diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-ast/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties | 136 |
1 files changed, 136 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ast/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties b/l10n-ast/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..2ceacdbfc4 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties @@ -0,0 +1,136 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The following are used by the import code to display status/error +# and informational messages + +2000 = Nun s'alcontraron llibretes de direiciones pa importar. + +2001 = Nun se pudo importar la llibreta de direiciones: fallu d'anicialización. + +2002 = Imposible importar la llibreta de direiciones: nun se pudo crear la conversación d'importación. + +2003 = Fallu importando %S: nun pudo crease una llibreta de direiciones. + +2004 = Nun s'alcontraron buzones a importar + +2005 = Nun se pudo importar los buzones. fallu d'anicialización. + +2006 = Nun se pudo importar los buzones. Nun se pudo crear un filu de procesu pa importar + +2007 = Nun se pudo importar los buzones. Imposible crear oxetos intermedios pa los buzones de destín + +2008 = Fallu creando buzones de destín. Nun se pudo alcontrar el buzón %S + +2009 = Fallu importando buzón %S. Nun se pudo crear un buzón de destín + +2010 = Nun se pudo crear una carpeta pa importar el corréu + +2100 = Nome + +2101 = Apellíos + +2102 = Nome amosáu + +2103 = Nomatu + +2104 = Direición de corréu-e principal + +2105 = Direición de corréu-e secundaria + +2106 = Teléfonu (Trabayu) + +2107 = Teléfonu particular + +2108 = Fax + +2109 = Buscapersones + +2110 = Teléfonu móvil + +2111 = Direición personal + +2112 = Direición personal 2 + +2113 = Ciudá au vive + +2114 = Provincia + +2115 = Códigu postal + +2116 = País de residencia + +2117 = Direición de trabayu + +2118 = Direición de trabayu 2 + +2119 = Ciudá (Trabayu) + +2120 = Provincia (Trabayu) + +2121 = Códigu postal (Trabayu) + +2122 = País (Trabayu) + +2123 = Puestu + +2124 = Departamentu + +2125 = Organización + +2126 = Páxina web 1 + +2127 = Páxina web 2 + +2128 = Añu de nacimientu + +2129 = Mes de nacimientu + +2130 = Día de nacimientu + +2131 = Personalizáu 1 + +2132 = Personalizáu 2 + +2133 = Personalizáu 3 + +2134 = Personalizáu 4 + +2135 = Notes + +2136 = Nome en pantalla + +ImportAlreadyInProgress = Operación d'importación en cursu. Vuelvi a intentalo cuando fine la operación actual. + +ImportSettingsBadModule = Nun se pudo cargar el módulu de configuración +ImportSettingsNotFound = Nun s'alcontró la configuración. Comprueba que l'aplicación tea instalada nel equipu. +ImportSettingsFailed = Hebo un fallu al importar la configuración. Dalgunos, o tolos datos podríen nun tar importaos. +ImportSettingsSuccess = Importóse la configuración de %S + +ImportMailBadModule = Nun se pudo cargar el módulu pa importar corréu +ImportMailNotFound = Nun s'alcontró corréu pa importar. Comprueba que l'aplicación de corréu tea instalada nel equipu. +ImportEmptyAddressBook = Nun se pue importar la llibreta de direiciones balera %S. +ImportMailFailed = Hebo un fallu importando corréu de %S +ImportMailSuccess = El corréu importóse correutamente de %S + +ImportAddressBadModule = Nun se pudo cargar el módulu pa importar llibretes de direiciones. +ImportAddressNotFound = Nun s'alcontró dengún llibru pa importar. Comprueba que l'aplicación esbillada tea instalada nel equipu, o que'l formatu del ficheru seya'l correutu. +ImportAddressFailed = Hebo un fallu al importar direiciones de %S. +ImportAddressSuccess = Importáronse con éxitu les direiciones de %S. + +ImportFiltersBadModule = Nun pue cargase'l módulu d'importación de filtros. +ImportFiltersFailed = Hebo un fallu al importar los filtros de %S. +ImportFiltersSuccess = Filtros de %S importaos con éxitu. +ImportFiltersPartial = Filtros de %S importaos parcialmente. Alvertencies a continuación: + +MailProgressMeterText = Convirtiendo buzones de corréu de %S +AddrProgressMeterText = Convirtiendo llibretes de direiciones de %S + +ImportSelectSettings = Seleiciona ficheru de configuración +ImportSelectMailDir = Seleiciona'l direutoriu pal corréu +ImportSelectAddrDir = Seleiciona'l direutoriu de la llibreta de direiciones +ImportSelectAddrFile = Seleiciona'l ficheru de la llibreta de direiciones + +DefaultFolderName = Corréu importáu +ImportModuleFolderName = Importar %S |