summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ar/chat/commands.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ar/chat/commands.properties')
-rw-r--r--l10n-ar/chat/commands.properties27
1 files changed, 27 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ar/chat/commands.properties b/l10n-ar/chat/commands.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4080dea915
--- /dev/null
+++ b/l10n-ar/chat/commands.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (commands):
+# %S is a comma separated list of command names.
+commands=الأوامر: %S.\nاستخدم ‪/help <command>‬ للاطلاع على مزيد من المعلومات.
+# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
+# %S is the command name the user typed.
+noCommand=لا أمر '%S'.
+noHelp=لا توجد رسالة مساعدة للأمر '%S'، نأسف لهذا.
+
+sayHelpString=say <message>:\nأرسل رسالة بدون معالجة الأوامر.
+rawHelpString=raw <message>:\nأرسل رسالة بدون تحييد كيانات HTML.
+helpHelpString=help <name>:\nاعرض رسالة مساعدة للأمر <name>، أو اسرد الأوامر المتاحة عند استخدامه بدون معامل.
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
+# %1$S is replaced with a status command name
+# (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
+# %2$S is replaced with the localized version of that status type
+# (one of the 5 strings below).
+statusCommand=%1$S <status message>:\nاجعل الحالة %2$S مع رسالة حالة اختيارية.
+back=متفرّغ
+away=غائب
+busy=غير متفرّغ
+dnd=غير متفرّغ
+offline=غير متّصل