diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ast/mail/messenger/preferences/preferences.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-ast/mail/messenger/preferences/preferences.ftl | 550 |
1 files changed, 550 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ast/mail/messenger/preferences/preferences.ftl b/l10n-ast/mail/messenger/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..71d79e799c --- /dev/null +++ b/l10n-ast/mail/messenger/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,550 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +pane-compose-title = Redaición +category-compose = + .tooltiptext = Redaición + +pane-chat-title = Chat +category-chat = + .tooltiptext = Chat + +## OS Authentication dialog + + +## General Tab + +focus-search-shortcut = + .key = f +focus-search-shortcut-alt = + .key = k + +general-legend = Páxina d'aniciu de { -brand-short-name } + +start-page-label = + .label = Al aniciase { -brand-short-name }, amosar la páxina d'aniciu nel área de mensaxes + .accesskey = i + +location-label = + .value = Direición: + .accesskey = D +restore-default-label = + .label = Restablecer predetermináu + .accesskey = R + +default-search-engine = Motor de gueta por defeutu + +new-message-arrival = Cuando aporten mensaxes nuevos: +mail-play-button = + .label = Reproducir + .accesskey = r + +change-dock-icon = Camudar les preferencies del iconu de l'aplicación +app-icon-options = + .label = Opciones del iconu de l'aplicación… + .accesskey = c + +animated-alert-label = + .label = Amosar un avisu/alerta + .accesskey = M +customize-alert-label = + .label = Personalizar… + .accesskey = P + +mail-custom-sound-label = + .label = Usar el siguiente ficheru de soníu + .accesskey = U +mail-browse-sound-button = + .label = Desaminar… + .accesskey = E + +enable-gloda-search-label = + .label = Activar indexador y gueta global + .accesskey = A + +allow-hw-accel = + .label = Usar aceleración per hardware al tar disponible + .accesskey = h + +store-type-label = + .value = Triba d'almacenamientu de mensaxes pa cuentes nueves: + .accesskey = T + +mbox-store-label = + .label = Ficheru per carpeta (mbox) +maildir-store-label = + .label = Ficheru per mensaxe (maildir) + +scrolling-legend = Desplazamientu +autoscroll-label = + .label = Usar desplazamientu automáticu + .accesskey = U +smooth-scrolling-label = + .label = Usar desplazamientu suave + .accesskey = d + +system-integration-legend = Integración col sistema +always-check-default = + .label = Comprobar siempre al aniciar si { -brand-short-name } ye'l veceru de corréu por omisión + .accesskey = C +check-default-button = + .label = Comprobar agora… + .accesskey = b + +# Note: This is the search engine name for all the different platforms. +# Platforms that don't support it should be left blank. +search-engine-name = + { PLATFORM() -> + [macos] Spotlight + [windows] Windows Search + *[other] { "" } + } + +search-integration-label = + .label = Permitir que { search-engine-name } guete nos mensaxes + .accesskey = P + +config-editor-button = + .label = Editor de configuración… + .accesskey = E + +return-receipts-description = Determinar cómo xestiona { -brand-short-name } los acuses de recibu +return-receipts-button = + .label = Acuses de recibu… + .accesskey = r + +automatic-updates-label = + .label = Instalar anovamientos automáticamente (recomiéndase: ameyora la seguridá) + .accesskey = I +check-updates-label = + .label = Guetar anovamientos, pero permitime elexir si los instalo + .accesskey = G + +update-history-button = + .label = Amosar historial d'anovamientos + .accesskey = M + +use-service = + .label = Usar un serviciu en segundu planu pa instalar anovamientos + .accesskey = v + +networking-legend = Conexón +proxy-config-description = Configurar cómo se coneuta { -brand-short-name } a Internet + +network-settings-button = + .label = Configuración… + .accesskey = C + +offline-legend = Desconeutáu +offline-settings = Configurar mou ensin conexón + +offline-settings-button = + .label = Ensin conexón… + .accesskey = S + +diskspace-legend = Espaciu en discu +offline-compact-folder = + .label = Compautar toles carpetes cuando s'aforren más de + .accesskey = C + +compact-folder-size = + .value = MB en total + +## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single +## line in preferences as follows: +## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after + +use-cache-before = + .value = Usar hasta + .accesskey = U + +use-cache-after = MB d'espaciu pa la caché + +## + +clear-cache-button = + .label = Llimpiar agora + .accesskey = L + +fonts-legend = Fontes y colores + +default-font-label = + .value = Fonte de lletra por defeutu: + .accesskey = e + +default-size-label = + .value = Tamañu: + .accesskey = T + +font-options-button = + .label = Avanzaes… + .accesskey = v + +color-options-button = + .label = Colores… + .accesskey = C + +display-width-legend = Mensaxes de testu ensin formatu + +# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-) +convert-emoticons-label = + .label = Amosar fustaxes como gráficos + .accesskey = A + +display-text-label = Al amosar mensaxes de testu ensin formatu: + +style-label = + .value = Estilu: + .accesskey = E + +regular-style-item = + .label = Regular +bold-style-item = + .label = Negrina +italic-style-item = + .label = Cursiva +bold-italic-style-item = + .label = Negrina cursiva + +size-label = + .value = Tamañu: + .accesskey = a + +regular-size-item = + .label = Regular +bigger-size-item = + .label = Mayor +smaller-size-item = + .label = Menor + +quoted-text-color = + .label = Color: + .accesskey = o + +save-to-label = + .label = Guardar ficheros en + .accesskey = G + +choose-folder-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Elexir… + *[other] Desaminar… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] E + *[other] s + } + +always-ask-label = + .label = Entrugame siempre aú guardar ficheros + .accesskey = P + + +display-tags-text = Les etiquetes puen usase pa categorizar y priorizar los tos mensaxes. + +delete-tag-button = + .label = Desaniciar + .accesskey = r + +## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds", +## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label). + + +## + + +## Compose Tab + +forward-label = + .value = Reunviar mensaxes: + .accesskey = m + +inline-label = + .label = Incorporáu + +as-attachment-label = + .label = Como axuntu + +extension-label = + .label = Amestar estensión al nome de ficheru + .accesskey = A + +## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes", +## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end). + +auto-save-label = + .label = Guardar automáticamente cada + .accesskey = G + +auto-save-end = minutos + +## + +warn-on-send-accel-key = + .label = Confirmar al usar l'atayu de tecláu pal unviu de mensaxes + .accesskey = n + +spellcheck-label = + .label = Comprobar la ortografía enantes d'unviar + .accesskey = C + +spellcheck-inline-label = + .label = Activar correición ortográfica al escribir + .accesskey = v + +language-popup-label = + .value = Llingua: + .accesskey = L + +download-dictionaries-link = Descargar más diccionarios + +font-label = + .value = Fonte de lletra: + .accesskey = T + +font-color-label = + .value = Color del testu: + .accesskey = s + +bg-color-label = + .value = Color de fondu: + .accesskey = C + +restore-html-label = + .label = Restaurar valores por omisión + .accesskey = R + +default-format-label = + .label = Usar formatu párrafu en cuentes del testu de cuerpu por defeutu + .accesskey = P + +autocomplete-description = Al unviar mensaxes, guetar entraes coincidentes en: + +ab-label = + .label = Llibretes de direiciones llocales + .accesskey = L + +directories-label = + .label = Sirvidor de direutoriu: + .accesskey = S + +directories-none-label = + .none = Dengún + +edit-directories-label = + .label = Editar direutorios… + .accesskey = E + +email-picker-label = + .label = Amestar automáticamente les direiciones de corréu saliente al mio/mios: + .accesskey = A + +attachment-label = + .label = Comprobar axuntos escaecíos + .accesskey = b + +attachment-options-label = + .label = Pallabres clave… + .accesskey = P + +enable-cloud-share = + .label = Ufrilu pa compartir ficheros mayores de +cloud-share-size = + .value = MB + +remove-cloud-account = + .label = Desaniciar + .accesskey = n + +cloud-account-description = Amestar un serviciu nuevu d'almacenamientu Filelink + + +## Privacy Tab + +mail-content = Conteníu de corréu + +remote-content-label = + .label = Permitir conteníu remotu nos mensaxes + .accesskey = P + +exceptions-button = + .label = Esceiciones… + .accesskey = n + +remote-content-info = + .value = Saber más tocante a los problemas de privacidá del conteníu remotu + +web-content = Conteníu web + +history-label = + .label = Recordar sitios web y enllaces que visité + .accesskey = R + +cookies-label = + .label = Aceutar cookies de los sitios + .accesskey = A + +third-party-label = + .value = Aceutar cookies de terceros: + .accesskey = d + +third-party-always = + .label = Siempre +third-party-never = + .label = Enxamás +third-party-visited = + .label = De sitios visitaos + +keep-label = + .value = Caltener hasta que: + .accesskey = C + +keep-expire = + .label = caduquen +keep-close = + .label = zarre { -brand-short-name } +keep-ask = + .label = entrugame cada vegada + +cookies-button = + .label = Amosar cookies… + .accesskey = A + +passwords-description = { -brand-short-name } pue recordar les contraseñes de toles cuentes. + +passwords-button = + .label = Contraseñes guardaes… + .accesskey = C + + +junk-description = Afita la to configuración predeterminada pal corréu non deseáu. La configuración específica de cada cuenta pue axustase na Configuración de les cuentes. + +junk-label = + .label = Cuando conseño los mensaxes como puxarra: + .accesskey = C + +junk-move-label = + .label = Movelos a la carpeta "Corréu puxarra" de la cuenta + .accesskey = o + +junk-delete-label = + .label = Desanicialos + .accesskey = D + +junk-read-label = + .label = Conseñar como lleíos los mensaxes calificaos como puxarra + .accesskey = M + +junk-log-label = + .label = Activar el rexistru del filtru adautativu de corréu puxarra + .accesskey = A + +junk-log-button = + .label = Amosar el rexistru + .accesskey = s + +reset-junk-button = + .label = Reaniciar datos d'entrenamientu + .accesskey = R + +phishing-description = { -brand-short-name } pue analizar mensaxes pa identificar los que seyan fraudulentos guetando téuniques comunes usaes pa engañate. + +phishing-label = + .label = Avisame si'l mensaxe que toi lleendo paez un mensaxe fraudulentu + .accesskey = D + +antivirus-description = { -brand-short-name } pue facer cenciellamente que'l software antivirus analice'l corréu entrante a la gueta de virus enantes de que se guarden llocalmente. + +antivirus-label = + .label = Permitir a los antivirus poner en cuarentena mensaxes individuales + .accesskey = P + +certificate-description = Cuando un sirvidor solicite'l mio certificáu personal: + +certificate-auto = + .label = Seleicionar ún automáticamente + .accesskey = S + +certificate-ask = + .label = Entrugame cada vegada + .accesskey = E + +ocsp-label = + .label = Entrugar a los sirvidores respondedores de OCSP pa confirmar la validez actual de los certificaos + .accesskey = u + +## Chat Tab + +startup-label = + .value = Al aniciar { -brand-short-name }: + .accesskey = A + +offline-label = + .label = Caltener ensin coneutar les mios cuentes de chat + +auto-connect-label = + .label = Coneutar a les mios cuentes automáticamente + +## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user +## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line. +## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have +## to mean the exact same thing as in English; please try instead to +## translate the whole sentence. + +idle-label = + .label = Permitir a los mios contautos saber que toi inactivu tres + .accesskey = P + +idle-time-label = minutos d'actividá + +## + +away-message-label = + .label = y afitar el mio estáu a Ausente con esti mensaxe d'estáu: + .accesskey = t + +send-typing-label = + .label = Unviar notificaciones d'escritura en conversaciones + .accesskey = U + +notification-label = Cuando aporten mensaxes dirixíos a mi: + +show-notification-label = + .label = Amosar una notificación: + .accesskey = M + +notification-all = + .label = col nome del remitente y una vista preliminar del mensaxe +notification-name = + .label = col nome del remitente namái +notification-empty = + .label = ensin nenguna información + +chat-play-sound-label = + .label = Reproducir un soníu + .accesskey = R + +chat-play-button = + .label = Reproducir + .accesskey = c + +chat-system-sound-label = + .label = Soníu por defeutu del sistema pal corréu nuevu + .accesskey = S + +chat-custom-sound-label = + .label = Usar el siguiente ficheru de soníu + .accesskey = U + +chat-browse-sound-button = + .label = Desaminar… + .accesskey = s + +## Preferences UI Search Results + +## Settings UI Search Results + |