diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ar/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-ar/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd | 298 |
1 files changed, 298 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ar/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd b/l10n-ar/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5d9061e51e --- /dev/null +++ b/l10n-ar/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd @@ -0,0 +1,298 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE messengercompose.dtd Main UI for message composition --> +<!ENTITY msgComposeWindow.title "تحرير: (لا موضوع)"> + +<!-- File Menu --> +<!ENTITY fileMenu.label "ملف"> +<!ENTITY fileMenu.accesskey "م"> +<!ENTITY newMenu.label "جديد"> +<!ENTITY newMenu.accesskey "ج"> +<!ENTITY newMessage.label "رسالة"> +<!ENTITY newMessageCmd2.key "N"> +<!ENTITY newContact.label "جهة اتصال دفتر العناوين…"> +<!ENTITY newContact.accesskey "ت"> +<!ENTITY attachMenu.label "أرفق"> +<!ENTITY attachMenu.accesskey "ف"> +<!ENTITY attachCloudCmd.label "Filelink"> +<!ENTITY attachCloudCmd.accesskey "i"> +<!ENTITY attachPageCmd.label "صفحة وِب…"> +<!ENTITY attachPageCmd.accesskey "ص"> +<!ENTITY remindLater.label "ذكّرني لاحقًا"> +<!ENTITY remindLater.accesskey "ذ"> +<!ENTITY closeCmd.label "أغلق"> +<!ENTITY closeCmd.key "W"> +<!ENTITY closeCmd.accesskey "غ"> +<!ENTITY saveCmd.label "احفظ"> +<!ENTITY saveCmd.key "S"> +<!ENTITY saveCmd.accesskey "ح"> +<!ENTITY saveAsCmd.label "احفظ باسم"> +<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "س"> +<!ENTITY saveAsFileCmd.label "ملف…"> +<!ENTITY saveAsFileCmd.accesskey "م"> +<!ENTITY saveAsDraftCmd.label "مسوّدة"> +<!ENTITY saveAsDraftCmd.accesskey "م"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "قالب"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "ق"> +<!ENTITY sendNowCmd.label "أرسِل الآن"> +<!ENTITY sendCmd.keycode "VK_RETURN"> +<!ENTITY sendNowCmd.accesskey "ر"> +<!ENTITY sendLaterCmd.label "أرسِل لاحقًا"> +<!ENTITY sendLaterCmd.keycode "VK_RETURN"> +<!ENTITY sendLaterCmd.accesskey "ح"> +<!ENTITY printCmd.label "اطبع…"> +<!ENTITY printCmd.key "P"> +<!ENTITY printCmd.accesskey "ط"> + +<!-- Edit Menu --> +<!ENTITY editMenu.label "تحرير"> +<!ENTITY editMenu.accesskey "ح"> +<!ENTITY undoCmd.label "تراجع"> +<!ENTITY undoCmd.key "Z"> +<!ENTITY undoCmd.accesskey "ر"> +<!ENTITY redoCmd.label "أعِد"> +<!ENTITY redoCmd.key "Y"> +<!ENTITY redoCmd.accesskey "ع"> +<!ENTITY cutCmd.key "X"> +<!ENTITY copyCmd.key "C"> +<!ENTITY pasteCmd.key "V"> +<!ENTITY pasteNoFormattingCmd.key "V"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o"> +<!ENTITY editRewrapCmd.accesskey "ع"> +<!ENTITY deleteCmd.label "احذف"> +<!ENTITY deleteCmd.accesskey "ح"> +<!ENTITY editRewrapCmd.label "أعد التسطير"> +<!ENTITY editRewrapCmd.key "R"> +<!ENTITY renameAttachmentCmd.label "غيّر اسم المرفق…"> +<!ENTITY renameAttachmentCmd.accesskey "غ"> +<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.label "غيّر ترتيب المرفقات…"> +<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.accesskey "غ"> +<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.key "x"> +<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "ك"> +<!ENTITY findBarCmd.label "ابحث…"> +<!ENTITY findBarCmd.accesskey "ب"> +<!ENTITY findBarCmd.key "F"> +<!ENTITY findReplaceCmd.label "ابحث و استبدل…"> +<!ENTITY findReplaceCmd.accesskey "س"> +<!ENTITY findReplaceCmd.key "H"> +<!ENTITY findAgainCmd.label "ابحث مجددًا"> +<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "م"> +<!ENTITY findAgainCmd.key "G"> +<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3"> +<!ENTITY findPrevCmd.label "ابحث عن السابق"> +<!ENTITY findPrevCmd.accesskey "ع"> +<!ENTITY findPrevCmd.key "G"> +<!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3"> + +<!-- Reorder Attachment Panel --> +<!ENTITY reorderAttachmentsPanel.label "غيّر ترتيب المرفقات"> +<!ENTITY moveAttachmentBundleUpPanelBtn.label "انقلهم معًا"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sortAttachmentsPanelBtn.Sort.AZ.label): + Please ensure that this translation matches + sortAttachmentsPanelBtn.Sort.ZA.label, except for the sort direction. --> +<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.Sort.AZ.label "رتّب: أ - ي"> +<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.Sort.ZA.label "رتّب: ي - أ"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.AZ.label): + Please ensure that this translation matches + sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.ZA.label, except for the sort direction. --> +<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.AZ.label "رتّب التحديد: أ - ي"> +<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.ZA.label "رتّب التحديد: ي - أ"> +<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.key "y"> + +<!-- View Menu --> +<!ENTITY viewMenu.label "عرض"> +<!ENTITY viewMenu.accesskey "ع"> +<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.label "أشرطة الأدوات"> +<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.accesskey "ش"> +<!ENTITY menubarCmd.label "شريط القائمة"> +<!ENTITY menubarCmd.accesskey "ئ"> +<!ENTITY showCompositionToolbarCmd.label "شريط أدوات التحرير"> +<!ENTITY showCompositionToolbarCmd.accesskey "ح"> +<!ENTITY showFormattingBarCmd.label "شريط التنسيق"> +<!ENTITY showFormattingBarCmd.accesskey "ت"> +<!ENTITY showTaskbarCmd.label "شريط الحالة"> +<!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey "ش"> +<!ENTITY customizeToolbar.label "خصّص…"> +<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "خ"> + +<!ENTITY addressSidebar.label "شريط جهات الاتصال الجانبي"> +<!ENTITY addressSidebar.accesskey "ت"> + +<!-- Format Menu --> +<!ENTITY formatMenu.label "التنسيق"> +<!ENTITY formatMenu.accesskey "ت"> + +<!-- Options Menu --> +<!ENTITY optionsMenu.label "الخيارات"> +<!ENTITY optionsMenu.accesskey "خ"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "دقِّق الإملاء…"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.key2 "VK_F7"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "د"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "دقق الإملاء أثناء الكتابة"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "د"> +<!ENTITY quoteCmd.label "اقتبس الرسالة"> +<!ENTITY quoteCmd.accesskey "ر"> + +<!--LOCALIZATION NOTE attachVCard.label Don't translate the term 'vCard' --> +<!ENTITY attachVCard.label "أرفق بطاقة شخصية (vCard)"> +<!ENTITY attachVCard.accesskey "v"> + +<!ENTITY returnReceiptMenu.label "إعلام الوصول"> +<!ENTITY returnReceiptMenu.accesskey "ص"> +<!ENTITY dsnMenu.label "تنويه حالة الاستلام"> +<!ENTITY dsnMenu.accesskey "ه"> +<!ENTITY priorityMenu.label "الأولويّة"> +<!ENTITY priorityMenu.accesskey "و"> +<!ENTITY priorityButton.title "الأولويّة"> +<!ENTITY priorityButton.tooltiptext "غيّر أولوية الرسالة"> +<!ENTITY priorityButton.label "الأولويّة:"> +<!ENTITY lowestPriorityCmd.label "الدنيا"> +<!ENTITY lowestPriorityCmd.accesskey "د"> +<!ENTITY lowPriorityCmd.label "منخفضة"> +<!ENTITY lowPriorityCmd.accesskey "م"> +<!ENTITY normalPriorityCmd.label "عادية"> +<!ENTITY normalPriorityCmd.accesskey "ع"> +<!ENTITY highPriorityCmd.label "مرتفعة"> +<!ENTITY highPriorityCmd.accesskey "ر"> +<!ENTITY highestPriorityCmd.label "العليا"> +<!ENTITY highestPriorityCmd.accesskey "ع"> +<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.label "أرسِل نسخة إلى"> +<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.accesskey "ر"> +<!ENTITY fileHereMenu.label "ملف هنا"> + +<!-- Tools Menu --> +<!ENTITY tasksMenu.label "أدوات"> +<!ENTITY tasksMenu.accesskey "د"> +<!ENTITY messengerCmd.label "البريد و مجموعات الأخبار"> +<!ENTITY messengerCmd.accesskey "ب"> +<!ENTITY messengerCmd.commandkey "1"> +<!ENTITY addressBookCmd.label "دفتر العناوين"> +<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "د"> +<!ENTITY addressBookCmd.key "B"> +<!ENTITY accountManagerCmd2.label "إعدادات الحساب"> +<!ENTITY accountManagerCmd2.accesskey "ع"> +<!ENTITY accountManagerCmdUnix2.accesskey "س"> + +<!-- Mac OS X Window Menu --> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "صغّر"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "اجلب الكل للمقدمة"> +<!ENTITY zoomWindow.label "قرّب"> +<!ENTITY windowMenu.label "نافذة"> + +<!-- Mail Toolbar --> +<!ENTITY sendButton.label "أرسِل"> +<!ENTITY quoteButton.label "اقتبس"> +<!ENTITY addressButton.label "جهات الاتصال"> +<!ENTITY spellingButton.label "الإملاء"> +<!ENTITY saveButton.label "احفظ"> +<!ENTITY printButton.label "اطبع"> + +<!-- Mail Toolbar Tooltips --> +<!ENTITY sendButton.tooltip "أرسِل هذه الرسالة الآن"> +<!ENTITY sendlaterButton.tooltip "أرسِل هذه الرسالة لاحقًا"> +<!ENTITY quoteButton.tooltip "اقتبس الرسالة السابقة"> +<!ENTITY addressButton.tooltip "اختر مستلمًا من دفتر العناوين"> +<!ENTITY spellingButton.tooltip "دقق إملاء التحديد أو كامل الرسالة"> +<!ENTITY saveButton.tooltip "احفظ هذه الرسالة"> +<!ENTITY cutButton.tooltip "قصّ"> +<!ENTITY copyButton.tooltip "انسخ"> +<!ENTITY pasteButton.tooltip "الصق"> +<!ENTITY printButton.tooltip "اطبع هذه الرسالة"> + +<!-- Headers --> +<!-- Headers --> +<!ENTITY fromAddr.accesskey "م"> +<!ENTITY subject.accesskey "م"> +<!ENTITY attachmentBucketCloseButton.tooltip "أخفِ لوحة المرفقات"> + +<!-- Format Toolbar, imported from editorAppShell.xul --> +<!ENTITY SmileButton.tooltip "أدرج وجه مبتسم"> +<!ENTITY smiley1Cmd.label "ابتسامة"> +<!ENTITY smiley2Cmd.label "تجهم"> +<!ENTITY smiley3Cmd.label "غمزة"> +<!ENTITY smiley4Cmd.label "ممدود اللسان"> +<!ENTITY smiley5Cmd.label "يضحك"> +<!ENTITY smiley6Cmd.label "مُحرَج"> +<!ENTITY smiley7Cmd.label "متردد"> +<!ENTITY smiley8Cmd.label "متفاجئ"> +<!ENTITY smiley9Cmd.label "قبلة"> +<!ENTITY smiley10Cmd.label "صيحة"> +<!ENTITY smiley11Cmd.label "هادئ"> +<!ENTITY smiley12Cmd.label "فم نقود"> +<!ENTITY smiley13Cmd.label "قدم في الفم"> +<!ENTITY smiley14Cmd.label "بريء"> +<!ENTITY smiley15Cmd.label "باكٍ"> +<!ENTITY smiley16Cmd.label "شفاه حمراء"> + +<!-- Message Pane Context Menu --> +<!ENTITY spellCheckNoSuggestions.label "لم يُعثر على اقتراحات"> +<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.label "تجاهل الكلمة"> +<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.accesskey "ج"> +<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.label "أضِف إلى القاموس"> +<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.accesskey "س"> +<!ENTITY undo.label "تراجع"> +<!ENTITY undo.accesskey "ر"> +<!ENTITY cut.label "قصّ"> +<!ENTITY cut.accesskey "ص"> +<!ENTITY copy.label "انسخ"> +<!ENTITY copy.accesskey "ن"> +<!ENTITY paste.label "الصق"> +<!ENTITY paste.accesskey "ل"> +<!ENTITY pasteQuote.label "الصق كاقتباس"> +<!ENTITY pasteQuote.accesskey "ق"> + +<!-- Attachment Item and List Context Menus --> +<!ENTITY openAttachment.label "افتح"> +<!ENTITY openAttachment.accesskey "ف"> +<!ENTITY delete.label "احذف"> +<!ENTITY delete.accesskey "ح"> +<!ENTITY removeAttachment.label "أزٍل المرفق"> +<!ENTITY removeAttachment.accesskey "ر"> +<!ENTITY renameAttachment.label "أعِد تسمية…"> +<!ENTITY renameAttachment.accesskey "ة"> +<!ENTITY reorderAttachments.label "غيّر ترتيب المرفقات…"> +<!ENTITY reorderAttachments.accesskey "غ"> +<!ENTITY removeAllAttachments.label "أزِل المُرفقات"> +<!ENTITY removeAllAttachments.accesskey "ل"> +<!ENTITY selectAll.label "اختر الكل"> +<!ENTITY selectAll.accesskey "ك"> +<!ENTITY attachCloud.label "Filelink…"> +<!ENTITY attachCloud.accesskey "i"> +<!ENTITY convertCloud.label "حوّل إلى…"> +<!ENTITY convertCloud.accesskey "ح"> +<!ENTITY cancelUpload.label "ألغِ الرفع"> +<!ENTITY cancelUpload.accesskey "ف"> +<!ENTITY convertRegularAttachment.label "مرفق عادي"> +<!ENTITY convertRegularAttachment.accesskey "د"> +<!ENTITY attachPage.label "أرفق صفحة وِب…"> +<!ENTITY attachPage.accesskey "ص"> + +<!-- Attachment Pane Header Bar Context Menu --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (initiallyShowAttachmentPane.label): + Should use the same wording as startExpandedCmd.label + in msgHdrViewOverlay.dtd. --> +<!ENTITY initiallyShowAttachmentPane.label "اعرض لوحة المرفقات مبدئيا"> +<!ENTITY initiallyShowAttachmentPane.accesskey "ئ"> + +<!-- Spell checker context menu items --> +<!ENTITY spellAddDictionaries.label "أضِف قواميس…"> +<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "م"> + +<!-- Title for the address picker panel --> +<!ENTITY addressesSidebarTitle.label "جهات الاتصال"> + +<!-- Identity popup customize menuitem --> +<!ENTITY customizeFromAddress.label "خصص عنوان المُرسِل…"> +<!ENTITY customizeFromAddress.accesskey "ع"> + +<!-- Accessibility name for the document --> +<!ENTITY aria.message.bodyName "متن الرسالة"> + +<!-- Status Bar --> +<!ENTITY languageStatusButton.tooltip "لغة التدقيق الإملائي"> +<!ENTITY encodingStatusPanel.tooltip "ترميز النص"> |