 index 0000000000..153fe4443c --- /dev/null +++ b/l10n-vi/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -0,0 +1,118 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Popup Blocker + +# In Extension.jsm + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog, +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +# for an example of the full dialog. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.header=Thêm %S? + +webextPerms.add.label=Thêm +webextPerms.cancel.label=Hủy bỏ + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText) +# %S is replaced with the localized name of the updated extension. +webextPerms.updateText=%S đã được cập nhật. Bạn phải cho phép các quyền mới trước khi cài đặt phiên bản cập nhật. Chọn “Hủy bỏ” sẽ giữ lại phiên bản hiện tại của tiện ích. + +webextPerms.updateAccept.label=Cập nhật + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader) +# %S is replaced with the localized name of the extension requesting new +# permissions. +webextPerms.optionalPermsHeader=%S yêu cầu quyền bổ sung. +webextPerms.optionalPermsListIntro=Trang cần truy cập: +webextPerms.optionalPermsAllow.label=Cho phép +webextPerms.optionalPermsDeny.label=Từ chối + +webextPerms.description.bookmarks=Xem và chỉnh sửa trang đánh dấu +webextPerms.description.browserSettings=Đọc và chỉnh sửa cài đặt trình duyệt +webextPerms.description.browsingData=Xóa lịch sử duyệt web gần đây, cookie, và dữ liệu liên quan +webextPerms.description.clipboardRead=Lấy dữ liệu từ bảng tạm +webextPerms.description.clipboardWrite=Nhập dữ liệu vào bảng tạm +webextPerms.description.devtools=Mở rộng công cụ dành cho nhà phát triển để truy cập dữ liệu của bạn trong các thẻ đang mở +webextPerms.description.downloads=Tải xuống các tập tin và chỉnh sửa lịch sử tải xuống của trình duyệt +webextPerms.description.downloads.open=Mở tập tin đã tải xuống máy tính của bạn +webextPerms.description.find=Đọc văn bản của tất cả các thẻ đang mở +webextPerms.description.geolocation=Truy cập vị trí của bạn +webextPerms.description.history=Truy cập lịch sử duyệt web +webextPerms.description.management=Theo dõi việc sử dụng tiện ích mở rộng và quản lý các chủ đề +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) +# %S will be replaced with the name of the application +webextPerms.description.nativeMessaging=Trao đổi tin nhắn với các chương trình khác với %S +webextPerms.description.notifications=Hiển thị thông báo cho bạn +webextPerms.description.privacy=Đọc và chỉnh sửa các cài đặt riêng tư +webextPerms.description.proxy=Kiểm soát cài đặt proxy của trình duyệt +webextPerms.description.sessions=Truy cập các thẻ đã đóng gần đây +webextPerms.description.tabs=Truy cập các thẻ trên trình duyệt +webextPerms.description.topSites=Truy cập lịch sử duyệt web +webextPerms.description.webNavigation=Truy cập hoạt động của trình duyệt trong khi điều hướng + +webextPerms.hostDescription.allUrls=Truy cập dữ liệu của bạn trên mọi trang web + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) +# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension +# is requesting access (e.g., mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.wildcard=Truy cập dữ liệu của bạn trên các trang có tên miền %S + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# domains for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Truy cập dữ liệu của bạn trong #1 tên miền khác + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) +# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension +# is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.oneSite=Truy cập dữ liệu của bạn từ %S + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManySites=Truy cập dữ liệu của bạn trên #1 trang khác + + +# LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in + # Web Console API +stacktrace.anonymousFunction=<vô danh> +stacktrace.outputMessage=Truy stack từ %S, hàm %S, dòng %S. +timer.start=%S: Đã khởi động đồng hồ + +# LOCALIZATION NOTE (timer.end): +# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call. +# %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds +timer.end=%1$S: %2$Sms + +# Site settings dialog + +# In ContextualIdentityService.jsm + +# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label, +# userContextWork.label, +# userContextShopping.label, +# userContextBanking.label, +# userContextNone.label): +# These strings specify the four predefined contexts included in support of the +# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent +# the context that the user is in when interacting with the site. Different +# contexts will store cookies and other information from those sites in +# different, isolated locations. You can enable the feature by typing +# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true. +# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking +# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these +# strings on the right-hand side of the URL bar. +# In android this will be only exposed by web extensions +userContextPersonal.label = Cá nhân +userContextWork.label = Công việc +userContextBanking.label = Ngân hàng +userContextShopping.label = Mua sắm + diff --git a/l10n-vi/mobile/android/chrome/config.dtd b/l10n-vi/mobile/android/chrome/config.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3c21d7bd7c --- /dev/null +++ b/l10n-vi/mobile/android/chrome/config.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!ENTITY toolbar.searchPlaceholder "Tìm kiếm"> + +<!ENTITY newPref.namePlaceholder "Tên"> + +<!ENTITY newPref.valueBoolean "Luận lí"> +<!ENTITY newPref.valueString "Chuỗi"> +<!ENTITY newPref.valueInteger "Số nguyên"> + +<!ENTITY newPref.stringPlaceholder "Nhập một chuỗi"> +<!ENTITY newPref.numberPlaceholder "Nhập một số"> + +<!ENTITY newPref.toggleButton "Bật tắt"> +<!ENTITY newPref.cancelButton "Hủy bỏ"> + +<!ENTITY contextMenu.copyPrefName "Sao chép tên"> +<!ENTITY contextMenu.copyPrefValue "Sao chép giá trị"> diff --git a/l10n-vi/mobile/android/chrome/config.properties b/l10n-vi/mobile/android/chrome/config.properties new file mode 100644 index 0000000000..b09407fa39 --- /dev/null +++ b/l10n-vi/mobile/android/chrome/config.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +newPref.createButton=Tạo +newPref.changeButton=Thay đổi + +pref.toggleButton=Bật/Tắt +pref.resetButton=Mặc định diff --git a/l10n-vi/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-vi/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..9e5faa0fdb --- /dev/null +++ b/l10n-vi/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# String will be replaced by brandShortName. +saveLogin=Bạn có muốn %S nhớ thông tin đăng nhập này? +rememberButton=Lưu lại +neverButton=Không bao giờ + +# String is the login's hostname +updatePassword=Cập nhật mật khẩu đã lưu cho %S? +updatePasswordNoUser=Cập nhật mật khẩu đã lưu cho thông tin đăng nhập này? +updateButton=Cập nhật +dontUpdateButton=Không cập nhật + +userSelectText2=Chọn đăng nhập để cập nhật: +passwordChangeTitle=Xác nhận Thay đổi Mật khẩu + +username=Tên đăng nhập +password=Mật khẩu diff --git a/l10n-vi/mobile/android/defines.inc b/l10n-vi/mobile/android/defines.inc new file mode 100644 index 0000000000..48fcae60a5 --- /dev/null +++ b/l10n-vi/mobile/android/defines.inc @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +#filter emptyLines + +#define MOZ_LANGPACK_CREATOR vi.mozdev.org + +# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this + +# variable definition and use the format specified. + +#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Nguyễn Mạnh Hùng</em:contributor> <em:contributor>Nguyễn Xuân Minh</em:contributor> <em:contributor>Huỳnh Hải Đăng</em:contributor> <em:contributor>Bùi Việt Khoa</em:contributor> <em:contributor>Trần Nguyễn Sơn</em:contributor> + +#unfilter emptyLines diff --git a/l10n-vi/mobile/android/mobile-l10n.js b/l10n-vi/mobile/android/mobile-l10n.js new file mode 100644 index 0000000000..b410ad9aef --- /dev/null +++ b/l10n-vi/mobile/android/mobile-l10n.js @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#filter substitution + diff --git a/l10n-vi/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-vi/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl new file mode 100644 index 0000000000..20ea4c8f2a --- /dev/null +++ b/l10n-vi/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +config-toolbar-search = + .placeholder = Tìm kiếm +config-new-pref-name = + .placeholder = Tên + +config-new-pref-value-boolean = Luận lí +config-new-pref-value-string = Chuỗi +config-new-pref-value-integer = Số nguyên + +config-new-pref-string = + .placeholder = Nhập một chuỗi +config-new-pref-number = + .placeholder = Nhập một số +config-new-pref-cancel-button = Hủy bỏ +config-new-pref-create-button = Tạo +config-new-pref-change-button = Thay đổi + +config-pref-toggle-button = Bật/Tắt +config-pref-reset-button = Mặc định + +config-context-menu-copy-pref-name = + .label = Sao chép tên +config-context-menu-copy-pref-value = + .label = Sao chép giá trị diff --git a/l10n-vi/mobile/chrome/region.properties b/l10n-vi/mobile/chrome/region.properties new file mode 100644 index 0000000000..7204fdac3d --- /dev/null +++ b/l10n-vi/mobile/chrome/region.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at https://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: REVIEW_REQUIRED +# Please do not commit any changes to this file without a review from the +# l10n-drivers team (this includes en-US). In order to get one, please file +# a bug, add the "productization" keyword and CC l10n@mozilla.com. + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Increment this number when anything gets changed in the list below. This will +# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the +# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this +# means that it's not possible to update the name of existing handler, so don't +# make any spelling errors here. +gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=3 + +# The default set of protocol handlers for mailto: +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Mail +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s + +# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader +# selection UI +browser.contentHandlers.types.0.title=My Yahoo! +browser.contentHandlers.types.0.uri=https://add.my.yahoo.com/rss?url=%s + diff --git a/l10n-vi/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-vi/mobile/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..1e8d8f960b --- /dev/null +++ b/l10n-vi/mobile/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE: +# These strings are only here to support shipping Fennec ESR. +# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes. + +malformedURI2=Đường dẫn URL không đúng và không thể mở được. +fileNotFound=Firefox không thể tìm thấy tập tin tại %S. +fileAccessDenied=Tập tin %S không thể đọc được. +dnsNotFound2=Firefox không thể tìm thấy máy chủ tại %S. +unknownProtocolFound=Firefox không biết cách mở địa chỉ này, vì một trong những giao thức (%S) sau không được liên kết với bất kỳ chương trình nào hoặc không được phép trong trường hợp này. +connectionFailure=Firefox không thể tạo kết nối tới máy chủ tại %S. +netInterrupt=Kết nối tới %S bị gián đoạn khi đang tải trang. +netTimeout=Máy chủ tại %S phản hồi quá lâu. +redirectLoop=Firefox phát hiện máy chủ đang chuyển hướng địa chỉ yêu cầu theo một cách mà sẽ chẳng bao giờ hoàn tất. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S" +confirmRepostPrompt=Để hiển thị trang này, %S phải gửi những thông tin làm lặp lại bất kì hành động nào (như là tìm kiếm hoặc xác nhận giao dịch) đã thực hiện trước đó. +resendButton.label=Gửi lại +unknownSocketType=Firefox không biết liên lạc với máy chủ như thế nào. +netReset=Kết nối tới máy chủ đã bị khởi tạo lại trong khi đang tải trang. +notCached=Tài liệu này không còn hiện hữu. +netOffline=Firefox hiện đang ở chế độ ngoại tuyến và không thể duyệt Web. +isprinting=Tài liệu không thể chỉnh sửa trong khi đang In hoặc Xem Trước. +deniedPortAccess=Địa chỉ này dùng một cổng mạng vốn thường được dùng cho mục đích khác hơn là duyệt Web. Firefox đã hủy bỏ yêu cầu này để bảo vệ bạn. +proxyResolveFailure=Firefox đã được cấu hình sử dụng máy chủ proxy, nhưng không thể tìm thấy. +proxyConnectFailure=Firefox đã được cấu hình để sử dụng máy chủ proxy, nhưng proxy đang từ chối kết nối. +contentEncodingError=Trang bạn muốn xem không thể hiển thị vì nó dùng một dạng thức nén bất hợp lệ hoặc không được hỗ trợ. +unsafeContentType=Trang bạn muốn xem không thể hiển thị vì nó chứa một kiểu tập tin không an toàn. Vui lòng liên hệ người quản lí trang web để báo họ vấn đề này. +malwareBlocked=Trang web tại %S bị báo cáo là trang web ác ý và đã bị chặn dựa trên tùy chỉnh bảo mật của bạn. +harmfulBlocked=Trang web %S được báo cáo là một trang web có khả năng gây hại và đã bị chặn dựa trên cấu hình bảo mật của bạn. +deceptiveBlocked=Trang web tại %S này đã được báo cáo là trang lừa đảo và đã bị chặn dựa trên cấu hình bảo mật của bạn. +unwantedBlocked=Trang web tại %S bị báo cáo là có cài đặt phần mềm không mong muốn và đã bị chặn dựa trên tùy chỉnh bảo mật của bạn. +cspBlocked=Trang này có một chính sách bảo mật nội dung mà nó không được cho phép tải theo cách này. +corruptedContentErrorv2=Trang web tại %S đã có một vi phạm trong giao thức mạng mà không thể sửa chữa được. +sslv3Used=Firefox không thể đảm bảo an toàn dữ liệu cho bạn trên %S vì nó sử dụng SSLv3, một giao thức bảo mật không an toàn. +weakCryptoUsed=Chủ sở hữu của %S đã cấu hình trang web của họ không đúng. Để bảo vệ thông tin của bạn không bị trộm cắp, Firefox đã ngừng kết nối đến trang web này. +inadequateSecurityError=Trang web đã cố gắng giao tiếp ở mức độ bảo mật thấp. +networkProtocolError=Firefox đã trải qua một vi phạm giao thức mạng mà không thể sửa chữa được. diff --git a/l10n-vi/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-vi/mobile/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..fa88e5b35d --- /dev/null +++ b/l10n-vi/mobile/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,155 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Gặp vấn đề khi tải trang"> +<!ENTITY retry.label "Thử lại"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.title "Không thể kết nối"> +<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.title "Địa chỉ này đã bị chặn"> +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.title "Không tìm thấy máy chủ"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. --> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "<ul> + <li>Kiểm tra xem địa chỉ bạn nhập có lỗi không, ví dụ như + <strong>ww</strong>.example.com thay vì + <strong>www</strong>.example.com</li> + <div id='searchbox'> + <input id='searchtext' type='search'></input> + <button id='searchbutton'>Tìm kiếm</button> + </div> + <li>Nếu bạn không thể tải bất kỳ trang nào, hãy kiểm tra dữ liệu trên thiết bị hoặc kết nối Wi-Fi của bạn. + <button id='wifi'>Mở Wi-Fi</button> + </li> +</ul> +"> + +<!ENTITY fileNotFound.title "Không tìm thấy tập tin"> +<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>Kiểm tra tên xem có lỗi gõ HOA-thường hay lỗi nào khác không.</li> <li>Kiểm tra xem tập tin có bị chuyển, đổi tên hay bị xóa không.</li> </ul>"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.title "Truy cập tập tin đã bị từ chối"> +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul> <li>Nó có thể đã được gỡ bỏ, di chuyển, hoặc quyền truy cập tập tin có thể đã bị từ chối.</li> </ul>"> + +<!ENTITY generic.title "Ôi không"> +<!ENTITY generic.longDesc "<p>&brandShortName; không thể tải trang này vì nào một vài lý do đó.</p>"> + +<!ENTITY malformedURI.title "Địa chỉ không hợp lệ"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY malformedURI.longDesc2 " <ul> + <li>Địa chỉ web thường được viết như + <strong>http://www.example.com/</strong></li> + <div id='searchbox'> + <input id='searchtext' type='search'></input> + <button id='searchbutton'>Tìm kiếm</button> + </div> + <li>Hãy chắc chắn rằng bạn đang sử dụng dấu gạch chéo (tức là + <strong>/</strong>).</li> </ul>"> + +<!ENTITY netInterrupt.title "Kết nối bị ngắt"> +<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY notCached.title "Tài liệu đã hết hạn"> +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Các tài liệu được yêu cầu không có sẵn trong bộ nhớ tạm của &brandShortName;.</p><ul><li>Để bảo mật, &brandShortName; không tự động yêu cầu lại tài liệu nhạy cảm.</li><li>Bấm thử lần nữa để yêu cầu lại tài liệu từ trang web.</li></ul>"> + +<!ENTITY netOffline.title "Chế độ ngoại tuyến"> + +<!ENTITY contentEncodingError.title "Lỗi Bảng Mã"> +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>Vui lòng liên hệ với chủ trang web để báo họ vấn đề này.</li> </ul>"> + +<!ENTITY unsafeContentType.title "Kiểu tập tin Không an toàn"> +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>Vui lòng liên hệ với chủ trang web để báo họ vấn đề này.</li> </ul>"> + +<!ENTITY netReset.title "Kết nối bị khởi tạo lại"> +<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY netTimeout.title "Kết nối bị hết thời gian"> +<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Địa chỉ không hiểu được"> +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>Có lẽ bạn cần phải cài đặt phần mềm khác để mở địa chỉ này.</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Máy chủ proxy từ chối kết nối"> +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>Kiểm tra thiết lập proxy để chắc chắn rằng mọi thứ đều đúng.</li> <li>Liên hệ với quản trị mạng của bạn để chắc chắn rằng máy chủ proxy vẫn đang hoạt động.</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Không thể tìm thấy máy chủ proxy"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "<ul> <li>Kiểm tra thiết lập proxy để chắc chắn rằng chúng đã hoạt động.</li> <li>Kiểm tra để chắc chắn rằng thiết bị có một kết nối dữ liệu mạng hoặc Wi-Fi. <button id='wifi'>Bật Wi-Fi</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY redirectLoop.title "Trang không chuyển hướng đúng cách"> +<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>Vấn đề này thỉnh thoảng có thể xảy ra do vô hiệu hóa hoặc từ chối cookie.</li> </ul>"> + +<!ENTITY unknownSocketType.title "Phản hồi không mong muốn từ máy chủ"> +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>Kiểm tra để chắc chắn rằng hệ thống của bạn có Trình quản lí Bảo mật Cá nhân.</li> <li>Điều này có thể là do cấu hình không chuẩn trên máy chủ.</li> </ul>"> + +<!ENTITY nssFailure2.title "Kết nối An toàn bị Thất bại"> +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 " +<ul> + <li>Trang bạn đang cố gắng xem không thể hiển thị vì không được kiểm chứng tính xác thực của các dữ liệu đã nhận.</li> + <li>Xin vui lòng liên hệ với chủ sở hữu trang web để thông báo cho họ về vấn đề này.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY nssBadCert.title "Kết nối An toàn bị Thất bại"> +<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 " +<ul> + <li>Điều này có thể là một vấn đề với cấu hình của máy chủ, hoặc có thể ai đó đang cố gắng mạo danh máy chủ.</li> + <li>Nếu bạn đã kết nối với máy chủ này thành công trong quá khứ, các lỗi có thể là tạm thời, và bạn có thể thử lại sau.</li> +</ul> +"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY sharedLongDesc3 " +<ul> + <li>Các trang web có thể tạm thời không sẵn sàng hoặc quá tải. Thử lại sau ít phút.</li> + <li>Nếu bạn không thể tải trang bất kỳ, hãy kiểm tra dữ liệu di động hoặc kết nối mạng không dây. + <button id='wifi'>Kích hoạt mạng không dây</button> + </li> +</ul> +"> + +<!ENTITY cspBlocked.title "Bị chặn bởi Chính sách Bảo vệ Nội dung"> +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; không tải trang này vì nó có một chính sách bảo vệ nội dung không cho phép việc tải theo cách này.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Lỗi nội dung không toàn vẹn"> +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Trang mà bạn đang cố xem không thể hiển thị được vì một lỗi trong truyền tải dữ liệu.</p><ul><li>Vui lòng liên hệ chủ trang web để báo họ về vấn đề này.</li></ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.linkText "Hoặc bạn có thể thêm một ngoại lệ…"> +<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Đưa tôi ra khỏi đây!"> +<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Thêm Ngoại Lệ…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the +contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field, +which uses strings already defined above. The button is included here (instead of +netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. --> + +<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>Bạn không nên thêm ngoại lệ nếu bạn đang dùng một kết nối mạng mà bạn không tin tưởng hoàn toàn hoặc bạn không quen thấy cảnh báo cho máy chủ này.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>"> + +<!ENTITY sslv3Used.title "Không thể kết nối an toàn"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". --> +<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Thông tin bổ sung: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION"> + +<!ENTITY weakCryptoUsed.title "Kết nối của bạn không an toàn"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". --> +<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Thông tin bổ sung: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP"> + +<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Kết nối của bạn không an toàn"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> sử dụng công nghệ bảo mật là lỗi thời và dễ bị tấn công. Một kẻ tấn công có thể dễ dàng tiết lộ thông tin mà bạn nghĩ là an toàn. Quản trị trang web sẽ cần phải sửa chữa các máy chủ đầu tiên trước khi bạn có thể truy cập vào các trang web.</p><p>Mã lỗi: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY networkProtocolError.title "Lỗi giao thức mạng"> +<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Trang bạn đang cố xem không thể hiển thị vì lỗi trong giao thức mạng đã được phát hiện.</p><ul><li>Vui lòng liên hệ với chủ sở hữu trang web để thông báo cho họ về sự cố này.</li></ul>"> |