diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-be/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd | 101 |
1 files changed, 101 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c8fe584298 --- /dev/null +++ b/l10n-be/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd @@ -0,0 +1,101 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY addressbookWindow.title "Адрасная кніга"> +<!ENTITY newContact.label "Сувязь…"> +<!ENTITY newContact.accesskey "С"> +<!ENTITY newListCmd.label "Адрасны спіс…"> +<!ENTITY newListCmd.accesskey "С"> +<!ENTITY newAddressBookCmd.label "Адрасную кнігу…"> +<!ENTITY newAddressBookCmd.accesskey "К"> +<!ENTITY newLDAPDirectoryCmd.label "Дырэкторыю LDAP…"> +<!ENTITY newLDAPDirectoryCmd.accesskey "L"> +<!ENTITY newIM.label "ВМП"> +<!ENTITY printContactViewCmd.label "Друкаваць сувязь…"> +<!ENTITY printContactViewCmd.accesskey "Д"> +<!ENTITY printContactViewCmd.key "P"> +<!ENTITY printPreviewContactViewCmd.label "Перадпрагляд друку сувязі"> +<!ENTITY printPreviewContactViewCmd.accesskey "г"> +<!ENTITY printAddressBook.label "Надрукаваць адрасную кнігу…"> +<!ENTITY printAddressBook.accesskey "А"> +<!ENTITY printPreviewAddressBook.label "Перадпрагляд адраснай кнігі"> +<!ENTITY printPreviewAddressBook.accesskey "К"> + +<!ENTITY deleteAbCmd.label "Выдаліць адрасную кнігу"> +<!ENTITY deleteContactCmd.label "Выдаліць сувязь"> +<!ENTITY deleteContactsCmd.label "Выдаліць вылучаныя сувязі"> +<!ENTITY deleteListCmd.label "Выдаліць спіс"> +<!ENTITY deleteListsCmd.label "Выдаліць вылучаныя спісы"> +<!ENTITY deleteItemsCmd.label "Выдаліць вылучаныя адзінкі"> +<!ENTITY swapFirstNameLastNameCmd.label "Абменяць імя/прозвішча"> +<!ENTITY swapFirstNameLastNameCmd.accesskey "м"> +<!ENTITY propertiesCmd.label "Уласцівасці…"> +<!ENTITY propertiesCmd.accesskey "і"> +<!ENTITY propertiesCmd.key "i"> + +<!ENTITY showAbToolbarCmd.label "Паліца прыладаў адраснай кнігі"> +<!ENTITY showAbToolbarCmd.accesskey "р"> +<!ENTITY layoutMenu.label "Раскладка"> +<!ENTITY layoutMenu.accesskey "Р"> +<!ENTITY showDirectoryPane.label "Шыба дырэкторыяў"> +<!ENTITY showDirectoryPane.accesskey "Ш"> +<!ENTITY showContactPane2.label "Шыба сувязяў"> +<!ENTITY showContactPane2.accesskey "Ш"> +<!ENTITY menu_ShowNameAs.label "Паказваць імёны як"> +<!ENTITY menu_ShowNameAs.accesskey "І"> +<!ENTITY firstLastCmd.label "Імя Прозвішча"> +<!ENTITY firstLastCmd.accesskey "І"> +<!ENTITY lastFirstCmd.label "Прозвішча Імя"> +<!ENTITY lastFirstCmd.accesskey "П"> +<!ENTITY displayNameCmd.label "Адлюстроўнае імя"> +<!ENTITY displayNameCmd.accesskey "А"> + +<!ENTITY importCmd.label "Імпарт…"> +<!ENTITY importCmd.accesskey "І"> +<!ENTITY exportCmd.label "Экспарт…"> +<!ENTITY exportCmd.accesskey "Э"> + +<!ENTITY newContactButton.label "Новая сувязь"> +<!ENTITY newContactButton.accesskey "с"> +<!ENTITY newlistButton.label "Новы спіс"> +<!ENTITY newlistButton.accesskey "С"> +<!ENTITY editItemButton.label "Уласцівасці"> +<!ENTITY editItemButton.accesskey "У"> +<!ENTITY newmsgButton.label "Укласці"> +<!ENTITY newmsgButton.accesskey "У"> +<!ENTITY deleteItemButton.label "Выдаліць"> +<!ENTITY deleteItemButton.accesskey "д"> +<!ENTITY newimButton.label "Вокамгненнае паведамленне"> +<!ENTITY newimButton.accesskey "м"> +<!ENTITY searchNameAndEmail.placeholder "Пошук імяў і э-адрасоў"> +<!ENTITY searchBox.title "Пошук"> + +<!ENTITY addressbookToolbar.tooltip "Паліца прыладаў адраснай кнігі"> +<!ENTITY newContactButton.tooltip "Стварыць новую сувязь у адраснай кнізе"> +<!ENTITY newlistButton.tooltip "Стварыць новы спіс"> +<!ENTITY editItemButton.tooltip "Праўка вылучанай адзінкі"> +<!ENTITY newmsgButton.tooltip "Даслаць паштовы ліст"> +<!ENTITY newIM.tooltip "Даслаць вокамгненнае паведамленне ці распачаць гутарку"> +<!ENTITY deleteItemButton.tooltip "Выдаліць вылучаную адзінку"> +<!ENTITY advancedButton.tooltip "Пашыраны пошук адрасоў"> + +<!ENTITY dirTreeHeader.label "Адрасныя кнігі"> + +<!-- Card Summary Pane --> +<!-- Card Summary Pane --> +<!ENTITY contact.heading "Сувязь"> +<!ENTITY home.heading "Пачатак"> +<!ENTITY other.heading "Іншае"> +<!ENTITY phone.heading "Тэляфон"> +<!ENTITY work.heading "Працоўныя"> +<!ENTITY description.heading "Апісанне"> +<!ENTITY addresses.heading "Адрасы"> +<!ENTITY mapItButton.label "Атрымаць мапу"> +<!ENTITY mapIt.tooltip "Адлюстроўваць мапу гэтага адраса з Сеціва"> + +<!ENTITY statusText.label ""> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (hideSwapFnLnUI) : DONT_TRANSLATE --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (hideSwapFnLnUI) : DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY hideSwapFnLnUI "false"> |