diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ach/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-ach/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl | 141 |
1 files changed, 141 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ach/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-ach/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0f350ab1a5 --- /dev/null +++ b/l10n-ach/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl @@ -0,0 +1,141 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page +### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API. + +# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated. +about-webrtc-document-title = Tic ma iyi WebRTC + +# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be +# translated. This string is used as a title for a file save dialog box. +about-webrtc-save-page-dialog-title = gwok about:webrtc calo + +## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. + +about-webrtc-aec-logging-msg-label = Gwok me AEC +about-webrtc-aec-logging-off-state-label = Cak Gwok me AEC +about-webrtc-aec-logging-on-state-label = Juk gwok me AEC +about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = Gwok me AEC tye katic (lok ki lago cim pi dakika mo manok ka i juk mako ne) + +## + +# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is +# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated +# and is used as a data label. +about-webrtc-peerconnection-id-label = ID pa PeerConnection: + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + +about-webrtc-sdp-heading = SDP +about-webrtc-local-sdp-heading = SDP ma gang +about-webrtc-remote-sdp-heading = SDP me kama bor + +## + +# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF +# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an +# abbreviation for Statistics. +about-webrtc-rtp-stats-heading = Wel me RTP + +## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which +## is an IETF protocol, and should not normally be translated. + +about-webrtc-ice-state = Kit ma ICE tye kwede +# "Stats" is an abbreviation for Statistics. +about-webrtc-ice-stats-heading = Wel me ICE + +## "Avg." is an abbreviation for Average. These are used as data labels. + + +## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer +## connection. The data represents either the local or remote end of the +## connection. + +about-webrtc-type-local = Ma gang +about-webrtc-type-remote = Ki kama bor + +## + + +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +about-webrtc-nominated = Kicimo + +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +# This represents an attribute of an ICE candidate. +about-webrtc-selected = Kiyero + +about-webrtc-save-page-label = Gwok pot buk +about-webrtc-debug-mode-msg-label = Kit me nong bal +about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Cak kit me nongo bal +about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Juk kit me nongo bal +about-webrtc-stats-clear = Jwa gin mukato +about-webrtc-log-heading = Gwok me kube +about-webrtc-log-clear = Jwa rikod +about-webrtc-log-show-msg = nyut gwok + .title = dii me yaro bute man +about-webrtc-log-hide-msg = kan gwok + .title = dii me jwiko bute man + +## These are used to display a header for a PeerConnection. +## Variables: +## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection. +## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection. +## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection. +## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated. + +about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now } +about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (kiloro) { $now } + +## + + +about-webrtc-local-candidate = Lacungu ma gang +about-webrtc-remote-candidate = Lacungu ma kama bor +about-webrtc-priority = Pire tek +about-webrtc-fold-show-msg = nyut kore ki kore + .title = dii me yaro bute man +about-webrtc-fold-hide-msg = kan kore ki kore + .title = dii me jwiko bute man +about-webrtc-decoder-label = Lagony coc +about-webrtc-encoder-label = Lamung coc + +## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream + + +## + +## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so +## they can be attached to bug reports. +## Variables: +## $path (String) - The path to which the file is saved. + +about-webrtc-save-page-msg = kigwoko potbuk i: { $path } +about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = coc ikom lubo kor nonge i: { $path } +about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = tye i kit me nongo bal, loke nonge i: { $path } +about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = pwail me gwok ma kimako nonge i: { $path } + +## + +# Jitter is the variance in the arrival time of packets. +# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter +# Variables: +# $jitter (Number) - The jitter. +about-webrtc-jitter-label = Bare { $jitter } + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + + +## + +## + + +## + |