summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigator.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigator.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rwxr-xr-xl10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigator.dtd87
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigator.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigator.dtd
new file mode 100755
index 0000000000..0c33c6a765
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigator.dtd
@@ -0,0 +1,87 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/navigator.xul -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the browser main menu items -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.title): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY mainWindow.title "&brandShortName;">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifier) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY mainWindow.titlemodifier "&brandShortName;">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifiermenuseparator): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY mainWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
+
+<!ENTITY mainWindow.titleprivate "隐私浏览">
+
+<!ENTITY editPageCmd.label "编辑页面">
+<!ENTITY editPageCmd.accesskey "E">
+<!ENTITY editPageCmd.commandkey "e">
+
+<!ENTITY navbarCmd.label "导航工具栏">
+<!ENTITY navbarCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY bookmarksToolbarCmd.label "书签工具栏">
+<!ENTITY bookmarksToolbarCmd.accesskey "m">
+
+<!ENTITY closeWindow.label "关闭窗口">
+<!ENTITY closeWindow.accesskey "W">
+
+<!ENTITY minimizeButton.tooltip "最小化">
+<!ENTITY restoreButton.tooltip "恢复">
+
+<!ENTITY feedsMenu.label "订阅此页">
+<!ENTITY feedsMenu.accesskey "S">
+
+<!ENTITY menuBar.tooltip "菜单栏">
+<!ENTITY bookmarksToolbar.tooltip "书签工具栏">
+<!ENTITY navigationToolbar.tooltip "导航工具栏">
+
+<!ENTITY editBookmark.done.label "完成">
+<!ENTITY editBookmark.cancel.label "取消">
+<!ENTITY editBookmark.removeBookmark.accessKey "R">
+
+<!-- Toolbar items -->
+<!ENTITY backButton.label "后退">
+<!ENTITY backButton.tooltip "转到上一页">
+<!ENTITY forwardButton.label "前进">
+<!ENTITY forwardButton.tooltip "转到下一页">
+<!ENTITY reloadButton.label "重新加载">
+<!ENTITY reloadButton.tooltip "重新载入当前页面">
+<!ENTITY stopButton.label "停止">
+<!ENTITY stopButton.tooltip "停止载入此页面">
+<!ENTITY searchButton.label "检索">
+<!ENTITY searchButton.tooltip "在左边的区域中输入文本并单击 搜索">
+<!ENTITY goButton.label "转到">
+<!ENTITY goButton.tooltip "在左边的区域中输入地址后单击 转到">
+<!ENTITY printButton.label "打印">
+<!ENTITY printButton.tooltip "打印此页面">
+
+<!ENTITY locationBar.tooltip "输入搜索条件、关键词或网址">
+<!ENTITY locationBar.accesskey "d">
+<!ENTITY locationBar.title "地址">
+<!ENTITY proxyIcon.tooltip "拖放这个图标来建立一个对此页的链接">
+
+<!ENTITY searchItem.title "查找">
+
+<!ENTITY bookmarksButton.label "书签">
+<!ENTITY bookmarksButton.tooltip "书签列表">
+<!ENTITY homeButton.label "主页">
+<!ENTITY bookmarksToolbarItem.label "书签工具栏项目">
+<!ENTITY bookmarksToolbarChevron.tooltip "显示更多书签">
+
+<!-- Statusbar -->
+<!ENTITY statusText.label "完成">
+
+<!ENTITY popupIcon.tooltiptext "解锁这个站点的弹出内容">
+
+<!ENTITY viewSecurityInfo.label "查看安全信息">
+<!ENTITY viewSecurityInfo.accesskey "S">
+<!ENTITY viewCertificate.label "查看证书">
+<!ENTITY viewCertificate.accesskey "C">
+<!ENTITY viewCertManager.label "打开证书管理器">
+<!ENTITY viewCertManager.accesskey "M">
+
+<!ENTITY zoomIn.tooltiptext "放大">
+<!ENTITY zoomOut.tooltiptext "缩小">