diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-xh/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-xh/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties | 307 |
1 files changed, 307 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-xh/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..bf3ccd8f28 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties @@ -0,0 +1,307 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The following are used by the import code to display status/error +# and informational messages + +# The following are used by the import code to display status/error +# and informational messages + +# Success message when no address books are found to import +## @name IMPORT_NO_ADDRBOOKS +## @loc None +2000=Akukho zincwadi zeedilesi zifunyenweyo zokuthathwa ngaphandle. + +# Error: Address book import not intialized +## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTINITIALIZED +## @loc None +2001=Iincwadi zeedilesi azikwazanga kuthathwa ngaphandle: kundululwa imposiso. + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTHREAD +## @loc None +2002=Iincwadi zeedilesi azikwazanga kuthathwa ngaphandle: awenzeki umtya wokuthatha ngaphandle. + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_GETABOOK +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2003): Do not translate the word "%S" below. +2003=I-%S ethatha ngaphandle imposiso: ayikwazi kwenza incwadi yeedilesi. + +# Success message when no mailboxes are found to import +## @name IMPORT_NO_MAILBOXES +## @loc None +2004=Akukho zibhokisi zemeyile ezifunyenweyo zokuthathwa ngaphandle + +# Error: Mailbox import not intialized +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTINITIALIZED +## @loc None +2005=Iibhokisi zemeyile azikwazanga kuthathwa ngaphandle, kundululwa imposiso + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTHREAD +## @loc None +2006=Iibhokisi zemeyile azikwazanga kuthathwa ngaphandle, umtya wokuthatha ngaphandle awenzeki + +# Error: Unable to create the proxy object for importing mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOPROXY +## @loc None +2007=Iibhokisi zemeyile azikwazanga kuthathwa ngaphandle, into engummeli ayikwazanga kwenzeka ukwenzela iibhokisi zemeyile yendawo ekuyiwa kuyo + +# Error: Error creating destination mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_FINDCHILD +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2008): Do not translate the word "%S" below. +# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear. +2008=Iibhokisi zemeyile zendawo ekuyiwa kuyo ezenza imposiso, azikwazi kufumana ibhokisi yemeyile i-%S + +# Error: Error creating destination mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_CREATE +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2009): Do not translate the word "%S" below. +# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear. +2009=Ibhokisi yemeyile ethatha ngaphandle imposiso i-%S, ayikwazanga kwenza ibhokisi yemeyile yendawo ekuyiwa kuyo + +# Error: No destination folder to import mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_NODESTFOLDER +## @loc None +2010=Akuphumelelanga ukwenza isiqulathi seefayili sokuthatha ngaphandle ukuya + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC_START +## @loc None +2100=Igama Lokuqala + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2101=Igama Lokugqibela + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2102=Bonisa Igama + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2103=Igama lesiqhulo + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2104=Imeyile Esentloko + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2105=Imeyile Elandela Esentloko + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2106=Ifowuni Yasemsebenzini + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2107=Ifowuni Yasekhaya + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2108=Inombolo Yefeksi + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2109=Inombolo Yesityhili Samakhasi + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2110=Inombolo Ephathwayo + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2111=Idilesi Yasekhaya + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2112=Idilesi Yasekhaya 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2113=Isixeko Sasekhaya + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2114=Umbuso Wasekhaya + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2115=Ikhowudi Yeposi Yasekhaya + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2116=Ilizwe Lasekhaya + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2117=Idilesi Yasemsebenzini + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2118=Idilesi Yasemsebenzini 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2119=Isixeko Sasemsebenzini + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2120=Umbuso Wasemsebenzini + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2121=Ikhowudi Yeposi Yasemsebenzini + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2122=Ilizwe Lasemsebenzini + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2123=Isihloko Somsebenzi + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2124=Isebe + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2125=Umbutho + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2126=Ikhasi Lothungelwano 1 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2127=Ikhasi Lothungelwano 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2128=Unyaka Wokuzalwa + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2129=Inyanga Yokuzalwa + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2130=Usuku Lokuzalwa + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2131=Lungiselela 1 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2132=Lungiselela 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2133=Lungiselela 3 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2134=Lungiselela 4 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2135=Iingongoma + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC_END +## @loc None +2136=Screen Name + +#Error strings +ImportAlreadyInProgress=Umsebenzi wokuthatha ngaphandle uyaqhutywa okwangoku. Zama kwakhona xa ukuthatha ngaphandle okwenzeka ngoku sekugqityiwe. + +#Error strings for settings import +ImportSettingsBadModule=Akuphumelelanga ukulayisha imodyuli yemimiselo +ImportSettingsNotFound=Akuphumelelanga ukufumana imimiselo. Qwalasela ukuqinisekisa ukuba ihlohliwe inkqubo kulo matshini. +ImportSettingsFailed=Kwenzeke imposiso xa bekuthathwa ngaphandle imimiselo. Eminye, okanye yonke, imimiselo isenokuba ayithathanga ngaphandle. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportSettingsSuccess=Imimiselo ithathwe ngaphandle kwi-%S + +#Error string for mail import +ImportMailBadModule=Akuphumelelanga ukulayisha imodyuli yokuthatha ngaphandle imeyile +ImportMailNotFound=Akuphumelelanga ukufumana imeyile yokuthatha ngaphandle. Qwalasela ukuqinisekisa ukuba inkqubo yemeyile isoloko ihlohlwa kulo matshini. +ImportEmptyAddressBook=Incwadi yeedilesi engenanto i-%S ayikwazi kuthathwa ngaphandle. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. +ImportMailFailed=Kwenzeke imposiso xa bekuthathwa ngaphandle imeyile kwi-%S +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. +ImportMailSuccess=Imeyile ithathwe ngaphandle ngempumelelo kwi-%S + +# Error string for address import +ImportAddressBadModule=Akuphumelelanga ukulayisha imodyuli yokuthatha ngaphandle incwadi yeedilesi. +ImportAddressNotFound=Akuphumelelanga ukufumana naziphi iincwadi zeedilesi zokuthatha ngaphandle. Qwalasela ukuqinisekisa ukuba inkqubo ekhethiweyo okanye ulungiselelo luhlohleke ngokuchanekileyo kulo matshini. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportAddressFailed=Kwenzeke imposiso yokuthatha ngaphandle iidilesi kwi-%S. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportAddressSuccess=Iidilesi zithathe ngaphandle ngempumelelo kwi-%S. + +# Error string for filters import +ImportFiltersBadModule=Unable to load filters import module. +# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. +ImportFiltersFailed=An error occurred importing filters from %S. +# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. +ImportFiltersSuccess=Filters successfully imported from %S. +# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. +ImportFiltersPartial=Filters partially imported from %S. Warnings below: + +#Progress strings +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +MailProgressMeterText=Kuguqulwa iibhokisi zemeyile ezivela kwi-%S +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +AddrProgressMeterText=Kuguqulwa iincwadi zemeyile ezivela kwi-%S + +#Import file dialog strings +ImportSelectSettings=Khetha ifayili yemimiselo +ImportSelectMailDir=Khetha uvimba weefayili zemeyile +ImportSelectAddrDir=Khetha uvimba weefayili wencwadi yeedilesi +ImportSelectAddrFile=Khetha ifayili yeencwadi zedilesi + +# Folder Names for imported Mail +DefaultFolderName=Imeyile Ethathwa Ngaphandle +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. +ImportModuleFolderName=%S Import |