diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigator.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rwxr-xr-x | l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigator.dtd | 87 |
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigator.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigator.dtd new file mode 100755 index 0000000000..0c33c6a765 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigator.dtd @@ -0,0 +1,87 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from content/navigator.xul --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the browser main menu items --> +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.title): DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY mainWindow.title "&brandShortName;"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifier) : DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY mainWindow.titlemodifier "&brandShortName;"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifiermenuseparator): DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY mainWindow.titlemodifiermenuseparator " - "> + +<!ENTITY mainWindow.titleprivate "隐私浏览"> + +<!ENTITY editPageCmd.label "编辑页面"> +<!ENTITY editPageCmd.accesskey "E"> +<!ENTITY editPageCmd.commandkey "e"> + +<!ENTITY navbarCmd.label "导航工具栏"> +<!ENTITY navbarCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY bookmarksToolbarCmd.label "书签工具栏"> +<!ENTITY bookmarksToolbarCmd.accesskey "m"> + +<!ENTITY closeWindow.label "关闭窗口"> +<!ENTITY closeWindow.accesskey "W"> + +<!ENTITY minimizeButton.tooltip "最小化"> +<!ENTITY restoreButton.tooltip "恢复"> + +<!ENTITY feedsMenu.label "订阅此页"> +<!ENTITY feedsMenu.accesskey "S"> + +<!ENTITY menuBar.tooltip "菜单栏"> +<!ENTITY bookmarksToolbar.tooltip "书签工具栏"> +<!ENTITY navigationToolbar.tooltip "导航工具栏"> + +<!ENTITY editBookmark.done.label "完成"> +<!ENTITY editBookmark.cancel.label "取消"> +<!ENTITY editBookmark.removeBookmark.accessKey "R"> + +<!-- Toolbar items --> +<!ENTITY backButton.label "后退"> +<!ENTITY backButton.tooltip "转到上一页"> +<!ENTITY forwardButton.label "前进"> +<!ENTITY forwardButton.tooltip "转到下一页"> +<!ENTITY reloadButton.label "重新加载"> +<!ENTITY reloadButton.tooltip "重新载入当前页面"> +<!ENTITY stopButton.label "停止"> +<!ENTITY stopButton.tooltip "停止载入此页面"> +<!ENTITY searchButton.label "检索"> +<!ENTITY searchButton.tooltip "在左边的区域中输入文本并单击 搜索"> +<!ENTITY goButton.label "转到"> +<!ENTITY goButton.tooltip "在左边的区域中输入地址后单击 转到"> +<!ENTITY printButton.label "打印"> +<!ENTITY printButton.tooltip "打印此页面"> + +<!ENTITY locationBar.tooltip "输入搜索条件、关键词或网址"> +<!ENTITY locationBar.accesskey "d"> +<!ENTITY locationBar.title "地址"> +<!ENTITY proxyIcon.tooltip "拖放这个图标来建立一个对此页的链接"> + +<!ENTITY searchItem.title "查找"> + +<!ENTITY bookmarksButton.label "书签"> +<!ENTITY bookmarksButton.tooltip "书签列表"> +<!ENTITY homeButton.label "主页"> +<!ENTITY bookmarksToolbarItem.label "书签工具栏项目"> +<!ENTITY bookmarksToolbarChevron.tooltip "显示更多书签"> + +<!-- Statusbar --> +<!ENTITY statusText.label "完成"> + +<!ENTITY popupIcon.tooltiptext "解锁这个站点的弹出内容"> + +<!ENTITY viewSecurityInfo.label "查看安全信息"> +<!ENTITY viewSecurityInfo.accesskey "S"> +<!ENTITY viewCertificate.label "查看证书"> +<!ENTITY viewCertificate.accesskey "C"> +<!ENTITY viewCertManager.label "打开证书管理器"> +<!ENTITY viewCertManager.accesskey "M"> + +<!ENTITY zoomIn.tooltiptext "放大"> +<!ENTITY zoomOut.tooltiptext "缩小"> |