summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-be/mail/chrome/messenger/am-smime.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-be/mail/chrome/messenger/am-smime.properties39
1 files changed, 39 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-be/mail/chrome/messenger/am-smime.properties b/l10n-be/mail/chrome/messenger/am-smime.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8ee7a1e217
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/mail/chrome/messenger/am-smime.properties
@@ -0,0 +1,39 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## S/MIME error strings.
+## Note to localization: %S is a placeholder
+NoSenderSigningCert=Вы прызначылі, што ліст мусіць быць лічбава падпісаны, але прыстасаванне ці не змагло знайсці пасведчанне падпісання, вызначанае ў наладжваннях вашага рахунку Пошты і Навінакупаў, ці пасведчанне састарэла.
+NoSenderEncryptionCert=Вы прызначылі зашыфраваць гэты ліст, але прыстасаванне ці не знайшло пасведчанне шыфравання, вызначанае ў наладжваннях вашага рахунку Пошты і Навінакупаў, ці пасведчанне састарэла.
+MissingRecipientEncryptionCert=Вы прызначылі зашыфраваць гэты ліст, але прыстасаванне не змагло знайсці пасведчанне шыфравання для %S.
+ErrorEncryptMail=Немагчыма зашыфраваць ліст. Праверце, калі ласка, шты вы маеце сапраўдныя пасведчанні э-пошты для кожнага атрымальніка. Праверце, калі ласка, што пасведчанні, прызначаныя ў наладжваннях гэтага рахунку пошты і навінакупаў сапраўдныя і даверныя для пошты.
+ErrorCanNotSignMail=Немагчыма падпісаць ліст. Праверце, калі ласка, што пасведчанні, прызначаныя ў наладжваннях гэтага рахунку пошты і навінакупаў сапраўдныя і даверныя для пошты.
+
+NoSigningCert=Кіраўнік пасведчанняў не можа адшукаць сапраўднае пасведчанне, якое можна выкарыстаць для лічбавага падпісання вашых лістоў.
+NoSigningCertForThisAddress=Менеджар сертыфікатаў не можа адшукаць сапраўдны сертыфікат, які можна выкарыстаць для лічбавага падпісання вашых лістоў з адрасам <%S>.
+NoEncryptionCert=Кіраўнік пасведчанняў не можа адшукаць сапраўднае пасведчанне, якое іншыя людзі могуць выкарыстаць, каб дасылаць да вас зашыфраваныя лісты э-пошты.
+NoEncryptionCertForThisAddress=Менеджар сертыфікатаў не можа адшукаць сапраўдны сертыфікат, які іншыя людзі могуць выкарыстаць, каб дасылаць да вас зашыфраваныя лісты эл.пошты на адрас <%S>.
+
+encryption_needCertWantSame=Вы мусіце таксама вызначыць пасведчанне для іншых людзей, якім яны будуць карыстацца, каб дасылаць да вас тайнапісныя лісты. Вы жадаеце ўжываць тое ж пасведчанне для шыфравання і расшыфравання лістоў, якія дасылаюцца вам?
+encryption_wantSame=Вы жадаеце ўжываць тое ж пасведчанне для шыфравання і расшыфравання лістоў, якія дасылаюцца да вас?
+encryption_needCertWantToSelect=Вы мусіце таксама вызначыць пасведчанне для іншых людзей, якім яны будуць карыстацца, каб дасылаць да вас тайнапісныя лісты. Вы жадаеце наладзіць пасведчанне шыфравання зараз?
+signing_needCertWantSame=Вы мусіце таксама вызначыць пасведчанне для лічбавага падпісвання вашых лістоў. Вы жадаеце ўжыць тое ж пасведчанне, каб лічбава падпісваць вашы лісты?
+signing_wantSame=Вы жадаеце ўжыць тое ж пасведчанне, каб лічбава падпісваць вашы лісты?
+signing_needCertWantToSelect=Вы мусіце таксама вызначыць пасведчанне для лічбавага падпісання вашых лістоў. Вы жадаеце наладзіць пасведчанне для лічбавага падпісання лістоў зараз?
+
+## Strings used by nsMsgComposeSecure
+mime_smimeEncryptedContentDesc=Тайнапісны ліст S/MIME
+mime_smimeSignatureContentDesc=Тайнапісны подпіс S/MIME
+
+## Strings used by the cert picker.
+CertInfoIssuedFor=Каму выдадзена:
+CertInfoIssuedBy=Кім выдадзена:
+CertInfoValid=Сапраўдны
+CertInfoFrom=з
+CertInfoTo=да
+CertInfoPurposes=Прызначэнні
+CertInfoEmail=Эл.пошта
+CertInfoStoredIn=Захавана ў:
+NicknameExpired=(састарэлы)
+NicknameNotYetValid=(яшчэ не дзейсны)