diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ast/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties')
-rw-r--r-- | l10n-ast/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties | 81 |
1 files changed, 81 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ast/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties b/l10n-ast/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties new file mode 100644 index 0000000000..67c81293b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties @@ -0,0 +1,81 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#### Junk +confirmResetJunkTrainingTitle=Confirmar +confirmResetJunkTrainingText=¿Daveres que quies reaniciar los datos de deprendizaxe del filtru adautativu? + +#### Downloads +desktopFolderName=Escritoriu +myDownloadsFolderName=Les mios descargues +chooseAttachmentsFolderTitle=Escoyer carpeta + +#### Applications + +fileEnding=ficheru %S +saveFile=Guardar ficheru + +# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name +useApp=Usar %S +useDefault=Usar %S (predetermináu) + +useOtherApp=Usar otra… +fpTitleChooseApp=Seleicionar aplicación auxiliar +manageApp=Detalles de l'aplicación… +alwaysAsk=Entrugar siempre +delete=Desaniciar aición +confirmDeleteTitle=Desaniciar aición +confirmDeleteText=¿Daveres que quies desaniciar esta aición? + +# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails): +# %1$S = type description (for example "Portable Document Format") +# %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)") +typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt): +# %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx") +typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S) + +# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt): +# %1$S = type (for example "application/pdf") +# %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx") +typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S) + +#### Sound Notifications +soundFilePickerTitle=Elexir soníu + +#### Remote content +imagepermissionstext=Pues especificar de qué sitios web se permite cargar imáxenes y otru conteníu remotu. Tamién pues permitir tol conteníu remotu basándote na direición del remitente. Escribi la direición del sitiu o direición del corréu-e que quies xestionar y llueu primi Bloquiar o Permitir +imagepermissionstitle=Esceiciones - Conteníu remotu + +#### Cookies +cookiepermissionstitle=Esceiciones - Cookies +cookiepermissionstext=Pues especificar qué sitios web tienen permitío (siempre o enxamás) usar cookies. Escribi la direición exauta del sitiu que quies alministrar y llueu calca Bloquiar, Permitir durante la sesión, o Permitir. + +#### Cookie Viewer +hostColon=Sirvidor: +domainColon=Dominiu: +forSecureOnly=Conexones cifraes únicamente +forAnyConnection=Cualquier triba de conexón +expireAtEndOfSession=Na fin d'esta sesión + +noCookieSelected=<nun hai cookie seleicionada> +cookiesAll=Tán guardaes nel equipu les siguientes cookies: +cookiesFiltered=Les siguientes cookies axústense a la gueta: +# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# If you need to display the number of selected elements in your language, +# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number. +# For example this is the English string with numbers: +# removeSelectedCookies=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected +removeSelectedCookies=Desaniciar esbilláu;Desaniciar esbillaos +defaultUserContextLabel=Dengún + +####Preferences::Advanced::Network +#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache. +# e.g., "Your cache is currently using 200 MB" +# %1$S = size +# %2$S = unit (MB, KB, etc.) + |