diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-be/suite/chrome/common/notification.properties | 100 |
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/common/notification.properties b/l10n-be/suite/chrome/common/notification.properties new file mode 100644 index 0000000000..540694f63d --- /dev/null +++ b/l10n-be/suite/chrome/common/notification.properties @@ -0,0 +1,100 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashedpluginsMessage.title = Убудова %S пацярпела крах. +crashedpluginsMessage.reloadButton.label = Абнавіць старонку +crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey = н +crashedpluginsMessage.submitButton.label = Падаць справаздачу пра крах +crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey = с +crashedpluginsMessage.learnMore = Падрабязней… + +pluginInfo.unknownPlugin = Невядомая + +popupWarning.message = #1 прадухіліў адкрыццё #2 вакна-вынырца гэтай пляцоўкай.;#1 прадухіліў адкрыццё #2 вокнаў-вынырцаў гэтай пляцоўкай.;#1 прадухіліў адкрыццё #2 вокнаў-вынырцаў гэтай пляцоўкай. +popupWarningButton = Перавагі +popupWarningButton.accesskey = П + +xpinstallHostNotAvailable = невядомы трымальнік +xpinstallPromptWarning = %S прадухіліў запыт усталявання праграмнага забеспячэння на ваш кампутар гэтай сеціўнай пляцоўкай (%S). +xpinstallPromptInstallButton = Усталяваць праграму… +xpinstallPromptInstallButton.accesskey = У +xpinstallDisabledMessageLocked = Усталяванне праграмнага забеспячэння забаронена вашым сістэмным спраўнікам. +xpinstallDisabledMessage = Усталяванне праграмнага забеспячэння зараз забаронена. Пстрыкніце Дазволіць і паспрабуйце зноў. +xpinstallDisabledButton = Дазволіць +xpinstallDisabledButton.accesskey = Д + +addonDownloading = Сцягванне дадатка:;Сцягванне дадаткаў:;Сцягванне дадаткаў: +addonDownloadCancelled = Сцягванне дадатка скасавана.;Сцягванне дадаткаў скасавана.;Сцягванне дадаткаў скасавана. +addonDownloadCancelButton = Скасаваць +addonDownloadCancelButton.accesskey = С +addonDownloadRestartButton = Перазапуск +addonDownloadRestartButton.accesskey = з + +addonsInstalled = #2 дадатак паспяхова ўсталяваны.;#2 дадаткі паспяхова ўсталяваны.;#2 дадаткаў паспяхова ўсталяваны. +addonsInstalledNeedsRestart = #2 дадатак будзе ўсталяваны пасля перазапуску #3.;#2 дадаткі будуць ўсталяваны пасля перазапуску #3.;#2 дадаткаў будуць ўсталяваны пасля перазапуску #3. +addonInstallRestartButton = Перазапусціць зараз +addonInstallRestartButton.accesskey = з +addonInstallManageButton = Адчыніць Кіраўнік дадаткаў +addonInstallManageButton.accesskey = А + +addonError-1 = Немагчыма сцягнуць дадатак, бо злучэнне з #2 не ўдалося. +addonError-2 = Дадатак з #2 не можа быць усталяваны, бо ён не адпавядае дадатку, які #3 чакае. +addonError-3 = Дадатак, сцягнуты з #2, не можа быць усталяваны, бо выглядае сапсаваным. +addonError-4 = #1 не можа быць усталяваны, бо #3 не можа змяніць патрэбны файл. +addonErrorBlocklisted = #1 не можа быць усталяваны, бо ёсць вялікая рызыка, што ён выкліча праблемы ўстойлівасці або бяспекі. +addonErrorIncompatible = #1 не можа быць усталяваны, бо ён несумяшчальны з #3 #4. + +lwthemeInstallRequest.message = Пляцоўка (%S) спарбуе ўсталяваць тэму. Пстрыкніце Дазволіць, каб працягнуць. +lwthemeInstallRequest.allowButton = Дазволіць +lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey = Д + +lwthemeInstallNotification.message = Усталявана новая тэма. +lwthemeInstallNotification.undoButton = Адмяніць +lwthemeInstallNotification.undoButton.accesskey = А +lwthemeInstallNotification.manageButton = Кіраванне тэмамі… +lwthemeInstallNotification.manageButton.accesskey = К + +lwthemeNeedsRestart.message = %S будзе ўсталявана пасля перазапуску. +lwthemeNeedsRestart.restartButton = Перазапусціць зараз +lwthemeNeedsRestart.restartButton.accesskey = з + +geolocation.remember = Памятаць для гэтай сеціўнай пляцоўкі + +offlineApps.permissions = Гэтая пляцоўка сеціва (%S) прапануе захаваць здаткі на вашым кампутары для пазасеткавага ўжывання. +offlineApps.quota = Гэтая пляцоўка сеціва (%1$S) спрабуе захаваць большы чым %2$S МБ здаткаў на вашым кампутары для пазасеткавага ўжывання. +offlineApps.later = Не зараз +offlineApps.later.accesskey = Н + +refreshBlocked.goButton = Дазволіць +refreshBlocked.goButton.accesskey = Д +refreshBlocked.refreshLabel = %S прадухіліў самастойную перазагрузку гэтай старонкі. +refreshBlocked.redirectLabel = %S прадухіліў самастойнае перанакіраванне з гэтай старонкі на іншую. + +updatePrompt.text = Ваша копія %S састарэла і, імаверна, мае вядомыя праблемы бяспекі, але вы забаранілі самаправерку на існаванне абнаўленняў. Абнавіцеся, калі ласка, на новую версію. +updatePromptCheckButton.label = Праверка існавання абнаўленняў +updatePromptCheckButton.accesskey = і + +SecurityTitle = Папярэджанне бяспекі +MixedContentMessage = Вы запатрабавалі тайнапісную старонку, частка інфармацыі на якой не зашыфравана. Пабочныя асобы змогуць лёгка праглядзець звесткі, якія вы бачыце ці ўводзіце на гэтай старонцы. +MixedActiveContentMessage = Вы запатрабавалі тайнапісную старонку, частка інфармацыі на якой не зашыфравана. Пабочныя асобы змогуць лёгка праглядзець звесткі, якія вы бачыце ці ўводзіце на гэтай старонцы. +MixedDisplayContentMessage = Вы запатрабавалі тайнапісную старонку, частка інфармацыі на якой не зашыфравана і не пераскаджае падлухоўванню. +BlockedActiveContentMessage = Блакаваны небяспечныя звесткі на гэтай старонцы. +BlockedDisplayContentMessage = Блакаваны незашыфраваныя звесткі на гэтай старонцы. +EnterInsecureMessage = Вы пакінулі тайнапісную старонку. З гэтага часу пабочныя асобы змогуць лёгка праглядзець звесткі, якія вы бачыце ці ўводзіце на гэтай старонцы. +EnterSecureMessage = Вы запатрабавалі тайнапісную старонку. Пляцоўка сеціва вызначыла сябе правільна, і пабочныя асобы не змогуць праглядзець лёгка звесткі, якія вы бачыце ці ўводзіце на гэтай старонцы. +SecurityKeepBlocking.label = Трымаць блакаванне +SecurityKeepBlocking.accesskey = Т +SecurityUnblock.label = Разблакаваць +SecurityUnblock.accesskey = Р +SecurityPreferences.label = Перавагі +SecurityPreferences.accesskey = П +PostToInsecureFromInsecureMessage = Уведзеная вамі інфармацыя будзе пераслана праз незашыфраванае злучэнне і можа быць лёгка прачытана пабочнымі асобамі.\nВы сапраўды жадаеце даслаць гэтую інфармацыю такім чынам? +PostToInsecureFromInsecureShowAgain = Папярэджваць мяне, калі я падаю незашыфраваныя звесткі. +PostToInsecureContinue = Працягнуць + +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label = Пакінуць гэтае месца! +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey = к +safebrowsing.reportedAttackSite = Папярэджанне: нападная пляцоўка! +safebrowsing.notAnAttackButton.label = Гэта не нападная пляцоўка… +safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey = е |