diff options
Diffstat (limited to 'l10n-be/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-be/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd | 292 |
1 files changed, 292 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-be/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd b/l10n-be/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8777a5a414 --- /dev/null +++ b/l10n-be/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd @@ -0,0 +1,292 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE messengercompose.dtd Main UI for message composition --> +<!ENTITY msgComposeWindow.title "Укладанне: (без тэмы)"> + +<!-- File Menu --> +<!ENTITY fileMenu.label "Файл"> +<!ENTITY fileMenu.accesskey "ф"> +<!ENTITY newMenu.label "Новы"> +<!ENTITY newMenu.accesskey "н"> +<!ENTITY newMessage.label "Ліст"> +<!ENTITY newMessageCmd2.key "N"> +<!ENTITY newContact.label "Сувязь з адраснай кнігі…"> +<!ENTITY newContact.accesskey "С"> +<!ENTITY attachMenu.label "Далучыць"> +<!ENTITY attachMenu.accesskey "л"> +<!ENTITY attachCloudCmd.label "Filelink"> +<!ENTITY attachCloudCmd.accesskey "i"> +<!ENTITY attachPageCmd.label "Старонку Сеціва…"> +<!ENTITY attachPageCmd.accesskey "С"> +<!ENTITY remindLater.label "Напомніць мне пазней"> +<!ENTITY remindLater.accesskey "п"> +<!ENTITY closeCmd.label "Зачыніць"> +<!ENTITY closeCmd.key "W"> +<!ENTITY closeCmd.accesskey "ч"> +<!ENTITY saveCmd.label "Захаваць"> +<!ENTITY saveCmd.key "S"> +<!ENTITY saveCmd.accesskey "З"> +<!ENTITY saveAsCmd.label "Захаваць як"> +<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "Я"> +<!ENTITY saveAsFileCmd.label "Файл…"> +<!ENTITY saveAsFileCmd.accesskey "Ф"> +<!ENTITY saveAsDraftCmd.label "Чарнавік"> +<!ENTITY saveAsDraftCmd.accesskey "Ч"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "Узор"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "У"> +<!ENTITY sendNowCmd.label "Даслаць зараз"> +<!ENTITY sendCmd.keycode "VK_RETURN"> +<!ENTITY sendNowCmd.accesskey "Д"> +<!ENTITY sendLaterCmd.label "Даслаць пазней"> +<!ENTITY sendLaterCmd.keycode "VK_RETURN"> +<!ENTITY sendLaterCmd.accesskey "П"> +<!ENTITY printCmd.label "Друкаваць…"> +<!ENTITY printCmd.key "P"> +<!ENTITY printCmd.accesskey "Д"> + +<!-- Edit Menu --> +<!ENTITY editMenu.label "Праўка"> +<!ENTITY editMenu.accesskey "П"> +<!ENTITY undoCmd.label "Адмяніць"> +<!ENTITY undoCmd.key "Z"> +<!ENTITY undoCmd.accesskey "А"> +<!ENTITY redoCmd.label "Вярнуць"> +<!ENTITY redoCmd.key "Y"> +<!ENTITY redoCmd.accesskey "В"> +<!ENTITY cutCmd.key "X"> +<!ENTITY copyCmd.key "C"> +<!ENTITY pasteCmd.key "V"> +<!ENTITY pasteNoFormattingCmd.key "V"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o"> +<!ENTITY editRewrapCmd.accesskey "г"> +<!ENTITY deleteCmd.label "Выдаліць"> +<!ENTITY deleteCmd.accesskey "д"> +<!ENTITY editRewrapCmd.label "Перазагінаць"> +<!ENTITY editRewrapCmd.key "R"> +<!ENTITY renameAttachmentCmd.label "Перайменаваць далучэнне…"> +<!ENTITY renameAttachmentCmd.accesskey "й"> +<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.label "Перапарадкаваць укладанні…"> +<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.accesskey "а"> +<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.key "x"> +<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "у"> +<!ENTITY findBarCmd.label "Знайсці…"> +<!ENTITY findBarCmd.accesskey "З"> +<!ENTITY findBarCmd.key "F"> +<!ENTITY findReplaceCmd.label "Знайсці і замяніць…"> +<!ENTITY findReplaceCmd.accesskey "м"> +<!ENTITY findReplaceCmd.key "H"> +<!ENTITY findAgainCmd.label "Знайсці зноў"> +<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "ў"> +<!ENTITY findAgainCmd.key "G"> +<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3"> +<!ENTITY findPrevCmd.label "Знайсці папярэдні"> +<!ENTITY findPrevCmd.accesskey "я"> +<!ENTITY findPrevCmd.key "G"> +<!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3"> + +<!-- Reorder Attachment Panel --> +<!ENTITY reorderAttachmentsPanel.label "Перапарадкаваць укладанні"> +<!ENTITY moveAttachmentBundleUpPanelBtn.label "Перамясціць разам"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sortAttachmentsPanelBtn.Sort.AZ.label): + Please ensure that this translation matches + sortAttachmentsPanelBtn.Sort.ZA.label, except for the sort direction. --> +<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.Sort.AZ.label "Сартаваць: А - Я"> +<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.Sort.ZA.label "Сартаваць: Я - А"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.AZ.label): + Please ensure that this translation matches + sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.ZA.label, except for the sort direction. --> +<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.AZ.label "Сартаваць абранае: А - Я"> +<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.ZA.label "Сартаваць абранае: Я - А"> + +<!-- View Menu --> +<!ENTITY viewMenu.label "Прагляд"> +<!ENTITY viewMenu.accesskey "г"> +<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.label "Паліцы інструментаў"> +<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.accesskey "п"> +<!ENTITY menubarCmd.label "Паліца меню"> +<!ENTITY menubarCmd.accesskey "м"> +<!ENTITY showCompositionToolbarCmd.label "Паліца кампаноўкі"> +<!ENTITY showCompositionToolbarCmd.accesskey "ў"> +<!ENTITY showFormattingBarCmd.label "Паліца фарматавання"> +<!ENTITY showFormattingBarCmd.accesskey "ф"> +<!ENTITY showTaskbarCmd.label "Паліца статуса"> +<!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey "с"> +<!ENTITY customizeToolbar.label "Наладзіць…"> +<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "Н"> + +<!ENTITY addressSidebar.label "Палічка сувязяў"> +<!ENTITY addressSidebar.accesskey "с"> + +<!-- Format Menu --> +<!ENTITY formatMenu.label "Фармат"> +<!ENTITY formatMenu.accesskey "р"> + +<!-- Options Menu --> +<!ENTITY optionsMenu.label "Наладжванні"> +<!ENTITY optionsMenu.accesskey "Н"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Праверыць правапіс…"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.key2 "VK_F7"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "р"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Праверка правапісу падчас набору"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "П"> +<!ENTITY quoteCmd.label "Працытаваць ліст"> +<!ENTITY quoteCmd.accesskey "ц"> + +<!--LOCALIZATION NOTE attachVCard.label Don't translate the term 'vCard' --> +<!ENTITY attachVCard.label "Далучыць асабістую картку (vCard)"> +<!ENTITY attachVCard.accesskey "v"> + +<!ENTITY returnReceiptMenu.label "Квіток атрымання"> +<!ENTITY returnReceiptMenu.accesskey "т"> +<!ENTITY dsnMenu.label "Пацвярджэнне дастаўкі"> +<!ENTITY dsnMenu.accesskey "П"> +<!ENTITY priorityMenu.label "Прыярытэт"> +<!ENTITY priorityMenu.accesskey "П"> +<!ENTITY priorityButton.title "Прыярытэт"> +<!ENTITY priorityButton.tooltiptext "Змена прыярытэту паведамлення"> +<!ENTITY priorityButton.label "Прыярытэт:"> +<!ENTITY lowestPriorityCmd.label "Найніжэйшы"> +<!ENTITY lowestPriorityCmd.accesskey "й"> +<!ENTITY lowPriorityCmd.label "Нізкі"> +<!ENTITY lowPriorityCmd.accesskey "Н"> +<!ENTITY normalPriorityCmd.label "Звычайны"> +<!ENTITY normalPriorityCmd.accesskey "З"> +<!ENTITY highPriorityCmd.label "Высокі"> +<!ENTITY highPriorityCmd.accesskey "с"> +<!ENTITY highestPriorityCmd.label "Найвышэйшы"> +<!ENTITY highestPriorityCmd.accesskey "в"> +<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.label "Змясціць копію ў"> +<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.accesskey "ь"> +<!ENTITY fileHereMenu.label "Пакласці тут"> + +<!-- Tools Menu --> +<!ENTITY tasksMenu.label "Прылады"> +<!ENTITY tasksMenu.accesskey "л"> +<!ENTITY messengerCmd.label "Пошта і Навінакупы"> +<!ENTITY messengerCmd.accesskey "П"> +<!ENTITY messengerCmd.commandkey "1"> +<!ENTITY addressBookCmd.label "Адрасная кніга"> +<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "а"> +<!ENTITY addressBookCmd.key "B"> +<!ENTITY accountManagerCmd2.label "Наладжванні рахунку"> +<!ENTITY accountManagerCmd2.accesskey "Н"> +<!ENTITY accountManagerCmdUnix2.accesskey "Н"> + +<!-- Mac OS X Window Menu --> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Мінімізаваць"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Выцягнуць усе наперад"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Павялічыць"> +<!ENTITY windowMenu.label "Акно"> + +<!-- Mail Toolbar --> +<!ENTITY sendButton.label "Даслаць"> +<!ENTITY quoteButton.label "Вытрымка"> +<!ENTITY addressButton.label "Адрас"> +<!ENTITY spellingButton.label "Праверка правапісу"> +<!ENTITY saveButton.label "Захаваць"> +<!ENTITY printButton.label "Друкаваць"> + +<!-- Mail Toolbar Tooltips --> +<!ENTITY sendButton.tooltip "Даслаць гэты ліст зараз"> +<!ENTITY sendlaterButton.tooltip "Даслаць гэты ліст пазней"> +<!ENTITY quoteButton.tooltip "Працытаваць папярэдні ліст"> +<!ENTITY addressButton.tooltip "Выбраць атрымальніка з адраснай кнігі"> +<!ENTITY spellingButton.tooltip "Праверка правапісу вылучэння або ўсяго ліста"> +<!ENTITY saveButton.tooltip "Захаваць гэты ліст"> +<!ENTITY cutButton.tooltip "Выразаць"> +<!ENTITY copyButton.tooltip "Капіяваць"> +<!ENTITY pasteButton.tooltip "Уставіць"> +<!ENTITY printButton.tooltip "Надрукаваць гэты ліст"> + +<!-- Headers --> +<!--LOCALIZATION NOTE headersSpaces.style is for aligning the From:, To: and + Subject: rows. It should be larger than the largest Header label --> +<!ENTITY fromAddr.accesskey "А"> +<!ENTITY subject.accesskey "Т"> + +<!-- Format Toolbar, imported from editorAppShell.xhtml --> +<!ENTITY SmileButton.tooltip "Уставіць тварык-усмешку"> +<!ENTITY smiley1Cmd.label "Усмешка"> +<!ENTITY smiley2Cmd.label "Пахмурны"> +<!ENTITY smiley3Cmd.label "Падміргванне"> +<!ENTITY smiley4Cmd.label "З высунутым языком"> +<!ENTITY smiley5Cmd.label "Смех"> +<!ENTITY smiley6Cmd.label "Сарамлівы"> +<!ENTITY smiley7Cmd.label "Няўпэўнены"> +<!ENTITY smiley8Cmd.label "Здзіўленне"> +<!ENTITY smiley9Cmd.label "Пацалунак"> +<!ENTITY smiley10Cmd.label "Роў"> +<!ENTITY smiley11Cmd.label "Файна"> +<!ENTITY smiley12Cmd.label "Карыслівы"> +<!ENTITY smiley13Cmd.label "Ступня ў роце"> +<!ENTITY smiley14Cmd.label "Бязгрэшны"> +<!ENTITY smiley15Cmd.label "Рыданне"> +<!ENTITY smiley16Cmd.label "Надзьмуты"> + +<!-- Message Pane Context Menu --> +<!ENTITY spellCheckNoSuggestions.label "Прапановы не знойдзены"> +<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.label "Ігнараваць слова"> +<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.accesskey "І"> +<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.label "Дадаць у слоўнік"> +<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.accesskey "с"> +<!ENTITY undo.label "Адмяніць"> +<!ENTITY undo.accesskey "м"> +<!ENTITY cut.label "Выразаць"> +<!ENTITY cut.accesskey "р"> +<!ENTITY copy.label "Капіяваць"> +<!ENTITY copy.accesskey "К"> +<!ENTITY paste.label "Уставіць"> +<!ENTITY paste.accesskey "У"> +<!ENTITY pasteQuote.label "Уставіць як вытрымку"> +<!ENTITY pasteQuote.accesskey "В"> + +<!-- Attachment Item and List Context Menus --> +<!ENTITY openAttachment.label "Адчыніць"> +<!ENTITY openAttachment.accesskey "А"> +<!ENTITY delete.label "Выдаліць"> +<!ENTITY delete.accesskey "д"> +<!ENTITY removeAttachment.label "Выдаліць далучэнне"> +<!ENTITY removeAttachment.accesskey "д"> +<!ENTITY renameAttachment.label "Змяніць назву…"> +<!ENTITY renameAttachment.accesskey "З"> +<!ENTITY reorderAttachments.label "Перапарадкаваць укладанні…"> +<!ENTITY reorderAttachments.accesskey "а"> +<!ENTITY selectAll.label "Вылучыць усё"> +<!ENTITY selectAll.accesskey "У"> +<!ENTITY attachCloud.label "Filelink…"> +<!ENTITY attachCloud.accesskey "i"> +<!ENTITY convertCloud.label "Ператварыць у…"> +<!ENTITY convertCloud.accesskey "т"> +<!ENTITY cancelUpload.label "Скасаваць зацягванне"> +<!ENTITY cancelUpload.accesskey "к"> +<!ENTITY convertRegularAttachment.label "Звычайнае далучэнне"> +<!ENTITY convertRegularAttachment.accesskey "д"> +<!ENTITY attachPage.label "Далучыць старонку Сеціва…"> +<!ENTITY attachPage.accesskey "с"> + +<!-- Attachment Pane Header Bar Context Menu --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (initiallyShowAttachmentPane.label): + Should use the same wording as startExpandedCmd.label + in msgHdrViewOverlay.dtd. --> + +<!-- Spell checker context menu items --> +<!ENTITY spellAddDictionaries.label "Дадаць слоўнікі…"> +<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "Д"> + +<!-- Title for the address picker panel --> +<!ENTITY addressesSidebarTitle.label "Сувязі"> + +<!-- Identity popup customize menuitem --> +<!ENTITY customizeFromAddress.label "Наладзіць адрас адпраўніка…"> +<!ENTITY customizeFromAddress.accesskey "Н"> + +<!-- Accessibility name for the document --> + +<!-- Status Bar --> +<!ENTITY languageStatusButton.tooltip "Мова праверкі правапісу"> +<!ENTITY encodingStatusPanel.tooltip "Кадаванне тэксту"> |