summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ast/mail/installer/custom.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ast/mail/installer/custom.properties')
-rw-r--r--l10n-ast/mail/installer/custom.properties74
1 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ast/mail/installer/custom.properties b/l10n-ast/mail/installer/custom.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c326652629
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/mail/installer/custom.properties
@@ -0,0 +1,74 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+REG_APP_DESC=$BrandShortName ye una aplicación de corréu-e con toa mena de carauterístiques. $BrandShortName admite los protocolos de corréu IMAP y POP, asina como corréu con formatu HTML. Los controles de corréu non deseáu incluyíos, les capacidaes de RSS, la potente y rápida función de gueta, la revisión ortográfica mientres escribes, una bandexa d'entrada global, y el filtráu avanzáu de mensaxes completen el modernu conxuntu de carauterístiques de $BrandShortName.
+CONTEXT_OPTIONS=&Opciones de $BrandShortName
+CONTEXT_SAFE_MODE=Mou &seguru de $BrandShortName
+OPTIONS_PAGE_TITLE=Triba d'instalación
+OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Esbilla les opciones d'instalación
+SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Crear accesos direutos
+SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Crear iconos de programa
+COMPONENTS_PAGE_TITLE=Configurar componentes opcionales
+COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Componentes opcionales encamentaos
+OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=El serviciu de caltenimientu va permitir anovar $BrandShortName en mou silenciosu en segundu planu.
+MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Instalar serviciu de &caltenimientu
+SUMMARY_PAGE_TITLE=Resume
+SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Preparáu pa instalar $BrandShortName
+SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName va instalase nel siguiente allugamientu:
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Pue ser necesario reaniciar l'equipu pa completar la instalación.
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Pue ser necesario reaniciar l'equipu pa completar la desinstalación.
+SURVEY_TEXT=Cuén&tanos que pienses de $BrandShortName
+LAUNCH_TEXT=&Executar $BrandFullName agora
+CREATE_ICONS_DESC=Crear iconos pa $BrandShortName:
+ICONS_DESKTOP=Nel mio es&critoriu
+ICONS_STARTMENU=Na mio carpeta Programas del menú &Aniciu
+ICONS_QUICKLAUNCH=Na mio barra d'&aniciu rápidu
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName tien de zarrase pa proceder cola instalación.\n\nPor favor, zarra $BrandShortName pa continuar.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName tien de zarrase pa proceder a la instalación.\n\nPor favor, zarra $BrandShortName pa continuar.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName yá se ta executando.\n\nPor favor, zarra $BrandShortName enantes d'aniciar la versión qu'acabes d'instalar.
+WARN_WRITE_ACCESS=Nun tienes accesu d'escritura al direutoriu d'instalación.\n\nPrimi Aceutar pa seleicionar otru direutoriu.
+WARN_DISK_SPACE=Nun hai suficiente espaciu en discu pa nesti allugamientu.\n\nPrimi Aceutar pa seleicionar otru allugamientu.
+WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Hai de reaniciar l'equipu pa completar una desinstalación previa de $BrandShortName. ¿Quies reanicialu agora?
+WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Hai de reaniciar l'equipu pa completar un anovamientu anterior de $BrandShortName. ¿Quies reanicialu agora?
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Fallu al crear el direutoriu:
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Calca Encaboxar pa detener la instalación o\nReintentar pa volver a intentalo.
+
+UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Desinstalar $BrandFullName
+UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Desaniciar $BrandFullName del equipu.
+UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName va desaniciase de la siguiente llocalización:
+UN_CONFIRM_CLICK=Calca en Desinstalar pa continuar.
+
+BANNER_CHECK_EXISTING=Comprobando instalación esistente…
+
+STATUS_INSTALL_APP=Instalando $BrandShortName…
+STATUS_INSTALL_LANG=Instalando ficheros de llingua (${AB_CD})…
+STATUS_UNINSTALL_MAIN=Desinstalando $BrandShortName…
+STATUS_CLEANUP=Llimpiando la xaula del páxaru…
+
+# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
+# One line
+OPTIONS_SUMMARY=Esbilla la triba d'instalación que prefieras y calca en Siguiente.
+# One line
+OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName va instalase coles opciones más comunes.
+OPTION_STANDARD_RADIO=&Estándar
+# Two lines
+OPTION_CUSTOM_DESC=Pues escoyer qué opciones s'instalen. Pa usuarios con esperiencia.
+OPTION_CUSTOM_RADIO=&Personalizada
+