summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ar/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ar/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd')
-rw-r--r--l10n-ar/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd66
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ar/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd b/l10n-ar/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e7f1056871
--- /dev/null
+++ b/l10n-ar/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
@@ -0,0 +1,66 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY folderProps.windowtitle.label "الخصائص">
+
+<!ENTITY generalInfo.label "معلومات عامة">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label "أعد بناء فهرس ملف الملخص">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label "أصلِح المجلد">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey "ص">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation "في بعض الأحيان، ملف فهرس المجلد (.msf) يتضرّر مما يؤدي إلى اختفاء بعض الرسائل أو ظهور الرسائل المحذوفة بعد حذفها. إصلاح المجلد قد يحلّ هذه المشكلات.">
+<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label "ضمّن رسائل هذا المجلد في نتائج البحث العمومي">
+<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey "ث">
+
+<!ENTITY retention.label "سياسة الإبقاء">
+<!ENTITY retentionUseAccount.label "استخدم إعدادات حسابي">
+<!ENTITY retentionUseAccount.accesskey "ت">
+<!ENTITY daysOld.label "أيّام">
+<!ENTITY message.label "رسائل">
+<!ENTITY retentionCleanup.label "لاستعادة مساحة القرص يمكن حذف الرسائل القديمة نهائيًّا.">
+<!ENTITY retentionCleanupImap.label "لاستعادة مساحة القرص، يمكن حذف الرسائل القديمة نهائيًا من جهازك ومن الخادوم البعيد.">
+<!ENTITY retentionCleanupPop.label "لاستعادة مساحة القرص، يمكن حذف الرسائل القديمة نهائيًا، ويشمل ذلك نسخها الأصلية في الخادوم البعيد.">
+<!ENTITY retentionDeleteMsg.label "احذف الرسائل التي تزيد عن">
+<!ENTITY retentionDeleteMsg.accesskey "ر">
+<!ENTITY retentionKeepAll.label "لا تحذف أيًّا من الرسائل">
+<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "ل">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.label "احذف الكل ما عدا الأحدث">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "ك">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "احتفظ دائمًا بالرسائل ذات النجمة">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "ج">
+
+<!ENTITY folderSynchronizationTab.label "مزامنة">
+<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.label "عند الحصول على رسائل جديدة، تحقق من هذا المجلد دائمًا">
+<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.accesskey "ق">
+
+<!ENTITY offlineFolder.check.label "اختر هذا المجلد للاستخدام دون اتصال">
+<!ENTITY offlineFolder.check.accesskey "خ">
+<!ENTITY offlineFolder.button.label "نزِّل الآن">
+<!ENTITY offlineFolder.button.accesskey "ن">
+
+<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.label "اختر مجموعة الأخبار هذه للاستخدام دون اتصال">
+<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.accesskey "ج">
+<!ENTITY offlineNewsgroup.button.label "نزِّل الآن">
+<!ENTITY offlineNewsgroup.button.accesskey "ن">
+
+<!ENTITY folderProps.name.label "الاسم:">
+<!ENTITY folderProps.name.accesskey "س">
+<!ENTITY folderProps.location.label "الموقع:">
+<!ENTITY folderProps.location.accesskey "ع">
+
+<!ENTITY folderSharingTab.label "المشاركة">
+<!ENTITY privileges.button.label "الصلاحيات…">
+<!ENTITY privileges.button.accesskey "ص">
+<!ENTITY permissionsDesc.label "لديك الصلاحيات التالية:">
+<!ENTITY folderType.label "نوع المجلد:">
+
+<!ENTITY folderQuotaTab.label "الحصّة">
+<!ENTITY folderQuotaUsage.label "الاستخدام:">
+<!ENTITY folderQuotaStatus.label "الحالة:">
+
+<!ENTITY numberOfMessages.label "عدد الرسائل:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: When the number of messages can't be determined, this string is displayed as the number -->
+<!ENTITY numberUnknown.label "غير معروف">
+<!ENTITY sizeOnDisk.label "الحجم على القرص:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: When the size can't be determined, this string is displayed as the size -->
+<!ENTITY sizeUnknown.label "غير معروف">