diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ast/mail/chrome/messenger/messenger.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-ast/mail/chrome/messenger/messenger.dtd | 905 |
1 files changed, 905 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ast/mail/chrome/messenger/messenger.dtd b/l10n-ast/mail/chrome/messenger/messenger.dtd new file mode 100644 index 0000000000..27204a073f --- /dev/null +++ b/l10n-ast/mail/chrome/messenger/messenger.dtd @@ -0,0 +1,905 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY titledefault.label "&brandFullName;"> +<!ENTITY titleSeparator.label " - "> + +<!-- File Menu --> +<!ENTITY newFolderCmd.label "Carpeta…"> +<!ENTITY newFolderCmd.accesskey "c"> +<!ENTITY closeTabCmd2.label "Zarrar llingüeta"> +<!ENTITY closeTabCmd2.accesskey "Z"> +<!ENTITY closeOtherTabsCmd2.label "Zarrar les otres llingüetes"> +<!ENTITY closeOtherTabsCmd2.accesskey "o"> +<!ENTITY recentlyClosedTabsCmd.label "Llingüetes zarraes de recién"> +<!ENTITY recentlyClosedTabsCmd.accesskey "R"> + +<!ENTITY undoCloseTabCmd.commandkey "T"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (moveToNewWindow.label): + Menu option to cause the current tab to be migrated to a new Thunderbird + window. + --> +<!ENTITY moveToNewWindow.label "Mover a una ventana nueva"> +<!ENTITY moveToNewWindow.accesskey "v"> +<!ENTITY newVirtualFolderCmd.label "Gueta guardada…"> +<!ENTITY newVirtualFolderCmd.accesskey "G"> +<!ENTITY newCreateEmailAccountCmd.label "Obtener cuenta de corréu nueva…"> +<!ENTITY newCreateEmailAccountCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY newExistingEmailAccountCmd.label "Cuenta de corréu esistente…"> +<!ENTITY newExistingEmailAccountCmd.accesskey "e"> +<!ENTITY newIMAccountCmd.label "Cuenta de chat…"> +<!ENTITY newIMAccountCmd.accesskey "h"> +<!ENTITY newFeedAccountCmd.label "Cuenta de canales web…"> +<!ENTITY newFeedAccountCmd.accesskey "w"> +<!ENTITY newIMContactCmd.label "Contautos de chat…"> +<!ENTITY newIMContactCmd.accesskey "h"> +<!ENTITY openMessageFileCmd.label "Abrir mensaxe guardáu…"> +<!ENTITY openMessageFileCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY saveAsMenu.label "Guardar como"> +<!ENTITY saveAsMenu.accesskey "G"> +<!ENTITY saveAsFileCmd.key "s"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "Plantía"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "p"> +<!ENTITY getNewMsgForCmd.label "Recibir mensaxes nuevos de"> +<!ENTITY getNewMsgForCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.label "Toles cuentes"> +<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.label "Cuenta actual"> +<!ENTITY getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.accesskey "C"> +<!ENTITY sendUnsentCmd.label "Procesar mensaxes non unviaos"> +<!ENTITY sendUnsentCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY subscribeCmd.label "Soscribise…"> +<!ENTITY subscribeCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY deleteFolder.label "Desaniciar carpeta"> +<!ENTITY deleteFolder.accesskey "e"> +<!ENTITY renameFolder.label "Renomar carpeta…"> +<!ENTITY renameFolder.accesskey "R"> +<!ENTITY renameFolder.key "VK_F2"> +<!ENTITY compactFolders.label "Compautar carpetes"> +<!ENTITY compactFolders.accesskey "o"> +<!ENTITY emptyTrashCmd.label "Vaciar papelera"> +<!ENTITY emptyTrashCmd.accesskey "p"> +<!ENTITY offlineMenu.label "Ensin conexón"> +<!ENTITY offlineMenu.accesskey "x"> +<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.label "Trabayar ensin conexón"> +<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.label "Sincronizar/Descargar agora…"> +<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY settingsOfflineCmd2.label "Configuración ensin conexón"> +<!ENTITY settingsOfflineCmd2.accesskey "o"> +<!ENTITY downloadSelectedCmd.label "Descargar mensaxes esbillaos"> +<!ENTITY downloadSelectedCmd.accesskey "l"> +<!ENTITY downloadStarredCmd.label "Descargar mensaxes con estrella"> +<!ENTITY downloadStarredCmd.accesskey "a"> +<!ENTITY printCmd.label "Imprentar…"> +<!ENTITY printCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY printCmd.key "p"> + +<!-- Edit Menu --> +<!ENTITY deleteMsgCmd.label "Desaniciar mensaxe"> +<!ENTITY deleteMsgCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY undeleteMsgCmd.label "Restaurar mensaxe"> +<!ENTITY undeleteMsgCmd.accesskey "x"> +<!ENTITY deleteMsgsCmd.label "Desaniciar mensaxes esbillaos"> +<!ENTITY deleteMsgsCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY undeleteMsgsCmd.label "Restaurar mensaxes esbillaos"> +<!ENTITY undeleteMsgsCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY deleteFolderCmd.label "Desaniciar carpeta"> +<!ENTITY deleteFolderCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.label "Encaboxar soscripción"> +<!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.accesskey "n"> +<!ENTITY selectMenu.label "Esbillar"> +<!ENTITY selectMenu.accesskey "l"> +<!ENTITY all.label "Toos"> +<!ENTITY all.accesskey "T"> +<!ENTITY selectThreadCmd.label "Conversación"> +<!ENTITY selectThreadCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY selectThreadCmd.key "a"> +<!ENTITY selectFlaggedCmd.label "Mensaxes con estrella"> +<!ENTITY selectFlaggedCmd.accesskey "s"> +<!ENTITY menuFavoriteFolder.label "Carpeta favorita"> +<!ENTITY menuFavoriteFolder.accesskey "v"> +<!ENTITY folderPropsCmd2.label "Propiedaes"> +<!ENTITY folderPropsFolderCmd2.label "Propiedaes de carpeta"> +<!ENTITY folderPropsNewsgroupCmd2.label "Propiedaes del grupu"> +<!ENTITY folderPropsCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY undoDeleteMsgCmd.label "Desfacer 'Desaniciar mensaxe'"> +<!ENTITY redoDeleteMsgCmd.label "Refacer 'Desaniciar mensaxe'"> +<!ENTITY undoMoveMsgCmd.label "Desfacer 'Mover mensaxe'"> +<!ENTITY redoMoveMsgCmd.label "Refacer 'Mover mensaxe'"> +<!ENTITY undoCopyMsgCmd.label "Desfacer 'Copiar mensaxe'"> +<!ENTITY redoCopyMsgCmd.label "Refacer 'Copiar mensaxe'"> +<!ENTITY undoMarkAllCmd.label "Desfacer 'Conseñar toos como lleíos'"> +<!ENTITY redoMarkAllCmd.label "Refacer 'Conseñar toos como lleíos'"> +<!ENTITY undoDefaultCmd.label "Desfacer"> +<!ENTITY undoDefaultCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY redoDefaultCmd.label "Refacer"> +<!ENTITY redoDefaultCmd.accesskey "R"> + +<!-- View Menu --> +<!ENTITY menubarCmd.label "Barra de menú"> +<!ENTITY menubarCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.label "Barra de ferramientes de corréu"> +<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.accesskey "c"> +<!ENTITY customizeToolbar.label "Personalizar…"> +<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "P"> + +<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.label "Disposición"> +<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.accesskey "D"> +<!ENTITY messagePaneClassic.label "Vista clásica"> +<!ENTITY messagePaneClassic.accesskey "C"> +<!ENTITY messagePaneWide.label "Vista amplia"> +<!ENTITY messagePaneWide.accesskey "a"> +<!ENTITY messagePaneVertical.label "Vista vertical"> +<!ENTITY messagePaneVertical.accesskey "v"> +<!ENTITY showFolderPaneCmd.label "Carpeta de panel"> +<!ENTITY showFolderPaneCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY showFolderPaneColsCmd.label "Columnes del panel de carpetes"> +<!ENTITY showFolderPaneColsCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY showMessageCmd.label "Mensaxe"> +<!ENTITY showMessageCmd.accesskey "e"> + +<!ENTITY folderView.label "Carpetes"> +<!ENTITY folderView.accesskey "p"> +<!ENTITY unifiedFolders.label "Unificaes"> +<!ENTITY unifiedFolders.accesskey "n"> +<!ENTITY allFolders.label "Toes"> +<!ENTITY allFolders.accesskey "T"> +<!ENTITY unreadFolders.label "Con non lleíes"> +<!ENTITY unreadFolders.accesskey "n"> +<!ENTITY favoriteFolders.label "Favorites"> +<!ENTITY favoriteFolders.accesskey "F"> +<!ENTITY recentFolders.label "Recientes"> +<!ENTITY recentFolders.accesskey "R"> +<!ENTITY compactVersion.label "Vista compauta"> +<!ENTITY compactVersion.accesskey "C"> + +<!-- Sort Menu --> +<!ENTITY sortMenu.label "Ordenar por"> +<!ENTITY sortMenu.accesskey "O"> +<!ENTITY sortByDateCmd.label "Data"> +<!ENTITY sortByDateCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY sortByReceivedCmd.label "Recibíu"> +<!ENTITY sortByReceivedCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY sortByStarCmd.label "Estrella"> +<!ENTITY sortByStarCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.label "Axuntos"> +<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY sortByPriorityCmd.label "Prioridá"> +<!ENTITY sortByPriorityCmd.accesskey "p"> +<!ENTITY sortBySizeCmd.label "Tamañu"> +<!ENTITY sortBySizeCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY sortByStatusCmd.label "Estáu"> +<!ENTITY sortByStatusCmd.accesskey "e"> +<!ENTITY sortByTagsCmd.label "Etiquetes"> +<!ENTITY sortByTagsCmd.accesskey "q"> +<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.label "Estáu de corréu puxarra"> +<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.accesskey "s"> +<!ENTITY sortBySubjectCmd.label "Asuntu"> +<!ENTITY sortBySubjectCmd.accesskey "a"> +<!ENTITY sortByFromCmd.label "Remitente"> +<!ENTITY sortByFromCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY sortByRecipientCmd.label "Destinatariu"> +<!ENTITY sortByRecipientCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY sortByCorrespondentCmd.label "Correspondientes"> +<!ENTITY sortByCorrespondentCmd.accesskey "e"> +<!ENTITY sortByUnreadCmd.label "Lleíos"> +<!ENTITY sortByUnreadCmd.accesskey "L"> +<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.label "Orde de receición"> +<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY sortAscending.label "Ascendente"> +<!ENTITY sortAscending.accesskey "A"> +<!ENTITY sortDescending.label "Descendente"> +<!ENTITY sortDescending.accesskey "D"> +<!ENTITY sortThreaded.label "Añeráu"> +<!ENTITY sortThreaded.accesskey "A"> +<!ENTITY sortUnthreaded.label "Non añeráu"> +<!ENTITY sortUnthreaded.accesskey "N"> +<!ENTITY groupBySort.label "Agrupaos por orde"> +<!ENTITY groupBySort.accesskey "G"> +<!ENTITY msgsMenu.label "Mensaxes"> +<!ENTITY msgsMenu.accesskey "m"> +<!ENTITY threads.label "Conversaciones"> +<!ENTITY threads.accesskey "v"> +<!ENTITY allMsgsCmd.label "Toes"> +<!ENTITY allMsgsCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY expandAllThreadsCmd.label "Espander toles conversaciones"> +<!ENTITY expandAllThreadsCmd.accesskey "E"> +<!ENTITY expandAllThreadsCmd.key "*"> +<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.label "Contrayer toles conversaciones"> +<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.key "\"> +<!ENTITY unreadMsgsCmd.label "Mensaxes non lleíos"> +<!ENTITY unreadMsgsCmd.accesskey "n"> +<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.label "Conversaciones con m. non lleíos"> +<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.label "Conversaciones observaes con m. non lleíos"> +<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.accesskey "v"> +<!ENTITY ignoredThreadsCmd.label "Conversaciones inoraes"> +<!ENTITY ignoredThreadsCmd.accesskey "I"> + +<!ENTITY headersMenu.label "Testeres"> +<!ENTITY headersMenu.accesskey "e"> +<!ENTITY headersAllCmd.label "Toes"> +<!ENTITY headersAllCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY headersNormalCmd.label "Normal"> +<!ENTITY headersNormalCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY bodyMenu.label "Cuerpu del mensaxe como"> +<!ENTITY bodyMenu.accesskey "u"> +<!ENTITY bodyAllowHTML.label "HTML orixinal"> +<!ENTITY bodyAllowHTML.accesskey "H"> +<!ENTITY bodySanitized.label "HTML simple"> +<!ENTITY bodySanitized.accesskey "S"> +<!ENTITY bodyAsPlaintext.label "Testu ensin formatu"> +<!ENTITY bodyAsPlaintext.accesskey "T"> +<!ENTITY bodyAllParts.label "Toles partes del cuerpu"> +<!ENTITY bodyAllParts.accesskey "T"> + +<!ENTITY bodyMenuFeed.label "Descargar cuerpu del mensaxe como"> +<!ENTITY bodyMenuFeed.accesskey "u"> +<!ENTITY viewFeedWebPage.label "Páxina web"> +<!ENTITY viewFeedWebPage.accesskey "W"> +<!ENTITY viewFeedSummary.label "Resume"> +<!ENTITY viewFeedSummary.accesskey "m"> +<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.label "Formatu por omisión"> +<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.accesskey "o"> + +<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.label "Ver axuntos incorporaos"> +<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.accesskey "a"> + +<!ENTITY pageSourceCmd.label "Formatu orixinal del mensaxe"> +<!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY pageSourceCmd.key "u"> +<!ENTITY getNewMessagesCmd.key "y"> +<!ENTITY getAllNewMessagesCmd.key "Y"> + +<!-- Search Menu --> +<!ENTITY findMenu.label "Guetar"> +<!ENTITY findMenu.accesskey "G"> +<!ENTITY findCmd.label "Guetar nesti mensaxe…"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "G"> +<!ENTITY findCmd.key "f"> +<!ENTITY findAgainCmd.label "Repetir la gueta"> +<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY findAgainCmd.key "g"> +<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3"> +<!ENTITY findPrevCmd.key "g"> +<!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3"> +<!ENTITY searchMailCmd.label "Guetar mensaxes…"> +<!ENTITY searchMailCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY searchMailCmd.key "f"> +<!ENTITY searchAddressesCmd.label "Guetar direiciones…"> +<!ENTITY searchAddressesCmd.accesskey "S"> + +<!-- Go Menu --> +<!ENTITY goMenu.label "Dir"> +<!ENTITY goMenu.accesskey "i"> +<!ENTITY nextMenu.label "Siguiente"> +<!ENTITY nextMenu.accesskey "s"> +<!ENTITY nextMsgCmd.label "Mensaxe"> +<!ENTITY nextMsgCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY nextMsgCmd.key "f"> +<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.label "Mensaxe non lleíu"> +<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.accesskey "n"> +<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.key "n"> +<!ENTITY nextStarredMsgCmd.label "Mensaxe con estrella"> +<!ENTITY nextStarredMsgCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY nextUnreadThread.label "Conversación non lleída"> +<!ENTITY nextUnreadThread.accesskey "v"> +<!ENTITY nextUnreadThread.key "t"> +<!ENTITY prevMenu.label "Anterior"> +<!ENTITY prevMenu.accesskey "a"> +<!ENTITY prevMsgCmd.label "Mensaxe"> +<!ENTITY prevMsgCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY prevMsgCmd.key "b"> +<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.label "Mensaxe non lleíu"> +<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.accesskey "n"> +<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.key "p"> +<!ENTITY goForwardCmd.label "Alantre"> +<!ENTITY goForwardCmd.accesskey "l"> +<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]"> +<!ENTITY goBackCmd.label "Atrás"> +<!ENTITY goBackCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY goBackCmd.commandKey "["> +<!ENTITY goChatCmd.label "Charrar"> +<!ENTITY goChatCmd.accesskey "h"> +<!ENTITY prevStarredMsgCmd.label "Mensaxe con estrella"> +<!ENTITY prevStarredMsgCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY folderMenu.label "Carpeta"> +<!ENTITY folderMenu.accesskey "a"> +<!ENTITY goRecentlyClosedTabs.label "Llingüetes zarraes de recién"> +<!ENTITY goRecentlyClosedTabs.accesskey "L"> +<!ENTITY startPageCmd.label "Páxina d'aniciu del corréu"> +<!ENTITY startPageCmd.accesskey "P"> + +<!-- Message Menu --> +<!ENTITY msgMenu.label "Mensaxe"> +<!ENTITY msgMenu.accesskey "m"> +<!ENTITY newMsgCmd.label "Mensaxe nuevu"> +<!ENTITY newMsgCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY newNewMsgCmd.label "Mensaxe"> +<!ENTITY newNewMsgCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY archiveMsgCmd.label "Archivar"> +<!ENTITY archiveMsgCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY archiveMsgCmd.key "a"> +<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.label "Encaboxar mensaxe"> +<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY replyMsgCmd.label "Responder"> +<!ENTITY replyMsgCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY replyMsgCmd.key "r"> +<!ENTITY replySenderCmd.label "Responder namái al remitente"> +<!ENTITY replySenderCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY replyNewsgroupCmd2.label "Responder nel grupu de noticies"> +<!ENTITY replyNewsgroupCmd2.accesskey "u"> +<!ENTITY replyToAllMsgCmd.label "Responder a toos"> +<!ENTITY replyToAllMsgCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY replyToAllMsgCmd.key "r"> +<!ENTITY replyToListMsgCmd.label "Responder a la llista"> +<!ENTITY replyToListMsgCmd.accesskey "L"> +<!ENTITY replyToListMsgCmd.key "l"> +<!ENTITY forwardMsgCmd.label "Reunviar"> +<!ENTITY forwardMsgCmd.accesskey "v"> +<!ENTITY forwardMsgCmd.key "l"> +<!ENTITY forwardAsMenu.label "Reunviar como"> +<!ENTITY forwardAsMenu.accesskey "v"> +<!ENTITY forwardAsInline.label "Incorporáu"> +<!ENTITY forwardAsInline.accesskey "i"> +<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.label "Axuntu"> +<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.accesskey "a"> +<!ENTITY editAsNewMsgCmd.label "Editar como mensaxe nuevu"> +<!ENTITY editAsNewMsgCmd.accesskey "E"> +<!ENTITY editAsNewMsgCmd.key "e"> +<!ENTITY editDraftMsgCmd.label "Editar mensaxe de borrador"> +<!ENTITY editDraftMsgCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY createFilter.label "Crear filtru a partir del mensaxe…"> +<!ENTITY createFilter.accesskey "a"> +<!ENTITY moveMsgToMenu.label "Mover a"> +<!ENTITY moveMsgToMenu.accesskey "M"> +<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.label "Reciente"> +<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.accesskey "R"> +<!ENTITY copyMessageLocation.label "Copiar URL del mensaxe"> +<!ENTITY copyMessageLocation.accesskey "M"> +<!ENTITY copyMsgToMenu.label "Copiar a"> +<!ENTITY copyMsgToMenu.accesskey "C"> +<!ENTITY moveToFolderAgain.label "Mover de nueves"> +<!ENTITY moveToFolderAgain.accesskey "d"> +<!ENTITY moveToFolderAgainCmd.key "m"> +<!ENTITY killThreadMenu.label "Inorar conversación"> +<!ENTITY killThreadMenu.accesskey "I"> +<!ENTITY killThreadMenu.key "k"> +<!ENTITY killSubthreadMenu.label "Inorar sub-conversación"> +<!ENTITY killSubthreadMenu.accesskey "S"> +<!ENTITY killSubthreadMenu.key "k"> +<!ENTITY watchThreadMenu.label "Observar conversación"> +<!ENTITY watchThreadMenu.accesskey "O"> +<!ENTITY watchThreadMenu.key "w"> +<!ENTITY tagMenu.label "Etiquetar"> +<!ENTITY tagMenu.accesskey "u"> +<!ENTITY tagCmd0.key "0"> +<!ENTITY tagCmd1.key "1"> +<!ENTITY tagCmd2.key "2"> +<!ENTITY tagCmd3.key "3"> +<!ENTITY tagCmd4.key "4"> +<!ENTITY tagCmd5.key "5"> +<!ENTITY tagCmd6.key "6"> +<!ENTITY tagCmd7.key "7"> +<!ENTITY tagCmd8.key "8"> +<!ENTITY tagCmd9.key "9"> +<!ENTITY markMenu.label "Conseñar"> +<!ENTITY markMenu.accesskey "c"> +<!ENTITY toggleReadCmd.key "m"> +<!ENTITY markAsReadCmd.label "Como lleíos"> +<!ENTITY markAsReadCmd.accesskey "l"> +<!ENTITY markAsUnreadCmd.label "Como non lleíu"> +<!ENTITY markAsUnreadCmd.accesskey "n"> +<!ENTITY markThreadAsReadCmd.label "Conversación como lleída"> +<!ENTITY markThreadAsReadCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY markThreadAsReadCmd.key "r"> +<!ENTITY markReadByDateCmd.label "Como lleíos por data…"> +<!ENTITY markReadByDateCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY markReadByDateCmd.key "c"> +<!ENTITY markAllReadCmd.label "Toos lleíos"> +<!ENTITY markAllReadCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY markAllReadCmd.key "c"> +<!ENTITY markStarredCmd.label "Amestar estrella"> +<!ENTITY markStarredCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY markStarredCmd.key "S"> +<!ENTITY markAsJunkCmd.label "Como corréu puxarra"> +<!ENTITY markAsJunkCmd.accesskey "x"> +<!ENTITY markAsJunkCmd.key "j"> +<!ENTITY markAsNotJunkCmd.label "Como corréu llexítimu"> +<!ENTITY markAsNotJunkCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY markAsNotJunkCmd.key "j"> +<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.label "Executar controles de corréu puxarra"> +<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY openMessageWindowCmd.label "Abrir mensaxe"> +<!ENTITY openMessageWindowCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY openMessageWindowCmd.key "o"> +<!ENTITY openAttachmentListCmd.label "Axuntos"> +<!ENTITY openAttachmentListCmd.accesskey "x"> +<!ENTITY openFeedMessage1.label "Al abrir mensaxes de canales web"> +<!ENTITY openFeedMessage1.accesskey "c"> +<!ENTITY openFeedWebPage.label "Abrir como páxina web"> +<!ENTITY openFeedWebPage.accesskey "m"> +<!ENTITY openFeedSummary.label "Abrir como resume"> +<!ENTITY openFeedSummary.accesskey "e"> +<!ENTITY openFeedWebPageInMP.label "Alternar el resume y la páxina web nel panel de mensaxes"> +<!ENTITY openFeedWebPageInMP.accesskey "T"> + +<!-- Windows Menu --> +<!ENTITY windowMenu.label "Ventana"> + +<!-- Tools Menu --> +<!ENTITY tasksMenu.label "Ferramientes"> +<!ENTITY tasksMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY messengerCmd.label "Corréu y noticies"> +<!ENTITY messengerCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY addressBookCmd.label "Llibreta de direiciones"> +<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "L"> +<!ENTITY addressBookCmd.key "B"> +<!ENTITY activitymanager.label "Alministrador d'actividá"> +<!ENTITY activitymanager.accesskey "A"> +<!ENTITY imAccountsStatus.label "Estáu de chat"> +<!ENTITY imAccountsStatus.accesskey "C"> +<!ENTITY imStatus.available "Disponible"> +<!ENTITY imStatus.unavailable "Non disponible"> +<!ENTITY imStatus.offline "Ensin conexón"> +<!ENTITY imStatus.showAccounts "Amosar cuentes…"> +<!ENTITY joinChatCmd.label "Xunise al chat…"> +<!ENTITY joinChatCmd.accesskey "X"> +<!ENTITY savedFiles.label "Ficheros guardaos"> +<!ENTITY savedFiles.accesskey "h"> +<!ENTITY savedFiles.key "j"> +<!ENTITY filtersCmd2.label "Filtros de mensaxes"> +<!ENTITY filtersCmd2.accesskey "F"> +<!ENTITY filtersApply.label "Executar filtros na carpeta"> +<!ENTITY filtersApply.accesskey "R"> +<!ENTITY filtersApplyToSelection.label "Executar filtros nos mensaxes esbillaos"> +<!ENTITY filtersApplyToSelection.accesskey "u"> +<!ENTITY filtersApplyToMessage.label "Executar filtros nel mensaxe"> +<!ENTITY filtersApplyToMessage.accesskey "u"> +<!ENTITY runJunkControls.label "Executar controles de corréu puxarra na carpeta"> +<!ENTITY runJunkControls.accesskey "C"> +<!ENTITY deleteJunk.label "Desaniciar mensaxes conseñaos como puxarra na carpeta"> +<!ENTITY deleteJunk.accesskey "E"> +<!ENTITY importCmd.label "Importar…"> +<!ENTITY importCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY clearRecentHistory.label "Llimpiar historial recién…"> +<!ENTITY clearRecentHistory.accesskey "H"> +<!ENTITY accountManagerCmd2.label "Configuración de cuenta"> +<!ENTITY accountManagerCmd2.accesskey "C"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (accountManagerCmdUnix.accesskey): + Belongs to accountManagerCmd.label, which is placed under the Edit menu + on Unix systems + --> +<!ENTITY accountManagerCmdUnix2.accesskey "C"> + +<!-- Developer Tools Submenu --> +<!ENTITY devtoolsMenu.label "Ferramientes de desendolcador"> +<!ENTITY devtoolsMenu.accesskey "o"> +<!ENTITY devToolboxCmd.label "Caxa de ferramientes de desendolcador"> +<!ENTITY devToolboxCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY devToolboxCmd.commandkey "i"> +<!ENTITY errorConsoleCmd.label "Consola d'errores"> +<!ENTITY errorConsoleCmd.accesskey "E"> +<!ENTITY errorConsoleCmd.commandkey "j"> + +<!-- Mail Toolbar --> +<!ENTITY getMsgButton1.label "Recibir mensaxes"> +<!ENTITY newMsgButton.label "Redactar"> +<!ENTITY replyButton.label "Responder"> +<!ENTITY replyAllButton.label "Resp. a toos"> +<!ENTITY replyListButton.label "Responder a la llista"> +<!ENTITY forwardButton.label "Reunviar"> +<!ENTITY fileButton.label "Ficheru"> +<!ENTITY archiveButton.label "Archivar"> +<!ENTITY openConversationButton.label "Conversación"> +<!ENTITY nextButton.label "Siguiente"> +<!ENTITY nextButtonToolbarItem.label "Siguiente non lleíu"> +<!ENTITY nextMsgButton.label "Siguiente"> +<!ENTITY previousButton.label "Anterior"> +<!ENTITY previousButtonToolbarItem.label "Anterior non lleíu"> +<!ENTITY previousMsgButton.label "Anterior"> +<!ENTITY backButton1.label "Retroceder"> +<!ENTITY goForwardButton1.label "Avanzar"> +<!ENTITY deleteItem.title "Desaniciar"> +<!ENTITY markButton.label "Conseñar"> +<!ENTITY printButton.label "Imprentar"> +<!ENTITY stopButton.label "Detener"> +<!ENTITY throbberItem.title "Indicador d'actividá"> +<!ENTITY junkItem.title "Puxarra"> +<!ENTITY addressBookButton.label "Direiciones"> +<!ENTITY chatButton.label "Charrar"> +<!ENTITY glodaSearch.title "Gueta global"> +<!ENTITY searchItem.title "Gueta rápida"> +<!ENTITY mailViewsToolbarItem.title "Vistes de corréu"> +<!ENTITY folderLocationToolbarItem.title "Llocalización de la carpeta"> +<!ENTITY tagButton.label "Etiquetes"> +<!ENTITY compactButton.label "Compautar"> +<!ENTITY appmenuButton.label "AppMenu"> + +<!-- Mail Toolbar Tooltips--> +<!ENTITY advancedButton.tooltip "Gueta avanzada de mensaxes"> +<!ENTITY getMsgButton.tooltip "Recibir mensaxes nuevos"> +<!ENTITY getAllNewMsgCmd.label "Recibir tolos mensaxes nuevos"> +<!ENTITY getAllNewMsgCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY newMsgButton.tooltip "Crear mensaxe nuevu"> +<!ENTITY replyButton.tooltip "Responder al mensaxe"> +<!ENTITY replyAllButton.tooltip "Responder al remitente y a tolos destinatarios"> +<!ENTITY replyListButton.tooltip "Responder a la llista de corréu"> +<!ENTITY forwardButton.tooltip "Reunviar mensaxe esbilláu"> +<!ENTITY forwardAsInline.tooltip "Reunviar el mensaxe esbilláu como testu nel cuerpu"> +<!ENTITY forwardAsAttachment.tooltip "Reunviar el mensaxe esbilláu como un axuntu"> +<!ENTITY fileButton.tooltip "Archivar mensaxe esbilláu"> +<!ENTITY archiveButton.tooltip "Archivar mensaxes esbillaos"> +<!ENTITY nextButton.tooltip "Dir al siguiente mensaxe non lleíu"> +<!ENTITY nextMsgButton.tooltip "Movese al mensaxe siguiente"> +<!ENTITY previousButton.tooltip "Dir al anterior mensaxe non lleíu"> +<!ENTITY previousMsgButton.tooltip "Movese al mensaxe anterior"> +<!ENTITY goForwardButton.tooltip "Dir al mensaxe siguiente"> +<!ENTITY goBackButton.tooltip "Dir al mensaxe anterior"> +<!ENTITY markButton.tooltip "Conseñar mensaxes"> +<!ENTITY printButton.tooltip "Imprentar esti mensaxe"> +<!ENTITY stopButton.tooltip "Detener la tresferencia actual"> +<!ENTITY addressBookButton.tooltip "Dir a la llibreta de direiciones"> +<!ENTITY chatButton.tooltip "Amosar la llingüeta de chat"> +<!ENTITY tagButton.tooltip "Etiquetar mensaxes"> +<!ENTITY compactButton.tooltip "Desaniciar mensaxes desaniciaos de la carpeta esbillada"> +<!ENTITY appmenuButton1.tooltip "Amosar el menú &brandShortName;"> + +<!-- Toolbar Button Popup --> +<!ENTITY buttonMenuForwardAsInline.label "Reunviar nel cuerpu del mensaxe"> +<!ENTITY buttonMenuForwardAsAttachment.label "Reunviar como axuntu"> + +<!-- Remote Content Button Popup --> +<!ENTITY remoteContentOptionsAllowForMsg.label "Amosar el conteníu remotu nesti mensaxe"> +<!ENTITY remoteContentOptionsAllowForMsg.accesskey "M"> +<!ENTITY editRemoteContentSettings.label "Editar opciones de conteníu remotu…"> +<!ENTITY editRemoteContentSettings.accesskey "E"> +<!ENTITY editRemoteContentSettingsUnix.label "Editar preferencies de conteníu remotu…"> +<!ENTITY editRemoteContentSettingsUnix.accesskey "E"> + +<!-- Phishing Button Popup --> +<!ENTITY phishingOptionIgnore.label "Inorar avisu nesti mensaxe"> +<!ENTITY phishingOptionIgnore.accesskey "n"> +<!ENTITY phishingOptionSettings.label "Editar opciones de deteición de fraudes…"> +<!ENTITY phishingOptionSettings.accesskey "d"> +<!ENTITY phishingOptionSettingsUnix.label "Editar preferencies de deteición de fraudes…"> +<!ENTITY phishingOptionSettingsUnix.accesskey "d"> + +<!-- AppMenu Popup --> +<!ENTITY appmenuNewMsgCmd.label "Mensaxe nuevu"> +<!ENTITY appmenuNewContactCmd.label "Contautu de la llibreta de direiciones…"> +<!ENTITY appmenuEditMenu.label "Editar"> +<!ENTITY appmenuToolbarLayout.label "Disposición de la barra de ferramientes…"> +<!ENTITY appmenuSelectThread.label "Seleicionar conversación"> +<!ENTITY appmenuSelectFlagged.label "Seleicionar mensaxes con estrella"> + +<!-- Tags Menu Popup --> +<!ENTITY addNewTag.label "Etiqueta nueva…"> +<!ENTITY addNewTag.accesskey "N"> +<!ENTITY manageTags.label "Alministrar etiquetes…"> +<!ENTITY manageTags.accesskey "m"> + +<!-- Folder Pane --> +<!ENTITY folderNameColumn.label "Nome"> +<!ENTITY folderUnreadColumn.label "Ensin lleer"> +<!ENTITY folderTotalColumn.label "Total"> +<!ENTITY folderSizeColumn.label "Tamañu"> + +<!-- Folder Pane Context Menu --> +<!ENTITY folderContextGetMessages.label "Recibir mensaxes"> +<!ENTITY folderContextGetMessages.accesskey "R"> +<!ENTITY folderContextOpenInNewWindow.label "Abrir nuna ventana nueva"> +<!ENTITY folderContextOpenInNewWindow.accesskey "e"> +<!ENTITY folderContextOpenNewTab.label "Abrir nuna llingüeta nueva"> +<!ENTITY folderContextOpenNewTab.accesskey "b"> +<!ENTITY folderContextNew.label "Subcarpeta nueva…"> +<!ENTITY folderContextNew.accesskey "N"> +<!ENTITY folderContextRename.label "Renomar"> +<!ENTITY folderContextRename.accesskey "r"> +<!ENTITY folderContextRemove.label "Desaniciar"> +<!ENTITY folderContextRemove.accesskey "r"> +<!ENTITY folderContextCompact.label "Compautar"> +<!ENTITY folderContextCompact.accesskey "C"> +<!ENTITY folderContextEmptyTrash.label "Vaciar papelera"> +<!ENTITY folderContextEmptyTrash.accesskey "v"> +<!ENTITY folderContextEmptyJunk.label "Vaciar corréu puxarra"> +<!ENTITY folderContextEmptyJunk.accesskey "s"> +<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.label "Unviar mensaxes pendientes"> +<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.accesskey "n"> +<!ENTITY folderContextUnsubscribe.label "Encaboxar soscripción"> +<!ENTITY folderContextUnsubscribe.accesskey "o"> +<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.label "Conseñar grupu de noticies como lleíu"> +<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.accesskey "g"> +<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.label "Conseñar carpeta como lleída"> +<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.accesskey "l"> +<!ENTITY folderContextSubscribe.label "Soscribise…"> +<!ENTITY folderContextSubscribe.accesskey "b"> +<!ENTITY folderContextSearchForMessages.label "Guetar mensaxes…"> +<!ENTITY folderContextSearchForMessages.accesskey "e"> +<!ENTITY folderContextProperties2.label "Propiedaes"> +<!ENTITY folderContextProperties2.accesskey "P"> +<!ENTITY folderContextFavoriteFolder.label "Carpeta favorita"> +<!ENTITY folderContextFavoriteFolder.accesskey "a"> +<!ENTITY folderContextSettings2.label "Configuración"> +<!ENTITY folderContextSettings2.accesskey "o"> + +<!-- Search Bar --> +<!ENTITY SearchNameOrEmail.label "El nome o direición contién:"> +<!ENTITY SearchNameOrEmail.accesskey "N"> + +<!-- Gloda Search Bar --> +<!ENTITY glodaSearchBar.placeholder "Guetar mensaxes…"> + +<!-- Quick Search Menu Bar --> +<!ENTITY searchSubjectMenu.label "Asuntu"> +<!ENTITY searchFromMenu.label "Remitente"> +<!ENTITY searchSubjectOrFromMenu.label "Asuntu o remitente"> +<!ENTITY searchRecipient.label "Pa o CC"> +<!ENTITY searchSubjectOrRecipientMenu.label "Asuntu, Pa o Cc"> +<!ENTITY searchMessageBody.label "Cuerpu del mensaxe"> +<!ENTITY saveAsVirtualFolderMenu.label "Guardar la gueta como una carpeta…"> + +<!-- Thread Pane --> +<!ENTITY threadColumn.label "Conversación"> +<!ENTITY fromColumn.label "Remitente"> +<!ENTITY recipientColumn.label "Destinatariu"> +<!ENTITY correspondentColumn.label "Correspondientes"> +<!ENTITY subjectColumn.label "Asuntu"> +<!ENTITY dateColumn.label "Data"> +<!ENTITY priorityColumn.label "Prioridá"> +<!ENTITY tagsColumn.label "Etiqueta"> +<!ENTITY accountColumn.label "Cuenta"> +<!ENTITY statusColumn.label "Estáu"> +<!ENTITY sizeColumn.label "Tamañu"> +<!ENTITY junkStatusColumn.label "Estáu de corréu puxarra"> +<!ENTITY unreadColumn.label "Non lleíos"> +<!ENTITY totalColumn.label "Total"> +<!ENTITY readColumn.label "Lleío"> +<!ENTITY receivedColumn.label "Recibío"> +<!ENTITY starredColumn.label "Con estrella"> +<!ENTITY locationColumn.label "Llocalización"> +<!ENTITY idColumn.label "Orde de receición"> +<!ENTITY attachmentColumn.label "Axuntos"> + +<!-- Thread Pane Tooltips --> +<!ENTITY columnChooser2.tooltip "Esbilla les columnes que quies amosar"> +<!ENTITY threadColumn2.tooltip "Amosar conversaciones de mensaxes"> +<!ENTITY fromColumn2.tooltip "Ordenar por remitente"> +<!ENTITY recipientColumn2.tooltip "Ordenar por destinatariu"> +<!ENTITY correspondentColumn2.tooltip "Ordenar per correspondientes"> +<!ENTITY subjectColumn2.tooltip "Ordenar por asuntu"> +<!ENTITY dateColumn2.tooltip "Ordenar por data"> +<!ENTITY priorityColumn2.tooltip "Ordenar por prioridá"> +<!ENTITY tagsColumn2.tooltip "Ordenar por etiquetes"> +<!ENTITY accountColumn2.tooltip "Ordenar por cuenta"> +<!ENTITY statusColumn2.tooltip "Ordenar por estáu"> +<!ENTITY sizeColumn2.tooltip "Ordenar por tamañu"> +<!ENTITY junkStatusColumn2.tooltip "Ordenar por estáu de corréu puxarra"> +<!ENTITY unreadColumn2.tooltip "Númberu de mensaxes non lleíos nuna conversación"> +<!ENTITY totalColumn2.tooltip "Númberu total de mensaxes na conversación"> +<!ENTITY readColumn2.tooltip "Ordenar por lleíos/non lleíos"> +<!ENTITY receivedColumn2.tooltip "Ordenar por data de receición"> +<!ENTITY starredColumn2.tooltip "Ordenar por estrella"> +<!ENTITY locationColumn2.tooltip "Ordenar por llocalización"> +<!ENTITY idColumn2.tooltip "Ordenar por orde de receición"> +<!ENTITY attachmentColumn2.tooltip "Ordenar por axuntos"> + +<!-- Thread Pane Context Menu --> +<!ENTITY contextOpenNewWindow.label "Abrir el mensaxe nuna ventana nueva"> +<!ENTITY contextOpenNewWindow.accesskey "A"> +<!-- The key potentially conflicts with cutCmd.accessKey which is defined in + textcontext.dtd from toolkit. Right now, both menu items can't be visible + at the same time, but should someone enable copy/paste of message, this key + would probably need to be changed. --> +<!ENTITY contextOpenNewTab.label "Abrir el mensaxe nuna llingüeta nueva"> +<!ENTITY contextOpenNewTab.accesskey "b"> +<!ENTITY contextOpenConversation.label "Abrir mensaxe na conversación"> +<!ENTITY contextOpenConversation.accesskey "c"> +<!ENTITY contextOpenContainingFolder.label "Abrir mensaxe na carpeta que lu contién"> +<!ENTITY contextOpenContainingFolder.accesskey "c"> +<!ENTITY contextEditMsgAsNew.label "Editar como mensaxe nuevu"> +<!ENTITY contextEditMsgAsNew.accesskey "E"> +<!ENTITY contextEditDraftMsg.label "Editar mensaxe de borrador"> +<!ENTITY contextArchive.label "Archivar"> +<!ENTITY contextArchive.accesskey "h"> +<!ENTITY contextReplySender.label "Responder namái al remitente"> +<!ENTITY contextReplySender.accesskey "R"> +<!ENTITY contextReplyNewsgroup2.label "Responder nel grupu de noticies"> +<!ENTITY contextReplyNewsgroup2.accesskey "u"> +<!ENTITY contextReplyAll.label "Responder a toos"> +<!ENTITY contextReplyAll.accesskey "t"> +<!ENTITY contextReplyList.label "Responder a la llista"> +<!ENTITY contextReplyList.accesskey "l"> +<!ENTITY contextForward.label "Reunviar"> +<!ENTITY contextForward.accesskey "n"> +<!ENTITY contextForwardAsMenu.label "Reunviar como"> +<!ENTITY contextForwardAsMenu.accesskey "o"> +<!ENTITY contextForwardAsInline.label "Incorporáu"> +<!ENTITY contextForwardAsInline.accesskey "I"> +<!ENTITY contextForwardAsAttachmentItem.label "Axuntu"> +<!ENTITY contextForwardAsAttachmentItem.accesskey "A"> +<!ENTITY contextMultiForwardAsAttachment.label "Reunviar como axuntos"> +<!ENTITY contextMultiForwardAsAttachment.accesskey "o"> +<!ENTITY contextMoveMsgMenu.label "Mover a"> +<!ENTITY contextMoveMsgMenu.accesskey "m"> +<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.label "Reciente"> +<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.accesskey "R"> +<!ENTITY contextCopyMsgMenu.label "Copiar a"> +<!ENTITY contextCopyMsgMenu.accesskey "C"> +<!ENTITY contextKillThreadMenu.label "Inorar conversación"> +<!ENTITY contextKillSubthreadMenu.accesskey "b"> +<!ENTITY contextKillThreadMenu.accesskey "I"> +<!ENTITY contextKillSubthreadMenu.label "Inorar sub-conversación"> +<!ENTITY contextWatchThreadMenu.label "Observar conversación"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (contextWatchThreadMenu.accesskey): + In the en-US locale we ran out of access keys, so there is an empty access key for + Watch Thread. Localizers can pick a suitable key + --> +<!ENTITY contextWatchThreadMenu.accesskey ""> +<!ENTITY contextSaveAs.label "Guardar como…"> +<!ENTITY contextSaveAs.accesskey "G"> +<!ENTITY contextPrint.label "Imprentar…"> +<!ENTITY contextPrint.accesskey "m"> +<!ENTITY contextPrintPreview.label "Vista preliminar"> +<!ENTITY contextPrintPreview.accesskey "V"> + +<!-- Thread Pane Column Picker --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyTo.label): + This option in the thread pane column picker pops up a sub-menu containing + the "columnPicker.applyToFolder.label" and + "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" options. This item indicates + a desire to apply the currently displayed set of columns to some other + folder(s). The sub-menu items indicate whether we want to apply it to just + a folder or also its children. + --> +<!ENTITY columnPicker.applyTo.label "Aplicar columnes a…"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyToFolder.label): + This option in the thread pane column picker is found on a sub-menu beneath + the "columnPicker.applyTo.label" alongside + "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label". It indicates a desire to + apply the currently display thread pane column settings to a single folder + that the user selects using the same widget as the move to/copy to + mechanism (via a series of popups). + --> +<!ENTITY columnPicker.applyToFolder.label "Carpeta…"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyToFolderAndChildren.label): + This option in the thread pane column picker is found on a sub-menu beneath + the "columnPicker.applyTo.label" alongside + "columnPicker.applyToFolder.label". It indicates a desire to + apply the currently display thread pane column settings to a folder and all + of its descendents. The user selects the folder using the same widget as the + move to/copy to mechanism (via a series of popups). + --> +<!ENTITY columnPicker.applyToFolderAndChildren.label "Carpeta y les sos subcarpetes…"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.thisFolder.label): + This is used in the folder selection widget for the + "columnPicker.applyToFolder.label" and + "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" menu options. Whenever + a folder has children, it results in a menu popup; the first menu item + in that popup is given this label to indicate that that folder should be + selected. For example, if folder "A" has two children, "B" and "C", then + when the user hovers over "A", a new popup menu will be displayed whose + items are "This folder", "B", and "C". This is the equivalent of the + "File here" option for the move to/copy to widget. + --> +<!ENTITY columnPicker.thisFolder.label "Esta carpeta"> + + +<!-- Media (video/audio) controls --> +<!ENTITY contextPlay.label "Reproducir"> +<!ENTITY contextPlay.accesskey "P"> +<!ENTITY contextPause.label "Posar"> +<!ENTITY contextPause.accesskey "P"> +<!ENTITY contextMute.label "Silenciar"> +<!ENTITY contextMute.accesskey "S"> +<!ENTITY contextUnmute.label "Restaurar soníu"> +<!ENTITY contextUnmute.accesskey "s"> + +<!-- Quick Search Bar --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (quickSearchCmd.key): + This is actually the key used for the global message search box; we have + not changed + --> +<!ENTITY quickSearchCmd.key "k"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (search.label.base1): + This is the base of the empty text for the global search box. We replace + #1 with the contents of the appropriate search.keyLabel.* value for the + platform. + The goal is to convey to the user that typing in the box will allow them + to search for messages globally and that there is a hotkey they can press + to get to the box faster. If the global indexer is disabled, the search + box will be collapsed and the user will never see this message. + --> +<!ENTITY search.label.base1 "Guetar #1"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (search.keyLabel.nonmac): + The description of the key-binding to get into the global search box on + windows and linux (which use the control key). We use the key defined in + the quickSearchCmd.key entity defined above, the letter should match it. + --> +<!ENTITY search.keyLabel.nonmac "<Ctrl+K>"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (search.keyLabel.mac): + The description of the key-binding to get into the global search box on mac + systems. We use the key defined in the quickSearchCmd.key entity defined + above, the letter should match it. + --> +<!ENTITY search.keyLabel.mac "<⌘K>"> + +<!-- Message Header Context Menu --> +<!ENTITY AddToAddressBook.label "Amestar a la llibreta de direiciones…"> +<!ENTITY AddToAddressBook.accesskey "b"> +<!ENTITY AddDirectlyToAddressBook.label "Amestar a la llibreta de direiciones"> +<!ENTITY AddDirectlyToAddressBook.accesskey "B"> +<!ENTITY EditContact1.label "Editar contautu"> +<!ENTITY EditContact1.accesskey "E"> +<!ENTITY ViewContact.label "Ver contautu"> +<!ENTITY ViewContact.accesskey "V"> +<!ENTITY SubscribeToNewsgroup.label "Soscribise a grupu de noticies"> +<!ENTITY SubscribeToNewsgroup.accesskey "n"> +<!ENTITY SendMessageTo.label "Copiar mensaxe a"> +<!ENTITY SendMessageTo.accesskey "s"> +<!ENTITY CopyEmailAddress.label "Copiar direición de corréu-e"> +<!ENTITY CopyEmailAddress.accesskey "C"> +<!ENTITY CopyNameAndEmailAddress.label "Copiar nome y direición de corréu"> +<!ENTITY CopyNameAndEmailAddress.accesskey "N"> +<!ENTITY CopyNewsgroupName.label "Copiar nome del grupu de noticies"> +<!ENTITY CopyNewsgroupName.accesskey "C"> +<!ENTITY CopyNewsgroupURL.label "Copiar URL del grupu de noticies"> +<!ENTITY CopyNewsgroupURL.accesskey "U"> +<!ENTITY CreateFilterFrom.label "Crear filtru a partir de…"> +<!ENTITY CreateFilterFrom.accesskey "f"> +<!ENTITY reportPhishingURL.label "Informar de mensaxe fraudulentu"> +<!ENTITY reportPhishingURL.accesskey "o"> + +<!-- Spell checker context menu items --> +<!ENTITY spellAddDictionaries.label "Amestar diccionarios…"> +<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "A"> + +<!-- Content Pane Context Menu --> +<!ENTITY saveLinkAsCmd.label "Guardar enllaz como…"> +<!ENTITY saveLinkAsCmd.accesskey "e"> +<!ENTITY saveImageAsCmd.label "Guardar imaxe como…"> +<!ENTITY saveImageAsCmd.accesskey "i"> +<!ENTITY copyLinkCmd.label "Copiar la direición del enllaz"> +<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyImageAllCmd.label "Copiar imaxe"> +<!ENTITY copyImageAllCmd.accesskey "i"> +<!ENTITY copyEmailCmd.label "Copiar direición de corréu-e"> +<!ENTITY copyEmailCmd.accesskey "E"> +<!ENTITY stopCmd.label "Parar"> +<!ENTITY stopCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY reloadCmd.label "Recargar"> +<!ENTITY reloadCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY openInBrowser.label "Abrir nel navegador"> +<!ENTITY openInBrowser.accesskey "A"> +<!ENTITY openLinkInBrowser.label "Abrir enllaz nel navegador"> +<!ENTITY openLinkInBrowser.accesskey "A"> + +<!-- Statusbar --> +<!ENTITY statusText.label "Fináu"> + +<!-- Mac OS X Window Menu --> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimizar ventana"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Traer too al frente"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Averar ventana"> + +<!-- Mac OS X Application Menu (Cocoa widgets) --> +<!ENTITY preferencesCmdMac2.label "Preferencies"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY preferencesCmdMac.modifiers "accel"> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Servicios"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Anubrir &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.modifiers "accel"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Anubrir otros"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.modifiers "accel,alt"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Amosar too"> + +<!-- Mac OS X Dock Icon pop-up menu --> +<!ENTITY dockOptions.label "Opciones del iconu de l'aplicación…"> + |