summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ar/mobile/overrides/netError.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ar/mobile/overrides/netError.dtd')
-rw-r--r--l10n-ar/mobile/overrides/netError.dtd118
1 files changed, 118 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ar/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-ar/mobile/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f40690d8e2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ar/mobile/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,118 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+%brandDTD;
+
+<!ENTITY loadError.label "هناك مشكلة في تحميل الصفحة">
+<!ENTITY retry.label "حاول مجددًا">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+<!ENTITY connectionFailure.title "تعذر الاتصال">
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "هذا العنوان غير مسموح به">
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.title "الخادوم غير موجود">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. -->
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "<ul> <li>تحقق من عدم وجود أي أخطاء في العنوان مثل <strong>ww</strong>.example.com بدلًا من <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>ابحث</button> </div> <li>إن لم تكن قادرًا على تحميل أي صفحة، تحقق من اتصال جهازك بشبكة البيانات أو الشبكة اللاسلكية. <button id='wifi'>فعّل واي فاي</button> </li> </ul>">
+
+<!ENTITY fileNotFound.title "الملف غير موجود">
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>افحص اسم الملف بحثًا عن أخطاء في الكتابة.</li> <li>تأكد أن الملف لم يُنقل، أو يتغير اسمه، أو يُحذف.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY fileAccessDenied.title "مُنِع الوصول للملف">
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul> <li>قد يكون حُذِف أو نُقِل أو أن صلاحيّات الملف تمنع الوصول إليه.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY generic.title "عذرا.">
+<!ENTITY generic.longDesc "<p>لا يستطيع &brandShortName; تحميل هذه الصفحة لسبب ما.</p>">
+
+<!ENTITY malformedURI.title "العنوان غير صالح">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "<ul> <li>تكتب عادة عناوين وِب بالشكل <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>ابحث</button> </div> <li>تأكد أنك لا تستخدم سلاش أمامية (<strong>/</strong>).</li> </ul>">
+
+<!ENTITY netInterrupt.title "قُوطِع الاتصال">
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY notCached.title "انتهت صلاحية المستند">
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>المستند المطلوب لم يعد متوفرًا في ذاكرة &brandShortName; الخبيئة.</p><ul><li>كإجراء وقائي، &brandShortName; لا يعيد طلب المستندات الحساسة بشكل آلي.</li><li>اضغط على ”حاول مرة أخرى“ لإعادة طلب المستند من الموقع.</li></ul>">
+
+<!ENTITY netOffline.title "نمط اللا اتصال">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.title "خطأ في ترميز المحتوى">
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>من فضلك اتصل بمالكي الموقع لإعلامهم بهذه المشكلة.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.title "نوع ملف غير آمن">
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>من فضلك اتصل بمالكي الموقع لإعلامهم بهذه المشكلة.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY netReset.title "صُفِّر الاتصال">
+<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY netTimeout.title "انتهت مهلة الاتصال">
+<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY unknownProtocolFound.title "لم يُفهم العنوان">
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>قد تحتاج تنصيب برمجيات أخرى لفتح هذا العنوان.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.title "يرفض الخادوم الوسيط الاتصالات">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>افحص إعدادات الوسيط لتتأكد أنها صحيحة.</li> <li>اتصل بمدير الشبكة لتتأكد أن الخادوم الوسيط يعمل.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.title "تعذر العثور على الخادوم الوسيط">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "<ul> <li>تحقق من أن إعدادات الوسيط صحيحة.</li> <li>تأكد بأن جهازك متصل بشكل سليم بشبكة بيانات أو شبكة لاسلكية. <button id='wifi'>فعّل الواي فاي</button> </li> </ul>">
+
+<!ENTITY redirectLoop.title "لا تعيد الصفحة التوجيه بشكل سليم">
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>سبب هذه المشكلة هو تعطيل الكعكات أو عدم قبولها.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.title "استجابة غير متوقعة من الخادوم">
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>تأكّد أنّ مدير الأمن الشخصي منصّب في نظامك.</li> <li>قد يكون سبب هذا هو إعداد مخالف للمعايير في الخادوم.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY nssFailure2.title "فشل الاتصال الآمن">
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> <li>لا يمكن عرض الصفحة التي تحاول زيارتها لعدم إمكانية الاستيثاق من البيانات المستقبلة.</li> <li>من فضلك اتصل بمالكي الموقع لإعلامهم بهذه المشكلة.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY nssBadCert.title "فشل الاتصال الآمن">
+<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> <li>قد يكون هذا بسبب مشكلة في إعدادات الخادوم، أو أنّ أحدًا يحاول انتحال هوية الخادوم</li> <li>إن كنت قد اتصلتَ بهذا الموقع بنجاح في الماضي، قد يكون هذا الخطأ مؤقتًا، لذا أعِد المحاولة في وقت لاحق.</li> </ul>">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY sharedLongDesc3 "<ul> <li>قد يكون الموقع غير متاح مؤقتًا أو مشغولًا جدًا. حاول مجددًا بعد قليل.</li> <li>إن لم تكن تستطيع تحميل أي صفحة، تحقق من اتصال جوّالك بشبكة البيانات أو الشبكة اللاسلكية. <button id='wifi'>فعّل الواي فاي</button> </li> </ul>">
+
+<!ENTITY cspBlocked.title "حجبتها سياسة أمن المحتوى">
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>منع &brandShortName; هذه الصفحة من التحميل بهذه الطريقة لأن للصفحة سياسة أمن محتوى تمنع ذلك.</p>">
+
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "خطأ محتوى فاسد">
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>تعذر عرض الصفحة التي تريد مشاهدتها بسبب خطأ أثناء نقل البيانات.</p><ul><li>الرجاء التواصل مع مالك الموقع لإبلاغه بهذه المشكلة.</li></ul>">
+
+<!ENTITY securityOverride.linkText "أو يمكنك إضافة استثناء…">
+<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "أخرجني من هنا!">
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "أضِف استثناءً…">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
+contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field,
+which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
+netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. -->
+
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>ينبغي ألّا تضيف استثناء إذا كنت تستخدم اتصال إنترنت لا تثق به، أو كنت غير معتاد على رؤية هذا التحذير من هذا الموقع.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button><button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>">
+
+<!ENTITY sslv3Used.title "تعذّر الاتصال بأمان">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
+<!ENTITY sslv3Used.longDesc "معلومات متقدمة: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">
+
+<!ENTITY weakCryptoUsed.title "اتّصالك غير آمن">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". -->
+<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "معلومات متقدمة: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP">
+
+<!ENTITY inadequateSecurityError.title "اتّصالك غير آمن">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p>يستخدم <span class='hostname'></span> تقنية أمنية عتيقة و عرضة للهجوم. يمكن لمهاجم بسهولة الاطلاع على معلومات تظنها بمأمن. على مدير الموقع إصلاح الخادوم قبل أن يمكنك زيارة الموقع.</p><p>رمز العطل: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+
+<!ENTITY networkProtocolError.title "عُطل في بروتوكول الشبكة">
+<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>تعذر عرض الصفحة التي تريد مشاهدتها لاكتشاف عُطل في بروتوكول الشبكة.</p><ul><li>من فضلك تواصل مع مالكي الموقع لإبلاغهم بهذه المشكلة.</li></ul>">